Capítulo 29

«Возможно, скоро пойдет дождь, поэтому у двери стоят зонты для наших покупателей. Можете взять один на всякий случай», — сказала продавщица, указывая на подставку для зонтов рядом с дверью.

Фан Бай посмотрел в сторону, куда указала продавщица, и похвалил её: «Вы такие внимательные».

Продавец улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, не торопитесь, выбирайте. Мы позаботимся о Бэйбэй».

Поблагодарив его, Фан Бай и Цзи Юнин вышли из магазина.

Тучи становились всё тяжелее, и прежние просветы, казалось, снова сузились. Свет исчез, и душный воздух был настолько удушающим, что дышать приходилось с трудом.

За исключением Фан Бая.

Она шла бок о бок с Джи Юнин по тротуару, позволяя ветру обдувать ее лицо, но это не могло развеять ее слегка радостное настроение.

Фан Бай почувствовала, что это был самый гармоничный день, который она провела с Цзи Юнин с тех пор, как переселилась в книгу.

Хотя это произошло из-за кошки.

Фан Бай нечаянно напевал песенку.

Когда песня дошла до ушей Цзи Юнин, ей показалось, что она вернулась на три года назад, в те дни, когда она приставала к Фан Баю с просьбой поиграть с ней.

«…»

Они вдвоем провели в торговом центре всего полчаса, совершая покупки. Фан Бай понял, что Цзи Юнин думает о Бэй Бэй, поэтому она очень быстро все купила. Цзи Юнин говорила ему, что хочет купить, а Фан Бай выбирал то, что ей понравилось. Они купили все, что им понравилось, в мгновение ока.

Двое мужчин спустились на первый этаж с большими и маленькими сумками, но обнаружили, что первый этаж был заполнен несколькими группами людей.

Я выглянул наружу.

Идет дождь.

Дождь был не слишком сильным, поэтому Фан Бай решил вернуться пешком вместе с Цзи Юнин под зонтом.

Зонт был в руке Фан Бая. Услышав это, Цзи Юнин молча взяла сумку из рук Фан Бая.

Подойдя к входу в торговый центр, Фан Бай раскрыл зонт, повернулся к Цзи Юнин и сказал: «Пошли».

Цзи Юнин забралась под зонт.

Цзи Юнин и представить себе не могла, что однажды ей придётся делить зонт с Фан Баем. Пока они шли, она изо всех сил старалась сгладить неловкость в душе. Опустив голову, она не заметила, что Фан Бай наклонил большую часть зонта в её сторону.

По мере усиления дождя они вдвоем ускорили шаг и через пять минут вернулись в ветеринарную клинику.

Как только они вошли, Фан Бай закрыл зонт и спросил Цзи Юнин: «Ты промок?»

Заметив, что виски Цзи Юнин немного влажные, Фан Бай достал из бумажного пакета салфетку и сделал вид, что вытирает ей лицо.

Но Цзи Юнин удалось увернуться.

Рука Фан Бая застыла в воздухе, и слова беспокойства застряли у него в горле.

Цзи Юнин слегка приподняла веки, взяла бумагу из рук Фан Бая и тихо сказала: «Я могу сделать это сама».

Фан Бай очнулся от оцепенения и слабо улыбнулся: «Хорошо».

Сказав это, Фан Бай достала еще один лист бумаги и повернулась, чтобы вытереть одежду.

Увидев плечо Фан Бая, почти полностью промокшее, Цзи Юнин сжала кулаки и скомкала бумагу в руке в комок.

Примечание автора:

Дневник Сяо Цзи:

[дата] у нас с тётей Фанг родился ребёнок!

Фан Бай: ?

Бэйбэй: Мяу~

Глава 22

Капли воды на висках Цзи Юнин были от зонта, который попал ей на лицо. Она аккуратно вытерла их салфеткой. Цзи Юнин огляделась по магазину и заметила мусорное ведро рядом с диваном.

Цзи Юнин только что сделала шаг к мусорному ведру, когда из дома внезапно раздался голос Фан Бая.

"Ах!"

Цзи Юнин повернула голову, чтобы посмотреть.

Фан Бай взял Бэй Бэй у продавщицы, обнял её и погладил.

Фан Бай, застигнутый врасплох приближающейся сбоку темной фигурой, повернул лицо Бэй Бэя к Цзи Юнину, и его глаза, блестящие от слез, сказали: «Сяо Нин, Бэй Бэй на самом деле белый кот. Я думал, он серый».

Цзи Юнин знала, что Бэйбэй белая, поэтому не слишком удивилась. Она просто взяла кошку из рук Фан Бая и тихо сказала: «Сначала вытри её насухо».

Фан Бай на мгновение замер, поняв, что Цзи Юнин, вероятно, беспокоится о ней, и мягко улыбнулся: «Нет, если я буду вытираться туалетной бумагой, моя одежда будет вся в скомканных кусочках бумаги».

Цзи Юнин поджала губы, подняла глаза и спросила продавца: «Извините, у вас есть фен? У моей тети волосы намокли».

Продавец заметил, что одежда Фан Бая почти вся мокрая, и тут же кивнул: «Да, пожалуйста, следуйте за мной».

Но перед уходом продавец удивленно спросил: «Вы же не сестры?»

Фан Бай тихо сказал: «Да, это ребенок моего друга».

Продавец-консультант: «У вас двоих действительно прекрасные отношения! Как в семье».

Фан Бай подсознательно хотел посмотреть на Цзи Юнин, но обнаружил, что она уже взяла кошку и направилась к дивану.

Сегодня Джи Юнин была одета в простую белую футболку и светло-голубые джинсы.

В прошлый раз всю одежду для неё подобрал Фан Бай. В ней она излучала энергию и задор, которые должны быть у подростка, и выглядела очень молодо и красиво. Только вот вид сзади был слишком безликим.

Я не знаю, произошло ли это из-за слов продавщицы или из-за неё самой.

Фан Бай опустил глаза и выдавил из себя молчаливую, натянутую улыбку.

Мои волосы были полусухими, и одежда высыхала вместе с ними.

Дождь на улице начал стихать и постепенно прекратился через двадцать минут.

За двадцать минут Фан Бай, по рекомендации продавца, купил несколько больничных наборов, чтобы потом было удобнее возить Бэй Бэй на осмотры.

После того как Фан Бай без колебаний сделала заказ, продавец подумал, что она стала еще красивее, чем когда вошла в магазин.

Когда Фан Бай ушёл, продавец с большой неохотой помахал ему на прощание.

Когда машина тронулась с места, Цзи Юнин по-прежнему сидела на пассажирском сиденье, а Бэйбэй пересела на заднее сиденье.

После дождя темные тучи, закрывавшие небо все утро, наконец рассеялись, открыв всем чистое голубое небо.

Цзи Юнин несколько раз прокатилась в машине Фан Бай и заметила, что Фан Бай редко разговаривает за рулем; все ее внимание сосредоточено на движении машины влево и вправо, а также на дорожных знаках впереди.

Фан Бай молчала, а Цзи Юнин не проявляла инициативы и не пыталась с ней заговорить, поэтому сорока минутная поездка домой прошла в полной тишине.

Однако, когда они уже почти подъезжали к дому, услышав постоянный лай Бэйбэй на заднем сиденье, Цзи Юнин, скрестив пальцы на коленях, прошептала: «Эти пакетные предложения кажутся очень доступными, но есть несколько вещей, которые не нужны или даже бесполезны. Они не так уж и хороши, как она утверждает».

Человек рядом с ним внезапно заговорил, и Фан Бай сбавил скорость, повернул голову, посмотрел на Цзи Юнина и сказал: «Ты хочешь сказать, что я зря потратил деньги?»

Цзи Юнин посмотрела в окно: "...Я только что провела кое-какой анализ."

Фан Бай тихонько хихикнула, и было ясно, что она в хорошем настроении.

«Превосходный анализ, великолепно».

Взгляд Цзи Юнин застыл; она никак не ожидала получить похвалу от Фан Бая.

«Но я и об этом думала», — Фан Байче свернула на небольшую дорогу домой и медленно произнесла: «Отчасти я купила это потому, что продавец был приятным человеком и хорошо разговаривал. К тому же, мы укрывались от дождя в магазине, так что, потратив немного денег, мы бы выглядели менее неопрятно».

«…»

Окружающие его люди замолчали.

Даже Бэйбэй, сидевшая на заднем сиденье, замолчала.

Фан Бай посмотрел в сторону и увидел чётко очерченный профиль Цзи Юнина.

Фан Бай поднял бровь. «О чём ты думаешь?»

Цзи Юнин повернула голову и встретилась взглядом с Фан Баем на две секунды, после чего Фан Бай снова повернулся к ней лицом.

Фан Бай мягко сказал: «Расскажи мне свои истинные мысли после того, как услышал мои слова».

«…» Ресницы Цзи Юнина задрожали.

Фан Бай уговаривал: «Разве ты только что не говорил мне, что потратил деньги неправильно? Почему ты боишься сказать об этом сейчас?»

Тактика провокации.

Цзи Юнин опустила глаза, ее голос был спокоен, как вода: «...Продавщица хорошо к вам относится и вежливо разговаривает, потому что она работает в сфере обслуживания, это ее работа. Но если вы купите несколько товаров в упаковке, это только заставит людей думать, что вы глупы и у вас слишком много денег».

В машине воцарилась тишина.

Машина въехала во двор и быстро заехала в гараж.

Она остановилась, и Фан Бай отстегнула ремень безопасности. Она спросила: «Ты об этом думаешь?»

Вопреки ожиданиям Цзи Юнин, Фан Бай не пришел в ярость; напротив, на его губах даже появилась улыбка.

Цзи Юнин: «…»

Она ничего не сказала.

«Ты сказал это именно тогда, когда я тебе сказал, хм». Фан Бай цокнул языком, но, похоже, был разгневан резкими словами Цзи Юнин и не смог сдержать тихого хмыканья.

Фан Бай немного замёрз, поэтому он прикрыл руки руками и согрелся ладонями. «Ты смотришь на вещи с точки зрения заинтересованных сторон и решаешь эти вопросы рационально, а я полная противоположность тебе и более эмоционален. Ты также сказал, что есть лишь несколько проектов, которые мне не нужны. Когда я покупал пакет, мне не нужны были эти бесполезные вещи, а скорее этот большой кусок куриной ножки».

Фан Бай вспомнил слова Цзи Юнина и, слегка улыбнувшись, добавил: «Однако в бизнесе рациональность важнее».

Губы Цзи Юнин сжались, и безразличие на ее лбу заметно исчезло.

Фан Бай, чувствуя, как всё сильнее холодит, не хотел оставаться в машине ни секунды больше.

Фан Бай слегка кашлянул, отказавшись от намерения заранее преподать урок Цзи Юнин. Он поднял бровь и сказал: «Теперь, когда я богат и наивен, я отведу Бэйбэй домой. А тебе, способным, придётся больше работать. А ты займись тем, что лежит в багажнике».

После того как Фан Бай закончил говорить, он вышел из машины, открыл заднюю дверь, взял сумку с Бэй Бэй и повернулся, чтобы уйти.

Цзи Юнин сидела на своем месте, наблюдая, как фигура Фан Бая удаляется все дальше и дальше в зеркале заднего вида, пока не исчезла из поля зрения.

-

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207