Wenn die Liebe naht, ist es wie Schnee - Kapitel 57

Kapitel 57

Цянь Синь молча отогнала мужа и позвала домработницу сменить чехол на диване. Она энергично потрясла его, и пыль попала ему в ноздри, заставив его громко чихнуть.

Гу Цзюньцзе беспомощно вздохнул: «С женщинами и мелочными мужчинами сложнее всего иметь дело. С тобой спорить не буду!» Он повернулся, постучал в дверь и направился в кабинет, чтобы поговорить с отцом, избегая опасного места.

Цянь Синь пожаловалась своей тёте, которая много лет работала на Гу Цзя: «Посмотри, как он всё запутывает — если бы он постоянно не пилил меня по поводу Цю Шанлиня, сколько зарабатывает компания Цю Шанлиня и какие новые правила они вводят, все бы подумали, что Цю Шанлинь — его настоящая дочь!»

Тётя рассмеялась и сказала на одном из диалектов провинции Хэбэй: «Ваш муж сегодня остался дома, что показывает, как сильно он её ценит».

В их родном городе к людям высокого статуса обращаются как к «господу». Прожив с семьей Гу более двадцати лет, практически вырастив сначала Гу Цзюньцзе, а затем Гу Чжиюаня, они все еще не могли избавиться от старого обычая обращаться к Гу Чэну как к «господу».

Размышляя о восторженных похвалах мужа в адрес девушки, о безмерном восхищении сына, обо всей собранной информации о ее прилежности и исключительном интеллекте, а также учитывая оценку свекра, Цянь Синь подумала, что в будущем было бы неплохо найти такую же невестку...

Существует множество исключительно умных людей, но редко встречается тот, кто умеет усердно работать; ей суждено добиться больших успехов.

Мой тесть редко в жизни кого-либо осуждал. Получить такую высокую оценку после всего лишь одной встречи на расстоянии — это говорит о том, что Цю Шанлинь действительно выдающаяся личность.

Просто у неё не очень хорошее происхождение... но это не имеет большого значения. Она сама тоже не из обычной семьи. Ну и что, что её родители не очень образованы? Эта девушка с юных лет хорошо разбирается в классической китайской литературе и поэзии, так что её родители тоже не отличаются высоким уровнем образования.

Я также обсудила это с тетей: «Чжиюань сказала, что ей тоже нравится острая еда, но врач сказал, что Чжиюань лучше избегать острой пищи, и моему мужу тоже не подходит употребление слишком большого количества острой пищи…»

Свекровь имеет слабое здоровье и плохие отношения со свекром. Они много лет живут раздельно. Свекрови нравится южный климат, и о ней заботится ее золовка. Цянь Синь живет со свекром с тех пор, как вошла в семью, и тоже называет его «господин», как свою тетю.

Как только они вдвоём определились с меню, раздался стук в дверь. Она радостно воскликнула: «Иду!»

Она поправила волосы, выпрямила одежду и подумывала сама открыть дверь, но почувствовала, что это будет ниже её достоинства. Тётя посмеялась над ней за чрезмерную нервозность, напомнив, что она всё ещё представительница молодого поколения, а не какая-то некрасивая невестка, встречающая своих свекров. Цянь Синь смутилась и поняла, что слишком нервничает. В конце концов, тётя открыла дверь, взяла подарочную коробку у Гу Чжиюаня и с радостью впустила их двоих.

Шан Линь стояла в прихожей. Гу Чжиюань жестом предложил ей переобуться и прошептал напоминание: «Это новые туфли, которые я купил вчера».

Она благодарно улыбнулась, хотя и чувствовала себя немного неловко.

Цянь Синь намеренно сидела на диване, делая вид, что смотрит телевизор, и вставала только тогда, когда слышала какой-то шум, и ее глаза загорались.

Какая сияющая девушка!

Она сняла темно-синее пальто, обнажив белоснежный облегающий свитер, который выгодно подчеркивал ее фигуру. Хотя у нее еще не было пышной груди, тонкая талия и выгнутая спина делали ее еще привлекательнее. Длинный красный шарф в горошек был обернут вокруг шеи и свисал вниз. Ее глаза были большими и яркими, а кожа – светлой и нежной. Только что переступив порог с холодной улицы на теплый воздух, она раскраснелась и посмотрела на Цянь Синя с вежливым, но любопытным выражением лица.

Гу Чжиюань улыбнулся и сказал: «Моя мама. Мама, Цю Шанлинь».

Ее пухлое личико тут же озарилось улыбкой: «Привет, тетя».

Цянь Синь с восторгом посмотрела на него, и улыбка расплылась по ее лицу: «Здравствуйте, здравствуйте, заходите скорее, вы, должно быть, замерзли!»

Не успели они оглянуться, как уже оказались в гостиной. Гу Чжиюань держал в руках букет, выбранный Шан Линем, не позволяя няне прикасаться к нему, и преподнес его Цянь Синю как сокровище: «Мама, разве он не прекрасен?»

Цянь Синь была приятно удивлена. Розовая бумага обернута вокруг белоснежных лилий, перемежающихся несколькими красными розами и зелеными бамбуковыми листьями. Нежные лепестки, еще не адаптировавшиеся к изменению температуры, слегка дрожали. Внезапно влага испарилась, превратившись в кристально чистые капли росы, скатываясь с букета.

Ни одна женщина не ненавидит цветы, особенно в северных городах, где весна еще прохладная, а цветы редко бывают в полном цвету.

Я не могла оторваться от книги: "Какие прекрасные цветы!"

Гу Чжиюань самодовольно улыбнулся, словно сам доставил цветы.

«Шанлин вставал рано, чтобы собирать и срезать их вручную».

Услышав шум, Гу Цзюньцзе вышел из кабинета: «Шан Линь здесь».

Он и Цю Шанлинь довольно часто встречались, и, будучи представителем молодого поколения, он не испытывал такого же чувства таинственности по отношению к своей жене.

Он был поражен, увидев цветы в руке жены: «Где ты взяла цветы в это время года?»

Шан Лин улыбнулся и сказал: «Здравствуйте, дядя Гу. В прошлом году я начал строить теплицу для их выращивания».

Ведутся исследования в области цветочного бизнеса.

Он ответил, велел им поприветствовать гостей, а затем вернулся в свой кабинет, чтобы сообщить отцу о прибытии гостей.

Гу Чэн не был высокомерным человеком, и ему очень нравилась Шан Линь. Закончив свои официальные дела, он вышел из кабинета. Шан Линь пила чай по приглашению Цянь Синя. Услышав голос, она встала и почтительно поклонилась: «Губернатор, здравствуйте».

Гу Чэн усмехнулся: «Ты, маленький проказник! Зови меня дедушкой Гу!»

Шан Лин улыбнулся и сказал: «Я нервничаю».

Гу Цзюньцзе пошутил: «Я этого не заметил? Ты просто наслаждался чаем!»

Высунув язык, она извиняющимся тоном сказала: «Я не пила воду по дороге, поэтому немного хочу пить».

Цянь Синь искренне прониклась к ней симпатией и быстро протянула чашку чая, настойчиво сказав: «Сначала выпей чаю, потом поедим!»

После непродолжительной беседы Гу Чжиюань в шутку рассказал отцу и деду о том, что только что увидел. Гу Цзюньцзе не воспринял это всерьез, но Гу Чэн задумался и спросил: «Что ты хочешь с этим делать?»

Шанлин уже разработал план и с лёгкостью и спокойствием его реализовал.

"Обучение".

Обучение необходимо не только головному офису, но и всем филиалам, включая головной офис. Профессиональная этика, поведение и стандарты будут преподаваться поэтапно и по регионам. Мы готовы пожертвовать временной прибылью ради приоритетного обучения сотрудников. Кроме того, существует система поощрений и наказаний, которая является коммерческой тайной и не может быть разглашена.

К счастью, Гу Чэн всё понял. Один занимался политикой, другой — бизнесом, поэтому задавать слишком много вопросов о внутренних делах компании было ему неудобно.

Когда речь зашла о проекте развития района Хуайинь, Гу Чэн была переполнена эмоциями. Его лишь удивляло, почему у неё такая дальновидность. Казалось, она предвидела будущее района Хуайинь задолго до этого и вложила значительные средства в несколько земельных участков. Недавно проект ещё не был утвержден и оставался лишь на стадии предварительного предложения, а цены на землю в районе Хуайинь утроились.

И она хочет купить землю в деревне Далиушу!

Это поймет любой, кто обладает базовыми знаниями в области экономики, хорошо?

Если посмотреть на карту города Хуайцяо, то можно увидеть шесть районов и три уезда. Не говоря уже о районе Шичжун, который перенасыщен населением и не имеет перспектив развития, остальные районы либо находятся в отдаленных местах с неудобной транспортной доступностью, либо слишком малы для развития. Единственное место, наиболее подходящее для развития коммерческой зоны, — это район Хуайинь, который граничит с районом Шичжун, но находится несколько в стороне от него.

Кроме того, район Хуайинь находится ближе всего к провинциальному правительству!

После краткого объяснения Гу Цзюньцзе несколько раз рассмеялся: «А что, если они начнут развивать другие районы, а район Хуайинь оставят позади?»

Шан Линь надулся: «Дядя Гу, вы, должно быть, плохо изучали географию в начальной школе — в районе Хуайинь удобное транспортное сообщение и выгодное географическое положение. Любой подумает, что отказываться от этого было бы неразумно!»

Эй, если бы я этого не понимал, я бы не осмелился купить три участка земли и даже настоятельно советовал бы маме купить землю и построить дом. Кто знает, может быть, эффект бабочки направит историю в другое русло?

После трапезы и хозяин, и гости получили огромное удовольствие.

Шан Линь может поговорить с Гу Чэном о городском развитии и городском планировании, а также с Цянь Синем о нарядах, садоводстве и посадке растений, не говоря уже о ее негласном взаимопонимании с Гу Чжиюанем в области литературы.

С каждым взглядом Цянь Синь всё больше и больше проникалась к ней симпатией. После ужина Шан Линь позвали в кабинет, чтобы поговорить о чём-то. Она схватила тётю за руку и сказала: «А как насчёт того, чтобы она стала женой нашего Чжиюаня?»

Тётя усмехнулась: «Сяосинь, Чжиюаню всего четырнадцать лет!»

Цянь Синь было все равно: «Ну и что, если ей четырнадцать? Дети в наше время очень рано взрослеют. Думаю, Чжиюань она очень нравится, так что нам следует все уладить пораньше, чтобы потом ее не забрал кто-нибудь другой».

Тётя несколько раз покачала головой: «Этой девочке всего десять лет!»

Это наконец убедило Цянь Синь, но она все еще не сдавалась. Она тайно планировала, что в будущем две семьи будут часто навещать друг друга и что они установят отношения, когда ее сын достигнет совершеннолетия, что было бы хорошо.

В других политических семьях выбор невестки, естественно, подразумевал выбор женщины из схожей семьи, чтобы обе семьи могли помогать друг другу в будущем. Но Цянь Синь — другая. Она сама не принадлежит к высокому социальному слою, и её семья всё ещё зависит от влияния семьи её мужа. Она не хочет в будущем жениться на избалованной девушке не только потому, что не сможет наслаждаться таким же отношением, как свекровь, но и потому, что ей придётся служить своей невестке.

Кроме того, Цянь Синь не хотела, чтобы ее сын в будущем пошел в политику.

Что в этом хорошего? Посмотрите на её мужа и отца, которые беспокоятся и усердно работают на политической арене. Её сын — человек с мягким характером, и ему не везёт в конкуренции. Ей было бы лучше найти стабильную работу, выйти замуж, родить детей и жить мирной жизнью под защитой семьи.

Цю Шанлинь умна, послушна и обладает хорошим деловым чутьём. Судя по тому, что она слышала, её компания, похоже, будет расширяться и иметь отличные перспективы. Её муж тоже хвалил девушку, говоря, что она не высокомерна и умеет скрывать свои таланты. Они говорили, что таких девушек трудно найти, и ещё реже встречается ситуация, когда Чжиюань находится с ней в хороших отношениях…

Атмосфера в кабинете уже не была такой расслабленной, как в гостиной; она стала довольно мрачной.

«Разработать теплицы для выращивания цветов?» — спросил Гу Чэн.

Шан Линь кивнула, уже не та очаровательная десятилетняя девочка, какой она была в гостиной. Теперь она была проницательной деловой женщиной: «Дело не только в выращивании цветов. Провинция С в основном гористая, с очень небольшим количеством больших равнин. Овощные поля требуют тщательной обработки, и в зимний период, когда нет сезона, я не вижу в них большой пользы. Но если мы построим теплицы — нет, даже не теплицы, а пластиковые теплицы — мы все равно сможем выращивать овощи зимой. Вас всегда беспокоит, что провинция С не является промышленной базой и не имеет основных отраслей промышленности? На самом деле, если сельское хозяйство развивать хорошо, оно все равно может увеличить национальный объем производства».

Гу Чэн задумался: «Летние овощи, посаженные зимой?»

В северном Китае зимой наблюдается дефицит овощей. Если бы свежие овощи можно было выращивать даже зимой, прибыль была бы огромной... Если бы это продвигалось в масштабах всего города или даже провинции...

Если бы вы не читали мне лекции о том, как легкомысленные увлечения могут привести к пренебрежению своими обязанностями, и что у всего в природе есть свои законы, которые не следует нарушать, мне бы вдруг не пришла в голову идея выращивать овощи в теплицах.

Она начала выращивать цветы в теплицах отчасти потому, что предвидела бурный рост цветочного рынка в будущем, но, что более важно, это было для её собственной выгоды...

Сегодня Гу Чэн вызвал её в свой кабинет и отчитал за легкомысленные увлечения и расточительность. Внезапно ей в голову пришла идея выращивания овощей в теплицах. Она выпалила её, но чем больше думала об этом, тем более осуществимой она казалась. Провинция С — крупная сельскохозяйственная провинция, но её сельскохозяйственные технологии не очень развиты, и, естественно, стоимость продукции невысока. Если в будущем удастся развить выращивание овощей в теплицах и поставлять их по всей стране, прибыль будет не меньше, чем от продажи канцелярских товаров и одежды.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema