Capítulo 17

Глава двадцать шестая: Можете взять, если хотите.

Лю Цзиньли откинулся на спинку кресла, погруженный в размышления. Его оцепенение постепенно прояснилось, и он быстро обдумал ситуацию.

Внезапно в голове Лю Цзиньли мелькнула блестящая идея.

«Лю Ланьян, это твоя вина?» — внезапно крикнула Лю Цзиньли, испугав не только Лю Ланьян, но и стоявших рядом с ней стюарда и горничную.

Лю Ланьян задрожала и в страхе отступила на два шага назад. Ее глаза были широко открыты, полны ужаса, когда она смотрела на Лю Цзиньли, словно испуганное маленькое животное, готовое в любой момент убежать.

Слова Лю Цзиньли поразили служанку и стюарда, стоявших рядом с ними.

Обменявшись взглядами, они увидели в глазах друг друга одно и то же: неужели хозяин сошел с ума?

Общеизвестно, что Лю Ланьян психически неустойчива. Если бы она была способна на какие-либо уловки, солнце, вероятно, уже взошло бы на западе.

Лю Цзиньли не волновало мнение окружающих; он был убежден в собственных убеждениях.

Внезапно он вскочил со стула, направился к Лю Ланьян, указал на нее пальцем и резко потребовал: «Скажи мне, это ты? Неблагодарная! Я так долго тебя воспитывал, а ты тайно замышляешь против меня заговор!»

"Я... я не..." Лю Ланьян в панике отступила назад, ее лицо смертельно побледнело.

«Ты смеешь говорить, что нет?» Чем больше Лю Цзиньли думал об этом, тем вероятнее, что это сделал Лю Ланьян.

Они специально всё это спланировали, чтобы подставить его.

Он понимал, что его положение перед Повелителем Демонов нестабильно, поэтому и пытался переманить на свою сторону различные силы. Если бы не необходимость защищать своё положение Великого Старейшины, зачем бы он стал иметь дело с простолюдином вроде Босса Ци, ведь это только понизило бы его статус?

Его первоначальный план был тщательно продуман. Используя свои связи с торговцами, он заложил прочный фундамент среди простого народа. Женившись на Юй Цзиньшуо, самом могущественном принце в царстве демонов, он получил бы связи при дворе и по всей стране.

Почему ему стоит беспокоиться о нестабильности своего положения?

Он уже наладил хорошие отношения с боссом Ци и другими. На начальном этапе он приложил огромные усилия, чтобы завоевать их расположение. Отношения только-только стабилизировались, но прежде чем они смогли укрепиться, произошел этот инцидент.

Если эта история разрушит отношения, которые он так усердно строил, ему некуда будет обратиться за помощью.

Потери слишком велики.

«Лучше я тебя убью, чем позволю тебе разрушить мои планы». Чем больше Лю Цзиньли думал об этом, тем сильнее становился гневным. Он слишком много вложил на начальном этапе, как в финансовом плане, так и в плане энергии. Если этот вопрос не будет решен должным образом, все его усилия окажутся напрасными.

«Учитель, учитель, пожалуйста, смилуйтесь!» Услышав эту новость, верный помощник бросился к Лю Цзиньли и остановил его.

Увидев это, управляющий немедленно увел своих служанок и слуг, поскольку происходящее здесь было неприемлемо для них.

«Ты ей тоже помогаешь?» Когда Лю Цзиньли увидел, что даже его самый доверенный человек помогает Лю Ланьян, его гнев вспыхнул еще сильнее, а глаза налиты кровью.

«Сэр, я ему не помогаю. Она собирается участвовать в оценочном совещании…»

«Зачем такой дуре, как она, участвовать в дегустации?» — сердито перебил Лю Цзиньли свою собеседницу, совершенно не осознавая, что его собственные слова уже противоречат друг другу.

«Учитель, это сам Господь попросил её принять участие. Ты не можешь убить её и оскорбить Господа!» — отчаянно пытался остановить Лю Цзиньли его доверенный человек, опасаясь, что в порыве импульса он совершит нечто необратимое.

«Господи, Господи…» Даже в гневе Лю Цзиньли эти два слова, глубоко запечатлевшиеся в его душе, пробудили его.

Лю Цзиньли, словно сдувшийся воздушный шар, рухнул в кресло и вяло поднял веки, уставившись на Лю Ланьяна.

Как он мог забыть, что она была лично избрана Господом для участия в обсуждении? Если бы с ней что-нибудь случилось, гнев Господа был бы для него невыносим.

В тот момент речь шла не о будущих перспективах или статусе, а о жизни и смерти.

«Лю Ланьян, ты потрясающая. Я так ошибался насчет тебя все эти годы. Твое умение притворяться дураком – это то, чем я должен восхищаться». Лю Цзиньли все еще подозревал, что за всем этим стоит Лю Ланьян, поэтому он сказал это, чтобы напугать ее.

Лю Ланьян поджала губы, растерянно моргнула, посмотрела на Лю Цзиньли и пробормотала, словно разговаривая сама с собой: «Но ведь Господь ничего плохого не сказал».

"Это сказал достопочтенный?" Лицо Лю Цзиньли изменилось, побледнев и почти позеленев.

Как это стало повелением от Господа?

Лю Ланьян, казалось, не понимала слов Лю Цзиньли. Она моргнула, долго ломала голову, прежде чем наконец смогла что-то сказать: «Почему бы тебе не обратиться к Господу?»

Слова Лю Ланьян чуть не вызвали у Лю Цзиньли рвоту. Каким же положением он обладал, чтобы осмелиться обратиться к Почтенному Господу? Неужели он считал, что у него слишком много времени и он устал жить?

Но он не мог просто оставить всё как есть, не дав объяснений боссу Ци и остальным. Что же ему оставалось делать?

Лю Цзиньли долго сверлил Лю Ланьян взглядом, желая заколоть ее до смерти за то, что она намеренно доставила ему неприятности и разрушила его планы.

«Ладно, ладно, возвращайся в свой дворик. Один твой вид меня раздражает». Лю Цзиньли нетерпеливо махнул рукой, выгоняя Лю Ланьяна.

«Учитель, следует ли нам подтвердить это перед Господом?» — с тревогой спросил доверенный человек.

Ситуация действительно довольно сложная.

Было ли это распоряжением Господа или нет, всё это лишь слова Лю Ланьяна. Если это неправда, то мы действительно оскорбили Босса Ци. Если же это правда, то наказание Лю Ланьяна оскорбило бы Господа.

Вопрос в том, как мне обратиться к Господу с просьбой?

«Нет, я должен спросить». Лю Цзиньли долго думал, прежде чем принять решение.

Не теряя времени, они поспешно покинули резиденцию Лю и направились прямо в бамбуковый лес за городом.

В конце концов, Лю Цзиньли был Великим Старейшиной, обладавшим значительной демонической силой. Он использовал её для перемещения с огромной скоростью и вскоре прибыл за пределы бамбукового леса.

Прежде чем он успел приблизиться, его накрыло невероятное давление, от которого кровь хлынула наружу, и он чуть не выплюнул полный рот крови: "Кто там?"

«Я Лю Цзиньли, Великий Старейшина Царства Демонов. Прошу аудиенции у Вашего Величества по поводу Лю Ланьяна». Лю Цзиньли проявил достаточно хитрости, чтобы упомянуть имя Лю Ланьяна.

После того как Лю Цзиньли закончил говорить, ответа не последовало. Он не смел пошевелиться и послушно стоял снаружи, ожидая.

Вскоре пейзаж внезапно изменился, и они оказались в саду. С удивлением подняв глаза, они увидели неподалеку человека, отдыхающего в беседке, с мягким и теплым нравом. Кто же это мог быть, как не Господь?

«Приветствую вас, Ваше Величество». Лю Цзиньли в страхе опустился на колени, опасаясь, что будет слишком медлителен и вызовет недовольство Его Величества.

"Что случилось?" — лениво спросил бог-демон, даже не взглянув на Лю Цзиньли. Если бы он не услышал имени Лю Ланьяня, он бы даже не стал его видеть.

«Лань Янь присвоила себе множество ценных сокровищ у влиятельных купцов. Эти купцы обладают большим влиянием в императорском городе. Они пришли к Лань Янь, требуя от неё объяснений. Это дело…» Лю Цзиньли тоже проявил хитрость. Он не стал спрашивать напрямую, а вместо этого ходил вокруг да около и тактично объяснял ситуацию. Что касается исхода, всё зависело от решения главы государства.

Признает он это или отрицает, он будет знать, как поступить с Лю Ланьянем.

К всеобщему удивлению, услышав его слова, бог-демон даже глазом не моргнул и небрежно сказал: «Бери, если хочешь, ну и что?»

!

Глава двадцать седьмая: Самое важное

Слова демонического бога были произнесены голосом, не громким и не тихим, казавшимся небрежным и непреднамеренным, но в них содержалась безграничная властная сила.

Ну и что, если купцы королевского города контролируют экономическую жизнь города?

Ему было наплевать на все это.

«Да, да», — повторял Лю Цзиньли. Увидев полулежащего демона-бога, он быстро и почтительно удалился.

После ухода Лю Цзиньли Пэн Чжэнь, наблюдавший за всем происходящим снаружи, подошел и с любопытством спросил: «Чем занимается Лю Цзиньли?»

Лю Цзиньли сказал что-то непонятное. Что он пытался сделать?

Демон-бог слегка пошевелился, небрежно подняв руку, чтобы откинуть прядь волос, упавшую ему на плечо: «Как хочешь».

Его безразличный тон ясно показывал, что он не воспринял слова Лю Цзиньли всерьез.

Пэн Чжэнь, естественно, предвидел реакцию Бога-Демона. Он уже собирался отдать приказ, когда внезапно услышал, как Бог-Демон приказал: «Иди и проведи расследование того, что сделала Лю Ланьян».

"Что?" — Пэн Чжэнь был ошеломлен. Его мысли не успевали за стремительной реакцией демонического бога.

"Ча Лю Ланьян?" — неуверенно спросил Пэн Чжэнь. То ли он не расслышал, то ли Достопочтенный не объяснил всё достаточно ясно?

«Ваше Превосходительство, вы только что сказали, что это зависит от вас». К счастью, Пэн Чжэнь уже довольно давно следил за Демоническим Богом, поэтому он, естественно, был смелее и осмелился задать вопросы, которые его волновали.

«Лю Цзиньли от природы чувствует себя непринужденно», — спокойно сказал Бог Демонов.

Такое небрежное замечание чуть не повергло Пэн Чжэня в шок.

Он наконец понял, что имел в виду бог-демон.

Лю Цзиньли может говорить и делать все, что захочет; ему все равно. И еще меньше смысла в том, какие торговцы в столице.

Однако Ваше Превосходительство должно быть в курсе действий Лю Ланьяня.

Пэн Чжэнь невольно хлопнул себя по лбу, чтобы прояснить свои затуманенные мысли.

Дело было не в отсутствии самоконтроля; просто реакция его хозяина была слишком бурной.

Взгляд Пэн Чжэня переместился, он с трудом сдержал улыбку и серьезно спросил: «Господин, у меня есть еще кое-какие дела, касающиеся Лю Ланьяня…»

«Демократическое царство будет уничтожено?» — медленно перебил Пэн Чжэня бог демонов. Его слова показались резкими, но Пэн Чжэнь сразу понял его смысл и поспешно ответил: «Да, ваш подчиненный немедленно об этом позаботится».

Смысл слов Господа предельно ясен.

Если то, о чём он сообщает, не связано с разрушением царства демонов, мы можем отложить это в сторону и сначала разобраться с делом Лю Ланьяна.

Пэн Чжэнь медленно вышел из павильона. Как только он повернулся, чтобы уйти, он услышал позади себя повеление Господа. В чистом звуке источника он не почувствовал прохлады, только стеснение в сердце и холод с головы до ног.

«Пэн Чжэнь, дело Лю Ланьян теперь в приоритете. Больше никаких догадок».

Смысл этих сдержанных слов совершенно очевиден.

Бог-демон разгадал его прежние догадки и без всякого сокрытия всё ему раскрыл.

Дело Лю Ланьян имеет первостепенное значение.

«Понял, ваш подчиненный». Пэн Чжэнь повернулся, поклонился и ушел.

Он чувствовал всю серьезность слов Господа. Пробыв рядом с Господом тысячу лет, он чувствовал себя гораздо спокойнее, чем другие. Иногда он отпускал безобидные шутки, и Господь не обижался.

Однако Господь не потерпит ни малейшей ошибки в деле Лю Ланьяна.

Отбросив все свои шутливые намерения, Пэн Чжэнь быстро отправился разбираться с делом Лю Ланьян.

Внутри павильона бог-демон все еще лежал, развалившись на прохладном диване, с полузакрытыми глазами, но никто не мог разглядеть мерцающий свет в его глазах и легкую приподнятую улыбку, на которой сияла любящая, безразличная улыбка.

Лю Цзиньли вернулся в дом Лю и никому ничего не рассказал. Вместо этого он отправился в свой кабинет и начал внимательно изучать прибыль и убытки.

Лишь после ужина он вдруг осознал, что еще не ходил к Лю Синьжуну.

Он подбежал и увидел сердитую Лю Синьжун. Лю Цзиньли быстро шагнул вперед и стал ее успокаивать: «Кто обидел мою драгоценную дочь?»

«Хм, если у тебя есть дела, делай их. Зачем тебе беспокоиться о том, жить мне или умереть?» — сердито пожаловалась Лю Синьжун. На самом деле, благодаря высококачественным лекарствам, её раны уже значительно зажили, и это не помешает ей принять участие в предстоящем обсуждении продукции.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170