Capítulo 234

Мое сердце сжималось от волнения, но я не мог уйти. Я мог только стоять там, ошеломленный, и ждать.

В моей голове промелькнули образы его жалкого состояния: его преследовали, он столкнулся с диким зверем или случайно упал в долину?

Чем дольше это продолжалось, тем ужасающими становились образы в ее сознании, заставляя ее дрожать всем телом. Она закрыла голову руками и отчаянно пыталась убедить себя не думать об этом, но разум просто не слушался, и эти ужасающие образы появлялись один за другим.

Нет, нет, с ним всё будет в порядке.

Она изо всех сил старалась себя подбодрить.

Наконец, она услышала голоса и с удивлением посмотрела в ту сторону, надеясь, что это он.

К сожалению, голоса были слишком громкими и, казалось, не принадлежали одному человеку.

Ее окружила группа незнакомых людей; она их совершенно не узнала.

Эти люди кричали что-то вроде: "Ведьма!"

чародейка?

Ее?

Но она не из мира демонов, так как же она может быть демоницей?

Эти люди всё ещё кричали и ругались, утверждая, что она соблазнила мужа короля.

Ван Фу?

Кто муж короля?

По крикам новоприбывших он смутно понял, что его спас Повелитель Демонов.

Находится ли он в королевском дворце царства демонов?

Он стал мужем повелителя демонов?

Другими словами, с ним всё в порядке, у него всё хорошо...

Это замечательно.

Всё перед моими глазами внезапно расплылось, и что-то тёплое наполнило мои глаза, а затем стекало по щекам.

Моё сердце болит и болит.

Я не могу понять, счастлив я или мне больно.

С ним все в порядке, это хорошо.

Услышав звук извлекаемого оружия, она не дрогнула.

Во-первых, я не хотел; во-вторых, у меня просто не было сил.

Я устал, очень устал...

Меч пронзил её тело, хлынула кровь, и это стоило ей жизни.

Эти люди ушли в той же спешке, в какой пришли.

Она приоткрыла губы: «Не уходи! У неё ещё остались к ним вопросы. Как у него дела во дворце?»

Почему бы не дать ей ответ?

Она тихо лежала на земле, холодная земля была такой же температуры, как и ее тело.

Слезы текли по ее лицу ручьем, и внезапный толчок заставил ее взять себя в руки.

Мог ли кто-то вроде него встать на сторону Повелителя Демонов?

Это было им навязано?

Намерен ли он использовать силу Повелителя Демонов, чтобы расправиться со своей старшей сестрой?

Боже мой!

Какой он на самом деле?

В чём дело?

Пожалуйста, не делайте ничего глупого.

Нет, она не может умереть. Она должна сама спросить его об этом.

Однако сейчас она не может пошевелить ни пальцем. Последние остатки слабой энергии в её разорванных меридианах достаточны лишь для того, чтобы защитить сердце и сохранить последний вздох.

Он, поторопись и приходи.

Если она скоро не приедет, она даже не сможет задать свои последние вопросы.

Судьба это или нет, но он пришёл.

Он, споткнувшись и пошатываясь, подошёл к ней, и она почувствовала себя снова в тех знакомых объятиях, только на этот раз объятия дрожали.

У неё не было времени ничего сказать, она просто задала свой вопрос, и, услышав от него тихое «хм», почувствовала облегчение.

С ним всё в порядке.

Хорошо, что с ним все в порядке. Пока с ним все хорошо, все остальные проблемы незначительны.

Даже после того, как её душа покинула тело, она осталась в мире смертных из-за своей тоски по этому мужчине.

Несмотря на то, что она утратила всю свою бессмертную силу, её душа всё ещё оставалась бессмертной, а это гораздо сильнее, чем у обычной души.

Она последовала за мужчиной, молча и уныло наблюдая за ним во дворце демонического царства; его глаза были налиты кровью, и ее сердце ужасно болело.

Мне хотелось его утешить, но я не знала, как.

Её душевная сила была сильнее, но её было достаточно лишь для того, чтобы временно противостоять зову подземного мира.

У нее нет возможности напрямую общаться с кем-либо, видеть ее или даже прикасаться к чему-либо.

Поэтому ей оставалось лишь молча наблюдать за его болью, страданиями, мольбами к Повелителю Демонов и смертью от рук Юй Лицзин.

Они наблюдали, как он упал на землю, не в силах подняться, и видели, как дикие звери в горах приближались, желая растерзать его труп.

Ей хотелось плакать, но душа её не могла пролить ни слезинки.

Она пыталась прогнать дикого зверя, но даже стоя перед ним, она все еще чувствовала исходящий от него смрад, который проникал ей в самую душу, и она медленно и осторожно приблизилась к его трупу.

Я никогда не чувствовала себя такой беспомощной, никогда не испытывала такой сильной боли.

Она это ненавидит.

Мне это ужасно не нравится.

Она не ненавидела ни небо, ни землю, она ненавидела только себя.

Почему у неё такая слабая сила?

Почему она верит всему, что слышит?

Почему она слепо верит всему, что говорит её начальник?

Она не смогла защитить его жизнь, значит, она не смогла защитить и его последнее тело?

Когда чудовище приблизилось, обнюхивая ее тело и ища место, чтобы укусить, она почувствовала, будто ее разрывает на куски от боли.

Она действительно, действительно... испытывала ужасную боль...

Он беспомощно наблюдал, как чудовище широко раскрыло пасть и сильно укусило его за шею.

В тот же миг она нервно закрыла глаза; ее мир рухнул и разлетелся на части.

Приглушенный глухой удар, смешанный с мучительным воем дикого зверя, вырвал ее душу из тисков смерти.

Она осторожно открыла глаза и увидела сцену, которая удивила и восхитила её.

Он действительно выжил.

На самом деле он использовал короткий меч, который спрятал в неизвестное время, чтобы пронзить сердце чудовища.

Он всё ещё жив.

Она внезапно опустилась на колени и оставалась в этом положении довольно долгое время.

Спасибо!

Спасибо!

Большое спасибо!

Он не умер!

Молча оно как бы говорило ему: «Уходи, бросься, никогда не возвращайся. Найди место, где тебя никто не знает, и живи хорошей жизнью».

Забудь о ней, забудь об этом месте, найди женщину, которую любишь, и живи хорошо вместе.

Словно услышав ее слова, он встал. Поднимаясь, он неуверенно покачивался, обошел дом и затем ушел.

Она волновалась и хотела узнать, где он сможет обосноваться и будет ли это безопасное место.

Она совершенно забыла, что даже если его убежище действительно было небезопасным, у нее не было возможности его предупредить.

Я просто следовал за ним, наблюдая, как он, пошатываясь, движется вперед.

Они шли очень долго, питаясь дикими фруктами, когда были голодны, и попивая речную воду, когда испытывали жажду.

Чем дальше они шли, тем более пустынным становилось это место. Спустя несколько дней и ночей, когда она уже не понимала, куда он направляется, она наконец разгадала его цель.

Зона отчаяния Подземного мира!

Она остановилась и перестала следовать за ним.

Если ты будешь продолжать идти по этой дороге, то доберешься до этого места. С его выносливостью добраться туда не составит труда.

Он хочет стать сильнее?

В таком случае она не станет для него обузой.

Поскольку он вошёл в Царство Отчаяния, его жизнь продлится, что даст ей достаточно времени для должного совершенствования и возвращения, чтобы найти его.

Наблюдая за тем, как он, измученный, с непоколебимой решимостью тащил свое тело к краю отчаяния, даже после пережитого испытания, от которого зависела жизнь, он не отступал.

Его несгибаемый дух никогда не угасал.

Она молча попрощалась с его удаляющейся фигурой. Она вернется, обязательно вернется.

Она станет ещё сильнее, чем была раньше, и к тому времени никто не сможет помешать им быть вместе.

Пока он не передумал, пока он по-прежнему любит её, она никогда не бросит его и останется с ним в радости и в горе!

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170