Capítulo 17

Казалось, у него внезапно выросла борода, и он в одночасье стал выглядеть гораздо более изможденным.

Увидев её, я не удивился и просто сказал: «Пойдем поужинаем со мной».

Ши Нань сказал: «Давай пойдем в тот же ресторан, что и вчера, и доедим».

Е Фэн посмотрел на неё и сказал: «Ши Нань, в этом нет необходимости. Не за всё нужно платить».

«............»

«Ты никогда не проявляла ко мне интереса, и я думал, это потому, что ты не хотела заводить парня в колледже. Но вчера вечером я понял, — Е Фэн отвернул голову, — что ты влюблена именно в него, не так ли?»

«Эй, Фэн, я не хочу говорить всякую чушь вроде „Ты замечательный“, „Ты обязательно найдешь хорошую девушку“ или „Желаю тебе счастья“. Наши проблемы никак с ним не связаны. Я просто не испытываю к тебе никакого влечения». Ши Нань ожесточила сердце.

«Ты такой прямолинейный, — сказал Е Фэн с кривой улыбкой, — но именно это мне в тебе и нравится».

Ши Нань оставалась невозмутимой; она уже привыкла к его признаниям и ей было все равно, она позволяла ему говорить все, что он хотел.

Вместо того чтобы идти в магазин сладостей, они вдвоем пообедали в кафетерии. Как обычно, Е Фэн выбрал для Ши Наня говяжью грудинку. Ши Нань немного поколебался, но в конце концов не отказался. «Е Фэн, спасибо».

Вечером того же дня Ланди позвонила ему, чтобы сообщить, что с ней все в порядке.

Вскоре после этого Ши Нань получил отправленную им посылку, в которой находилось два предмета нижнего белья. Один был из белой шелковой ткани, очень простого и незамысловатого фасона; другой — из белого вышитого атласа с кружевной отделкой.

Она посмотрела на число 65D; самый маленький код окружности в Китае — 70.

С первой попытки все заработало идеально.

Словно предсказывая будущее, Ланди позвонил на следующий день и спросил: «Вы получили?»

"Хм." Несмотря на физическую близость, Ши Нань все еще немного смущался.

Это уместно?

"Хм... Как вы догадались, что хотите купить D?"

Он хранил молчание.

«Я спрашиваю тебя». Ши Нань был раздражен его молчанием. Почему взрослый мужчина не мог просто сказать это прямо?

"После того, как я трогал это всю ночь, как я мог не знать?"

Ши Нань потерял сознание и долго молчал. Неудивительно, что он молчал; в следующий раз я не буду его расспрашивать.

Он понимал, что ей неловко, поэтому продолжил: «Я жестикулировал руками, и продавщица подумала, что я извращенец. Она чуть не вызвала охрану, чтобы меня арестовали».

Ши Нань улыбнулся.

«Раз уж они мне подходят, я куплю ещё. Но, — серьёзно сказал он, — с этого момента тебе нельзя ходить без нижнего белья!»

Ши Нань почувствовала приятное тепло в сердце и ответила: «Ммм».

Наконец, она сказала: «Ши Нань, я скучаю по тебе».

".........Я тоже по тебе скучаю."

После этого они перестали писать письма. Было бы ложью сказать, что они не скучали друг по другу. Хотя их первая встреча не была полностью удачной, как могло событие той ночи не запечатлеться глубоко в их сердцах? Лан Ди время от времени звонила, и они по-прежнему рассказывали о своих «битвах», как и в письмах, обмениваясь лишь редкими нежными словами, которые всё ещё были очень расплывчатыми.

Дни пролетали, словно во сне.

Вскоре после поступления в последний курс все начали рассылать резюме и искать работу. Ши Нань немного отставал, начав подготовку только в последнем семестре после зимних каникул.

Ши Нань на самом деле не имел четкого представления о своем будущем. Поскольку он хорошо владел английским, он поступил на факультет иностранных языков и поверхностно изучал голландский, но позже понял, что он ему не подходит. Но что он мог сделать? Он уже начал его изучать.

Ей не нравилось работать в государственных учреждениях, поэтому, еще до того, как она решила, возьмут ли ее на работу, она отклонила предложения нескольких крупных министерств. Международные радиостанции? Международные организации? Посольства? Они казались хорошими вариантами, но во все эти организации было сложнее устроиться, чем в иностранные компании.

Поэтому сначала она разослала свое резюме в несколько компаний, как крупных, так и небольших, в Нидерландах.

Первой ей откликнулась известная компания из списка Fortune 500, которая начинала с производства лампочек. Ши Нань не подавала заявку на какую-либо конкретную должность, и её резюме не производило особого впечатления. Она не состояла в студенческом союзе или каком-либо крупном клубе, не получала никаких наград, и даже её первый черновик дипломной работы был раскритикован преподавателем как непонятный. Поэтому она просто указала свою специальность и оценки. Неожиданно её пригласили на собеседование.

Все ее соседки по комнате купили хорошо сидящие костюмы для собеседований, а Ши Нань — нет. Дело было не в том, что ей было все равно; просто она чувствовала, что интервьюеры ясно понимают, что она недавно окончила университет, и нет необходимости вооружаться костюмом.

Ши Нань, как обычно, пришла в школу в белом платье. Мужчина, который брал у нее интервью, был лет тридцати, с покрасневшими глазами и усталым выражением лица.

Увидев Ши Нань, она на мгновение замерла, потерла глаза и сказала: «Наконец-то я вижу кого-то, кто пришел из кампуса».

Ши Нань никогда раньше не проходил собеседование; единственная возможность представилась ему во время первых летних каникул в колледже, которые, к сожалению, отменила Лань Ди. Что бы спросил у него интервьюер? Ши Нань не знал; скорее всего, это не будет что-то слишком техническое. И наверняка сотрудник отдела кадров не владеет голландским языком?

Собеседник представился первым: «Здравствуйте, госпожа Ши, меня зовут Чэн Бин, я менеджер по персоналу». Г-жа Ши, вежливая, но в то же время авторитетная, начала чувствовать давление.

«Я только что посмотрел ваше резюме, и, честно говоря, оно не впечатляет. Восемь девушек с вашей специальности на факультете иностранных языков подали заявки, и у многих из них оценки лучше, чем у вас». Он помолчал немного. «Могу я спросить, какие у вас есть преимущества, которые заставили бы меня выбрать вас, а не их?»

Ши Нань этого не ожидала. Выслушав рассказы многих своих однокурсников о прохождении собеседований, она обобщила их следующим образом: Насколько хорошо вы знаете компанию? Каково ваше мнение о компании? Почему вы хотите здесь работать? Каковы ваши мотивы для этой работы? Какова ваша трудовая этика? Готовы ли вы работать сверхурочно? Если вас примут на работу, в каком отделе вы хотели бы работать больше всего? Готовы ли вы к командировкам или работе за границей? Она даже слышала вопросы вроде: «Почему вы до сих пор не нашли работу?»

Но теперь этот человек задается вопросом: какие преимущества у него есть по сравнению с одноклассниками, которые должны дать ему право на поступление?

Стоит ли ей говорить правду? Её оценки сопоставимы с оценками других, но её главный недостаток — это разговорный английский?

У неё не было времени молчать, поэтому ей пришлось сказать правду: «Если это работа, не требующая устной речи, я думаю, я справлюсь».

То есть вы имеете в виду...?

Ши Нань выглядел подавленным. «Мой разговорный английский очень плох».

Днём Лан Ди позвонила, чтобы узнать, как прошло собеседование. «Полагаю, меня не взяли на работу. Наверное, я просто восприняла это как проверку своей смелости».

На другом конце провода он действительно смеялся: «Всё в порядке. Ши Нань, не воспринимай поиски работы слишком серьёзно и не настаивай на том, чтобы попасть в компанию из списка Fortune 500. Просто позволь событиям развиваться своим чередом».

«Не цените это? Рынок труда для выпускников вузов сейчас перенасыщен. Проблема не в том, хорошие вакансии или нет, а в том, сможете ли вы вообще найти работу!»

«Всё в порядке».

Ши Нань чувствовал себя так, словно разговаривал со стеной. «Всё в порядке? Разве вы не знаете, что цены в Пекине снова выросли? Если я не найду работу, что я буду есть и пить? Кто меня поддержит?»

"Я." — Лань Ди произнесла лишь одно четкое слово.

Что можно сделать?

Ши Нань ужинала с Е Фэном и чувствовала, что только он, тоже проходивший собеседование, мог ее понять.

«А вы, Е Фэн, как вы себя сегодня чувствовали?» — спросила его Ши Нань, рассказав о своем опыте.

«Должно получиться неплохо». Это, пожалуй, точно.

«Тогда заранее поздравляю вас. Не забудьте позвонить мне, когда вас примут».

«Ши Нань, ты когда-нибудь думала об обучении за границей?»

«Нет. Мне не нравится моя специальность. Я уже и так измотана четырьмя годами обучения, не говоря уже о поездке в Нидерланды, чтобы слушать, как там говорят на тарабарском языке. Я бы даже не стала об этом думать».

«На самом деле, я не хочу работать. Возможно, я поеду во Францию».

«Чему нам следует научиться?»

«История европейских языков, пожалуй». Вкусы этого человека ещё более кислые, чем его имя.

«Я и не подозревал, что Е Фэн такой учёный».

«Поторопись и поешь. Прекрати меня косвенно оскорблять. Просто называй меня псевдоинтеллектуалом».

Жизнь поистине непредсказуема. Госпожа Ши думала, что у нее нет никаких шансов устроиться в компанию по производству лампочек, но неделю спустя ей позвонили и пригласили на второе собеседование.

Ши Нань был озадачен. Неужели нидерландскоязычных специалистов так мало, что он принял все восемь полученных резюме? Если это так, зачем вообще проводить собеседования?

Когда я снова увидел Чэн Бина, он был в гораздо лучшем настроении.

Если говорить прямо, "Ши Нань. Верно? Хотя твой ответ в прошлый раз был очень обескураживающим, я все же решил взять тебя с собой."

«Вы сегодня пришли не на второе собеседование?»

«Это действительно пересдача, которая, по сути, является лишь проверкой языковых навыков. Если ваши результаты подлинные, то проблем быть не должно».

"Это значит..."

«Это значит, что вас, по сути, приняли».

"Но......"

«Вы хотите спросить меня почему?»

Ши Нань удивленно кивнул.

«Потому что ты честная. А это, — Чэн Бинь отпил глоток кофе и ободряюще улыбнулся ей, — очень важно».

После подтверждения пункта назначения Ши Наня все стало приятно.

Вместо того чтобы искать работу, Тан Бэйбэй решила получить степень магистра в области анализа бизнес-данных.

В преддверии окончания университета Ши Нань был занят написанием диссертации и одновременно проходил стажировку в компании по производству лампочек, поэтому он попросил Бэй Бэй сходить в магазин и купить рабочую одежду.

«Ши Нань, неужели между тобой и тем парнем Фэном из твоей школы ничего не изменилось?»

«Нет, даже вышесказанного нет. Разве я тебе раньше не говорила, между нами ничего нет?» Тан Бэйбэй слышала от Ван Фана, что у Ши Нань есть парень в школе, но она отнеслась к этому скептически, потому что сама Ши Нань никогда ей об этом не говорила. На вопрос она ответила, что они просто хорошие друзья. Тогда Тан Бэйбэй подумала, что это, вероятно, просто новое начало, и ей было слишком стыдно признаться. Но теперь выпускной уже почти на пороге, и, похоже, между ними ничего не изменилось.

«Эти четыре года в университете пролетели незаметно. Такое драгоценное время, а ты просто потратила его впустую. Я до сих пор не понимаю, что с тобой было не так тогда, почему ты рассталась с Ван Фаном? А теперь посмотри на себя, совсем одна. Многие мои однокурсники планируют выйти замуж сразу после окончания университета. Посмотри на них, они уже нашли работу и мужей. Теперь их жизнь будет такой комфортной».

Ши Нань хотела что-то ответить, но не могла подобрать слов. Она ещё не рассказала Бэй Бэй о своих отношениях с Лань Ди. Дело было не в том, что она хотела сохранить это в секрете, но... кем теперь были она и Лань Ди?

Да, они признались друг другу в своих чувствах; да, они впервые переспали; да, они говорили по телефону о том, как сильно скучают друг по другу. Но официально они так и не стали парой...

Ши Нань сомневалась, но чувствовала, что некоторые вещи не нужно говорить вслух; достаточно было, чтобы их поняли. Теперь, после слов Тан Бэйбэя, она вдруг почувствовала себя немного подавленной, словно влюбленная без должного статуса. Но она была полна решимости не спрашивать Лань Ди; если он не скажет, она твердо не спросит.

Я купила три платья в Sogo, четыре рубашки и две пары туфель на высоком каблуке — все из обычных универмагов, недорого. Таким образом, у меня получается хотя бы один разный наряд в неделю. Когда я их примеряла, Бэйбэй постоянно хвалила меня: «Шинан, ты такая мастерица по вешалкам! Одежда за несколько сотен юаней на тебе выглядит на тысячи. У тебя такой стиль!»

Но Ши Нань был не в настроении. Он просто заплатил деньги, схватил сумку и потащил Бэй Бэй наверх поесть, словно выполнил какое-то задание.

Я в замешательстве.

Ши Нань начала свою стажировку в компании по производству лампочек. В офисе было семь человек: двое мужчин и четыре женщины, помимо неё. Она была единственной новенькой. Поэтому, естественно, она стала для всех секретаршей. В её обязанности входило копирование, отправка факсов, поиск документов, приготовление кофе и даже телефонные звонки для заказа обеда.

В тот день, спустившись вниз в цех цветной печати, она столкнулась в лифте с Чэн Бином, тем самым человеком, который проводил с ней собеседование. Увидев его, она почувствовала себя спасительницей; она тут же спросила: «Значит, всем новичкам сначала приходится выполнять низкоквалифицированную работу?»

Он на мгновение растерялся, а затем рассмеялся: «Не стоит недооценивать низкоквалифицированную работу. Позже вы увидите, что чем выдающееся высшее руководство, тем лучше оно знакомо с основными задачами».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691