Wenn die Liebe naht, ist es wie Schnee - Kapitel 119
Extendí la mano, deseando abrazar su cuerpo delgado, casi transparente, pero me detuve en el instante en que mis dedos rozaron su brazo.
"Zimo..." dije, "Zimo... ¿cómo estás?"
Me sonrió, con una sonrisa dulce y cálida, como si todas las cargas y los dolores del pasado hubieran desaparecido, dejando solo puro afecto.
Entonces, todo se volvió negro ante mis ojos.
Abrí los ojos y vi el rostro de Zimo a la tenue luz de las velas. Me invadió una profunda tristeza y añoranza, pero sabía que no podía dejar que se preocupara. Le dije: «Zimo, ¿lo viste? Hice lo último que me sugeriste».
"Atraje a Yang Yi y Mu Shuangshuang a una trampa cuidadosamente preparada, y Feng Yin será capturado pronto."
"¿Lin Yu?" Zi Mo frunció ligeramente el ceño, mirándome con expresión de desconcierto.
Parpadeé, disipando el calor húmedo que emanaba de mi profundo anhelo y culpa, y continué: «Ahora puedo vivir sin ti. Puedo desenvolverme con facilidad en los tribunales, puedo desplegar tropas en el campo de batalla, tengo la capacidad de elaborar estrategias y la determinación de alcanzar el éxito a costa de incontables vidas. Aunque algunas cosas me causan un gran dolor, aún puedo soportarlas y fingir que no me importan».
"Zi Mo, una vez dijiste que si pudiera volver a ser el verdadero Lin Yu, tal vez no estarías tan preocupado." Ofrecí lo que creí que era mi sonrisa más dulce y natural. "Zi Mo, ya no necesito que te preocupes, de verdad." Pero...
¡Pero aún te extraño muchísimo! ¡Quiero verte de nuevo!
—Lin Yu, ¿tienes fiebre? —Zi Mo me tocó la frente—. Iré a llamar a tu Guardia del Viento.
"¡Zimo—!" grité alarmada, agarrándole la muñeca con fuerza y jadeando: "¡No te vayas!"
Apreté su mano con todas mis fuerzas, repitiendo una y otra vez: "Zimo, lo siento... lo siento... te mentí. Estar solo es muy agotador, y no tener a nadie a tu lado es muy solitario... Yihan y yo, me dijiste que te siguiera queriendo, pero ahora no sé qué hacer. Decir que no tenía que preocuparme por ti fue toda una mentira. Zimo... te extraño tanto... te extraño tanto..."
Las heridas en mi corazón y el dolor en mi pecho resurgieron, y volví a dormirme, continuando con otros sueños. Pero mi mano se aferraba con fuerza a aquella muñeca, como una persona que se ahoga aferrándose a un clavo ardiendo, temerosa de que si la soltaba, una abrumadora ola de soledad me invadiría.
No sé cuánto tiempo dormí antes de despertar del todo. El dolor en mi cuerpo había desaparecido por completo, pero me sentía totalmente agotada e impotente. Apreté mis labios fríos y agrietados y abrí los ojos.
La habitación estaba vacía, pero cuando bajé la mirada, vi una cabellera negra y brillante, y pude imaginar que su rostro, algo regordete y guapo, estaba completamente enterrado entre sus brazos y las mantas.
Unos dedos largos, delgados y de tez clara, con articulaciones bien proporcionadas, sujetaban con fuerza mis dedos medio y anular de la mano derecha, de forma obstinada e insegura. Debían de llevar un buen rato sujetándome, pues sentía una calidez y humedad entre ellos.
Con cuidado intenté retirar mi mano, pero de repente apretó el agarre y levantó la vista. Sus ojos desconcertados se iluminaron al encontrarse con mi dulce sonrisa; su expresión era de alegría a punto de estallar. Me sujetó los dedos con fuerza y exclamó: "Yu... Yu..."
Sonreí con impotencia y dije con voz ronca: "Feifei, tengo mucha sed. ¿Podrías traerme un vaso de agua?".
Feifei asintió apresuradamente y corrió hacia la mesa de café, solo para encontrar la tetera vacía. Se giró para mirarme, y mi vista sobrehumana me permitió ver mi propio reflejo demacrado y pálido en sus ojos, lo que explicaba su expresión de tristeza.
La puerta se abrió con un crujido y entró una figura vestida de azul, que desprendía una frescura inusual y preciosa en pleno verano. Llevaba un juego de té completo, preparó el té con destreza en una mesa cercana y luego se lo entregó a Feifei.
Feifei tomó rápidamente el cuenco y me lo trajo a toda prisa. Las dos pequeñas gotas de agua que se derramaron por el camino le dieron un aspecto molesto y desconsolado.
Bajo el atento cuidado de Feifei y la profunda mirada de Yihan, bebí lentamente el té a la temperatura perfecta, su fragante aroma deslizándose por mi garganta reseca y ardiente hasta llegar a mi estómago.
Tras tomar el té, mi voz por fin dejó de estar ronca, mi expresión recuperó la compostura e incluso mi cansancio se atenuó. Inventé una excusa para despedir a Feifei y le pregunté: «Yihan, ¿salió bien el plan?». En realidad, solo preguntaba; confiaba en las habilidades ocultas de Yihan.
Efectivamente, asintió y dijo: «Todo está transcurriendo según sus deseos, joven amo. Qin Gui me ha informado de que Mu Shuangshuang ha aprobado tácitamente su plan, joven amo, y creo que pronto le responderá. Además…»
Yi Han hizo una pausa, con una leve elevación en la ceja que denotaba frialdad, las cejas fruncidas como espadas y una expresión indescifrable, sin saber si reflejaba resignación o tristeza: "Yao'er dijo que Mu Shuangshuang ha perdido su derecho a ser Shen Tu".
Se me cayó el alma a los pies. A pesar de que la noticia era tan beneficiosa para mi plan, no podía sentirme feliz: "¿Y qué hay de su decisión?"
Yi Han pronunció una sola palabra con una voz extremadamente fría: "Yo".
Escuché atónita, con ganas de reír pero incapaz. Debería haber dicho con tono alegre: "¿De verdad?". Eso habría confirmado que Mu Shuangshuang jamás me traicionaría, lo cual habría sido maravilloso. Pero ¿cómo podía decirlo? ¿Cómo podía ser feliz?
Alcé la vista y vi la desesperación oculta tras la fría expresión de Yi Han, un dolor y un resentimiento tan evidentes. Rara vez había visto eso en su rostro desde aquel día lluvioso del apocalipsis.
Mi corazón dio un vuelco y traté de mantener la voz firme mientras preguntaba: "Yihan, ¿me estás ocultando algo?".
—¡No! —exclamó Yi Han. Su tono era urgente, pero no sonaba a excusa de culpabilidad, sino más bien a una firme determinación. Era como si dijera: aunque algo suceda, él se encargará y no me causará más preocupaciones.
Ahora soy independiente y autosuficiente, y jamás me gustaría sentirme aislada y protegida en una torre de marfil. Sin embargo, si fue Yihan quien pronunció estas palabras y tomó esta decisión, entonces solo puedo creerlo.
¡Sin otra razón que el hecho de que no era otro que... Feng Yihan!
Respiré hondo, apartando esos pensamientos perturbadores e inútiles, y me froté la frente dolorida al levantarme de la cama. Yi Han se acercó rápidamente para ayudarme y me puso una bata de gasa azul claro.
Como miembro del clan Lin Yu, parece que tengo una marcada preferencia por el azul, y me sienta muy bien. Al contemplar la figura cada vez más delgada y frágil, pero aún apuesto, del joven reflejado en el espejo, pregunté de repente: "¿Cuántos días llevo dormido?".
Yi Han levantó ligeramente los párpados, sus finos labios se abrieron y cerraron en un pequeño arco: "Tres días".
—¡Ah! —exclamé sorprendida—. ¿Ya han pasado tres días? ¿Acaso eso no significa que ya se me pasó un día de la hora en que debería haber regresado? ¡Mi hermano y mi tía probablemente pensarán que me desmayé otra vez!
Me arreglé la ropa con displicencia y dije: "Ordenen a los tres ejércitos que toquen los tambores de guerra y ataquen la ciudad de Fangling de inmediato".
Yi Han me miró extrañado: "¿Tiene prisa el joven amo?"
Fruncí el labio y dije: "Desde esta noche hasta mañana por la noche, probablemente estaré durmiendo en la cama. Te dejo a ti los asuntos posteriores a la conquista de Ciudad Fangling".
La sorpresa en los ojos de Yi Han se acentuó, junto con un atisbo de pánico que apenas pude percibir. Pero su voz permaneció fría e indiferente: "¿Por qué... caíste en coma?".
Me estiré y caminé hacia la puerta, diciendo al pasar junto a él: "Porque mañana por la noche es Nochebuena".
Por supuesto, en ese mundo es mañana por la noche. Mañana por la noche la pasaré con mis seres queridos, quienes siempre han estado a mi lado.
Me giré y le sonreí. En realidad, debería alegrarme de poder verlo todos los días, de que siga a mi lado. Al menos no es como Zimo, cuya alma se desvaneció sin dejar rastro. Él hace que hasta la desesperación parezca insignificante.
Mi sonrisa se transformó en una serena satisfacción, derritiendo su frialdad y convirtiéndola en ternura. Le dije: «Yihan, ¡Feliz Navidad!».
Luego, se dio la vuelta y salió de la habitación.
xiao yi
15/02/2007 19:54
Capítulo 9: Melancolía inolvidable (Fin)