Capítulo 13

Ладно, сегодня все немного не в себе.

«Господин, посмотрим, устроит ли вас это». Повелитель демонов больше не хотел зацикливаться на этом вопросе. Его разум был в полном беспорядке, и он понятия не имел, что происходит. Поэтому он сменил тему.

Бог Демонов небрежно кивнул. Владыка Демонов тут же взглядом указал на ошеломленного Юй Цзиньшуо, подмигнув ему. Видя, что тот никак не отреагировал, Владыка Демонов не имел другого выбора, кроме как сказать: «Третий брат».

«А? О, да». Юй Цзиньшуо понял, что происходит, только после того, как его позвал Повелитель Демонов, и приказал своим подчиненным выполнить задание.

Лю Ланьян уже вернулась на свое место и ела и пила, как ни в чем не бывало. Никто не заметил, что в ее опущенных глазах мелькнуло удивление; этот бог-демон… казался каким-то странным.

Пока все остальные еще приходили в себя после шока, никто не заметил, как отстраненный бог-демон взглянул на сидящую в одиночестве Лю Ланьян, и в его глазах мелькнула глубокая улыбка.

!

Глава двадцатая: Мысли трудно расшифровать

Юй Синьи глубоко вздохнула, села и почесала голову.

Что замышляют Лю Ланьян и Бог-Демон?

Возможно, они были знакомы раньше?

Юй Синьи был совершенно озадачен. Размышляя об этом, он внезапно почувствовал, как по его телу пробежал холодок, и инстинктивно насторожился — это была убийственная аура.

Он взял бокал с вином, небрежно поднял взгляд и огляделся. Кто именно намеревался его убить?

Осмотревшись, Юй Синьи обнаружила подозрительного человека — Бога-демона.

Он не был уверен, просто ли ему это показалось, но ему всегда казалось, что улыбка на губах Бога-демона была такой леденящей, а его мимолетные взгляды, когда они скользили по нему, излучали зловещую ауру.

Когда он моргнул, пытаясь разглядеть что-то яснее, странное ощущение исчезло, словно всё, что он видел до этого, было лишь иллюзией.

Выражение лица Юй Синьи оставалось неизменным, таким же, как и в тот день, когда он бездельничал. Однако он не мог не задаться вопросом, не оскорбил ли он демона-бога. Может быть, то чувство, которое он только что испытал, было всего лишь его собственной иллюзией?

Пока Юй Синьи недоумевала, раздался чистый звон нефритовых колец. Этот необычайно приятный звук привлек всеобщее внимание. Подняв глаза, они увидели десять красавиц, грациозно шагающих вперед и остановившихся прямо под первой из них.

Десять человек, пять мужчин и пять женщин, выстроились в два ряда, чтобы поклониться и выразить свое почтение.

Увидев этих десять человек, даже представители знатных семей не могли не воскликнуть от изумления. Все десять человек были поразительно красивы, и каждый обладал своим неповторимым очарованием.

«Ваше Величество, это тот человек, которого Ваше Величество тщательно отобрало. Вы довольны?» Юй Цзиньшуо приветственно сложил руки ладонями, поднял взгляд на демона-бога, полулежащего в мягком кресле, и почтительно спросил.

Демон-бог поднял глаза и равнодушно взглянул на десять прекрасных женщин внизу.

Любая из этих десяти женщин была бы ослепительно красива, способна привести к падению целой нации. Каждая их улыбка и жест, казалось, обладали магической силой, очаровывая людей и заставляя их жаждать обладать ими немедленно.

Как бы я хотел предложить им всё, что у меня есть, лишь бы получить от них хотя бы мимолетный взгляд.

Юй Цзиньшуо был абсолютно уверен в красавицах, которых он выбрал. Все десять женщин здесь отличались по стилю: от гламурных и сдержанных до нежных и невинных… абсолютно все возможные стили.

Эти десять человек могут удовлетворить любую просьбу, если смогут её сформулировать.

Итак, после того как взгляд демонического бога скользнул по этим десяти людям, Юй Цзиньшуо слегка выпятил грудь, самодовольно улыбнулся и стал ждать похвалы от демонического бога.

Бог-демон улыбнулся, его приподнятые губы излучали нежное, пружинистое ощущение, которое успокаивало людей изнутри, словно они вот-вот улетят вдаль.

«Вульгарно и пошло». Эти четыре слова, произнесенные легкомысленно, повергли Юй Цзиньшуо в падение с высоты его высоты на дно долины, оставив его в полном отчаянии. Его самодовольная улыбка мгновенно застыла на лице, а внезапный шок в сочетании с ней придал ему совершенно странный вид.

Бог-демон больше не смотрел на прекрасное зрелище внизу, повернул голову и небрежно спросил: «Неужели это искренность Повелителя Демонов?»

Сердце Повелителя Демонов затрепетало, и он быстро произнес: «Ваше Величество, эти десять человек были отобраны поистине тщательно, все они…»

С тонких губ Бога-демона вырвался тихий смешок, и эта расслабленная улыбка заставила Повелителя Демонов тут же замолчать.

«Хочет ли Повелитель Демонов, чтобы инцидент с Цин Ли повторился?» Слова Бога Демонов заставили улыбку Повелителя Демонов застыть. Он не знал, принимать этот вопрос или нет.

Цинли удалось так легко проникнуть на территорию Бога-демона благодаря уловкам, которые они использовали против Бога-демона.

Повелитель демонов был несколько смущен тем, что Бог демонов поднял этот вопрос.

«Господи, это…» Пока Повелитель Демонов пытался придумать оправдание, Бог Демонов усмехнулся и поддразнил: «Посмотри, как ты нервничаешь, Повелитель. Я просто пошутил. Я возьму этих людей».

а?

Внезапная перемена в поведении бога-демона повергла повелителя демонов в замешательство, он не мог угнаться за постоянно меняющимися мыслями.

После недолгого изумления Повелитель Демонов тут же вздохнул с облегчением. Если бы Бог Демонов принял дар, дело Цин Ли было бы сродни завершению.

«Вот-вот начнётся оценочное совещание, не так ли?» Бог-демон не обратил внимания на дела Цин Ли. Он даже не взглянул на десять прекрасных женщин, почтительно стоявших в стороне. Вместо этого он небрежно спросил Повелителя Демонов.

«Именно так». Услышав это, лицо Повелителя Демонов озарилось радостью.

Это важное собрание для молодого поколения их демонического царства.

«Соревнования на звание лучшего состоятся через полмесяца. Интересно, найдется ли у Вашего Величества время на них присутствовать?» Слова Повелителя Демонов были предельно вежливы. Всем было известно, что Бог Демонов никогда не утруждал себя участием в подобных мероприятиях, тем более в соревнованиях для молодого поколения. Он бы отнесся к этому еще более презрительно.

«Хорошо, ладно». От небрежного замечания Бога-демона у Повелителя демонов чуть челюсть не отвисла. Он правильно расслышал?

Неужели в обсуждении примет участие бог-демон?

«Ваше Величество, что это такое?..» — с тревогой спросил Повелитель Демонов.

Это ненормально, крайне ненормально.

Неужели бог-демон замышляет что-то грандиозное?

Чем больше Повелитель Демонов думал об этом, тем больше его охватывало беспокойство, и он с тревогой ожидал следующих слов от Бога Демонов.

«Я ищу кое-кого, потому что власть должна передаваться по наследству», — спокойно произнес Бог-Демон. Это, казалось бы, незначительное заявление вызвало дрожь по спинам молодых людей в саду, которые с восторгом уставились на могущественного Бога-Демона.

Наследование власти?

Что это значит?

Возможно, бог-демон ищет себе ученика или преемника?

Темперамент бога-демона непредсказуем, и он действует исключительно по своим прихотям, но его способности абсолютно не вызывают сомнений.

Если кто-то решит стать учеником Бога-Демона... развитие демонической силы, будущие достижения и могущественная поддержка Бога-Демона... как ни посмотри, это будет уникальная возможность, которая выпадает раз в жизни.

Как могли отпрыски влиятельных семей, особенно молодое поколение, не поддаться искушению?

Поэтому все взгляды, полные нетерпения и ожидания, были устремлены на Бога-демона. Совершенный человек, восседающий высоко над землей, которого даже сам Повелитель Демонов опасался, вполне мог быть их господином. Как же им было не волноваться?

«Лю Ланьян, раз уж ты так сильно хочешь заполучить моё внутреннее ядро, ты ведь не пропустишь соревнование за рейтинг, правда?» — внезапно повысил голос Бог Демонов, заставив сидящую внизу Лю Ланьян поднять голову. Она слегка приподняла подбородок и уверенно сказала: «Конечно, я приму участие. Твоё внутреннее ядро — моё!»

Высокомерные слова Лю Ланьян тут же вызвали у собравшихся в саду презрительные насмешки. Неужели кто-то, даже не обладающий демонической силой, собирался участвовать в оценочном совещании?

Назвать её глупой — это ещё мягко сказано; она действительно невероятно глупа.

«Тогда я подожду и посмотрю». Демон-бог с полуулыбкой взглянул на Лю Ланьян и игриво произнес:

Некоторые из обитателей сада, обладавшие острым умом, незаметно начали строить предположения.

Бог-демон подшучивает над Лю Ланьянем, не так ли?

Сначала казалось, что они хорошо заботятся о Лю Ланьян, но теперь заставляют её участвовать в аттестационном совещании. Разве это не выставляет её в невыгодном свете?

Так вот как обстоят дела. Лю Ланьян был всего лишь отвлекающим маневром для Бога-демона, когда ему становилось скучно.

Когда все это поняли, все понимающе кивнули. Неудивительно, что Бог Демонов так долго защищал Лю Ланьян; он просто дразнил ее, когда ему было скучно.

Совершенно озадаченная чередой странных поступков демонического бога, Лю Ланьян мысленно усмехнулась. Неужели этот демонический бог сошёл с ума? Почему он придирается к ней?

Раз уж ты идёшь против неё... хм...

Лю Ланьян опустила голову и отпила изысканного вина из бокала, в ее глазах мелькнула сложная улыбка. Исход событий оставался неопределенным.

---В сторону---

Столько людей хотят усыновить мою дочь и сына, что ставит меня в затруднительное положение! (Дети так популярны, что у мамы смешанные чувства! O(∩_∩)O ха-ха~) А вот что я предлагаю: 10 июля тот, кто первым оставит сообщение, получит право усыновить ребенка. После усыновления есть одно условие: нужно периодически заходить на сайт, иначе я буду очень расстроена…

Есть ещё одна очень важная вещь — Мейпл это заберёт! Коллекционирование меня мотивирует, правда? O(∩_∩)O~

!

Глава 21: Ночные эльфы

Банкет проходил под смех и весёлые разговоры. Воспользовавшись затишьем, Лю Ланьян встала и тихо ушла. Поскольку она не была в центре внимания, никто не обратил на неё внимания.

Выйдя из сада, Лю Ланьян наконец вздохнула с облегчением; в саду было так душно.

Эти лестные слова действительно заставили её почувствовать себя неловко.

«Сестра Ланьян». Внезапный голос заставил Лю Ланьян остановиться и удивленно обернуться. Увидев, кто это, она улыбнулась и сказала: «Молодой господин Су, что привело вас сюда?»

«Сестра Ланьян, это место вам не подходит. Впредь вам не следует провоцировать Господа», — серьезно сказал Су Ханьхао.

Бог знает, что, увидев действия Лю Ланьян на банкете, он чуть не вырвал себе сердце из груди, но он был бессилен что-либо предпринять из-за жизни и смерти своей семьи. Это чувство беспомощности было поистине мучительным.

«Нет», — невинно произнесла Лю Ланьян, моргнув своими большими ясными глазами.

"Ты... вздыхаешь..." Су Ханьхао хотел сказать еще несколько слов, чтобы убедить ее, но, учитывая, что интеллект Лю Ланьян, вероятно, был ей не по силам, он отказался от дальнейших попыток уговорить ее.

«Молодой господин Су, вам следует поскорее вернуться», — сказала Лю Ланьян с улыбкой, подгоняя Су Ханьхао. Ей, как незначительной личности, было бы неплохо уйти, но Су Ханьхао был сыном старшего, поэтому, конечно, он не мог отсутствовать слишком долго.

Су Ханьхао с беспокойством взглянул на Лю Ланьян, затем тихо вздохнул и повернулся, чтобы уйти.

Лю Ланьян, наблюдая за удаляющейся фигурой Су Ханьхао, мягко изогнула уголки губ. Она не хотела быть связанной столькими обстоятельствами. Он был хорошим человеком, но на его плечи легло слишком много бремени.

Неспешно покинув дворец, Лю Ланьян вернулась в резиденцию Лю. Как только она вошла в свой боковой двор, Цинь Сю схватил ее и утащил прочь.

«Тётя Цинь, вы…»

«Госпожа, как вы? Вы ранены? Вас кто-нибудь обижал?» Цинь Сю не дала Лю Ланьян ни единого шанса высказаться и засыпала ее целым рядом вопросов, не оставляя Лю Ланьян возможности перебить.

«Госпожа, Лю Синьжун избили! Как вы себя чувствуете?» Цинь Сю услышала из дома Лю, что Лю Синьжун принесли обратно с разорванной и кровоточащей кожей. Она так испугалась, что постоянно беспокоилась, что ее юная госпожа попала в беду на банкете и ее постигнет еще более ужасная участь, чем Лю Синьжун.

«Со мной все в порядке». Лю Ланьян невинно развела руками, облегчая Цинь Сю осмотр.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170