Kapitel 29

«Возможно, скоро пойдет дождь, поэтому у двери стоят зонты для наших покупателей. Можете взять один на всякий случай», — сказала продавщица, указывая на подставку для зонтов рядом с дверью.

Фан Бай посмотрел в сторону, куда указала продавщица, и похвалил её: «Вы такие внимательные».

Продавец улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, не торопитесь, выбирайте. Мы позаботимся о Бэйбэй».

Поблагодарив его, Фан Бай и Цзи Юнин вышли из магазина.

Тучи становились всё тяжелее, и прежние просветы, казалось, снова сузились. Свет исчез, и душный воздух был настолько удушающим, что дышать приходилось с трудом.

За исключением Фан Бая.

Она шла бок о бок с Джи Юнин по тротуару, позволяя ветру обдувать ее лицо, но это не могло развеять ее слегка радостное настроение.

Фан Бай почувствовала, что это был самый гармоничный день, который она провела с Цзи Юнин с тех пор, как переселилась в книгу.

Хотя это произошло из-за кошки.

Фан Бай нечаянно напевал песенку.

Когда песня дошла до ушей Цзи Юнин, ей показалось, что она вернулась на три года назад, в те дни, когда она приставала к Фан Баю с просьбой поиграть с ней.

«…»

Они вдвоем провели в торговом центре всего полчаса, совершая покупки. Фан Бай понял, что Цзи Юнин думает о Бэй Бэй, поэтому она очень быстро все купила. Цзи Юнин говорила ему, что хочет купить, а Фан Бай выбирал то, что ей понравилось. Они купили все, что им понравилось, в мгновение ока.

Двое мужчин спустились на первый этаж с большими и маленькими сумками, но обнаружили, что первый этаж был заполнен несколькими группами людей.

Я выглянул наружу.

Идет дождь.

Дождь был не слишком сильным, поэтому Фан Бай решил вернуться пешком вместе с Цзи Юнин под зонтом.

Зонт был в руке Фан Бая. Услышав это, Цзи Юнин молча взяла сумку из рук Фан Бая.

Подойдя к входу в торговый центр, Фан Бай раскрыл зонт, повернулся к Цзи Юнин и сказал: «Пошли».

Цзи Юнин забралась под зонт.

Цзи Юнин и представить себе не могла, что однажды ей придётся делить зонт с Фан Баем. Пока они шли, она изо всех сил старалась сгладить неловкость в душе. Опустив голову, она не заметила, что Фан Бай наклонил большую часть зонта в её сторону.

По мере усиления дождя они вдвоем ускорили шаг и через пять минут вернулись в ветеринарную клинику.

Как только они вошли, Фан Бай закрыл зонт и спросил Цзи Юнин: «Ты промок?»

Заметив, что виски Цзи Юнин немного влажные, Фан Бай достал из бумажного пакета салфетку и сделал вид, что вытирает ей лицо.

Но Цзи Юнин удалось увернуться.

Рука Фан Бая застыла в воздухе, и слова беспокойства застряли у него в горле.

Цзи Юнин слегка приподняла веки, взяла бумагу из рук Фан Бая и тихо сказала: «Я могу сделать это сама».

Фан Бай очнулся от оцепенения и слабо улыбнулся: «Хорошо».

Сказав это, Фан Бай достала еще один лист бумаги и повернулась, чтобы вытереть одежду.

Увидев плечо Фан Бая, почти полностью промокшее, Цзи Юнин сжала кулаки и скомкала бумагу в руке в комок.

Примечание автора:

Дневник Сяо Цзи:

[дата] у нас с тётей Фанг родился ребёнок!

Фан Бай: ?

Бэйбэй: Мяу~

Глава 22

Капли воды на висках Цзи Юнин были от зонта, который попал ей на лицо. Она аккуратно вытерла их салфеткой. Цзи Юнин огляделась по магазину и заметила мусорное ведро рядом с диваном.

Цзи Юнин только что сделала шаг к мусорному ведру, когда из дома внезапно раздался голос Фан Бая.

"Ах!"

Цзи Юнин повернула голову, чтобы посмотреть.

Фан Бай взял Бэй Бэй у продавщицы, обнял её и погладил.

Фан Бай, застигнутый врасплох приближающейся сбоку темной фигурой, повернул лицо Бэй Бэя к Цзи Юнину, и его глаза, блестящие от слез, сказали: «Сяо Нин, Бэй Бэй на самом деле белый кот. Я думал, он серый».

Цзи Юнин знала, что Бэйбэй белая, поэтому не слишком удивилась. Она просто взяла кошку из рук Фан Бая и тихо сказала: «Сначала вытри её насухо».

Фан Бай на мгновение замер, поняв, что Цзи Юнин, вероятно, беспокоится о ней, и мягко улыбнулся: «Нет, если я буду вытираться туалетной бумагой, моя одежда будет вся в скомканных кусочках бумаги».

Цзи Юнин поджала губы, подняла глаза и спросила продавца: «Извините, у вас есть фен? У моей тети волосы намокли».

Продавец заметил, что одежда Фан Бая почти вся мокрая, и тут же кивнул: «Да, пожалуйста, следуйте за мной».

Но перед уходом продавец удивленно спросил: «Вы же не сестры?»

Фан Бай тихо сказал: «Да, это ребенок моего друга».

Продавец-консультант: «У вас двоих действительно прекрасные отношения! Как в семье».

Фан Бай подсознательно хотел посмотреть на Цзи Юнин, но обнаружил, что она уже взяла кошку и направилась к дивану.

Сегодня Джи Юнин была одета в простую белую футболку и светло-голубые джинсы.

В прошлый раз всю одежду для неё подобрал Фан Бай. В ней она излучала энергию и задор, которые должны быть у подростка, и выглядела очень молодо и красиво. Только вот вид сзади был слишком безликим.

Я не знаю, произошло ли это из-за слов продавщицы или из-за неё самой.

Фан Бай опустил глаза и выдавил из себя молчаливую, натянутую улыбку.

Мои волосы были полусухими, и одежда высыхала вместе с ними.

Дождь на улице начал стихать и постепенно прекратился через двадцать минут.

За двадцать минут Фан Бай, по рекомендации продавца, купил несколько больничных наборов, чтобы потом было удобнее возить Бэй Бэй на осмотры.

После того как Фан Бай без колебаний сделала заказ, продавец подумал, что она стала еще красивее, чем когда вошла в магазин.

Когда Фан Бай ушёл, продавец с большой неохотой помахал ему на прощание.

Когда машина тронулась с места, Цзи Юнин по-прежнему сидела на пассажирском сиденье, а Бэйбэй пересела на заднее сиденье.

После дождя темные тучи, закрывавшие небо все утро, наконец рассеялись, открыв всем чистое голубое небо.

Цзи Юнин несколько раз прокатилась в машине Фан Бай и заметила, что Фан Бай редко разговаривает за рулем; все ее внимание сосредоточено на движении машины влево и вправо, а также на дорожных знаках впереди.

Фан Бай молчала, а Цзи Юнин не проявляла инициативы и не пыталась с ней заговорить, поэтому сорока минутная поездка домой прошла в полной тишине.

Однако, когда они уже почти подъезжали к дому, услышав постоянный лай Бэйбэй на заднем сиденье, Цзи Юнин, скрестив пальцы на коленях, прошептала: «Эти пакетные предложения кажутся очень доступными, но есть несколько вещей, которые не нужны или даже бесполезны. Они не так уж и хороши, как она утверждает».

Человек рядом с ним внезапно заговорил, и Фан Бай сбавил скорость, повернул голову, посмотрел на Цзи Юнина и сказал: «Ты хочешь сказать, что я зря потратил деньги?»

Цзи Юнин посмотрела в окно: "...Я только что провела кое-какой анализ."

Фан Бай тихонько хихикнула, и было ясно, что она в хорошем настроении.

«Превосходный анализ, великолепно».

Взгляд Цзи Юнин застыл; она никак не ожидала получить похвалу от Фан Бая.

«Но я и об этом думала», — Фан Байче свернула на небольшую дорогу домой и медленно произнесла: «Отчасти я купила это потому, что продавец был приятным человеком и хорошо разговаривал. К тому же, мы укрывались от дождя в магазине, так что, потратив немного денег, мы бы выглядели менее неопрятно».

«…»

Окружающие его люди замолчали.

Даже Бэйбэй, сидевшая на заднем сиденье, замолчала.

Фан Бай посмотрел в сторону и увидел чётко очерченный профиль Цзи Юнина.

Фан Бай поднял бровь. «О чём ты думаешь?»

Цзи Юнин повернула голову и встретилась взглядом с Фан Баем на две секунды, после чего Фан Бай снова повернулся к ней лицом.

Фан Бай мягко сказал: «Расскажи мне свои истинные мысли после того, как услышал мои слова».

«…» Ресницы Цзи Юнина задрожали.

Фан Бай уговаривал: «Разве ты только что не говорил мне, что потратил деньги неправильно? Почему ты боишься сказать об этом сейчас?»

Тактика провокации.

Цзи Юнин опустила глаза, ее голос был спокоен, как вода: «...Продавщица хорошо к вам относится и вежливо разговаривает, потому что она работает в сфере обслуживания, это ее работа. Но если вы купите несколько товаров в упаковке, это только заставит людей думать, что вы глупы и у вас слишком много денег».

В машине воцарилась тишина.

Машина въехала во двор и быстро заехала в гараж.

Она остановилась, и Фан Бай отстегнула ремень безопасности. Она спросила: «Ты об этом думаешь?»

Вопреки ожиданиям Цзи Юнин, Фан Бай не пришел в ярость; напротив, на его губах даже появилась улыбка.

Цзи Юнин: «…»

Она ничего не сказала.

«Ты сказал это именно тогда, когда я тебе сказал, хм». Фан Бай цокнул языком, но, похоже, был разгневан резкими словами Цзи Юнин и не смог сдержать тихого хмыканья.

Фан Бай немного замёрз, поэтому он прикрыл руки руками и согрелся ладонями. «Ты смотришь на вещи с точки зрения заинтересованных сторон и решаешь эти вопросы рационально, а я полная противоположность тебе и более эмоционален. Ты также сказал, что есть лишь несколько проектов, которые мне не нужны. Когда я покупал пакет, мне не нужны были эти бесполезные вещи, а скорее этот большой кусок куриной ножки».

Фан Бай вспомнил слова Цзи Юнина и, слегка улыбнувшись, добавил: «Однако в бизнесе рациональность важнее».

Губы Цзи Юнин сжались, и безразличие на ее лбу заметно исчезло.

Фан Бай, чувствуя, как всё сильнее холодит, не хотел оставаться в машине ни секунды больше.

Фан Бай слегка кашлянул, отказавшись от намерения заранее преподать урок Цзи Юнин. Он поднял бровь и сказал: «Теперь, когда я богат и наивен, я отведу Бэйбэй домой. А тебе, способным, придётся больше работать. А ты займись тем, что лежит в багажнике».

После того как Фан Бай закончил говорить, он вышел из машины, открыл заднюю дверь, взял сумку с Бэй Бэй и повернулся, чтобы уйти.

Цзи Юнин сидела на своем месте, наблюдая, как фигура Фан Бая удаляется все дальше и дальше в зеркале заднего вида, пока не исчезла из поля зрения.

-

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207