Capítulo 192

Ce jour-là, un jeune homme d'une trentaine d'années se présenta à la pharmacie Tianyitang. Il commença par déambuler d'un service à l'autre dans la zone des consultations externes. Dans le cabinet de Lin Fengyi, Wu Qiguang, Zhang Jiafang et d'autres médecins, il fixa d'un regard vide la salle remplie de patients, observant Lin Fengyi et ses collègues soigner les malades avec une expression perplexe. Puis, il soupira et se dirigea vers un autre cabinet. Il entra ensuite dans la pharmacie. Le comportement étrange de cet homme attira l'attention du service de sécurité de Tianyitang, qui dépêcha des agents pour le surveiller.

Après avoir déambulé dans les espaces ouverts du bâtiment de la pharmacie Tianyitang, cet homme s'est soudainement accroupi dans un coin et s'est mis à pleurer sans raison apparente. Plus il pleurait, plus il s'agitait et plus sa voix montait. C'est seulement à ce moment-là qu'il a été conduit au bureau de la sécurité pour être interrogé.

Au départ, les agents de sécurité ont cru que cet homme était mentalement instable ou souffrait de troubles mentaux. Cependant, lorsqu'il a sorti de son sac une épaisse liasse de diplômes, ils ont tous été stupéfaits. Cet homme, nommé Sun Xuefeng, était en réalité titulaire d'un doctorat en médecine traditionnelle chinoise d'une université prestigieuse. Un autre élément d'identification a changé la donne

: une carte de membre de la «

Fédération chinoise des associations de développement de la médecine traditionnelle chinoise populaire

». Bien que le titulaire de cette carte ne soit pas employé de Tianyitang, il était considéré comme membre et traité avec respect.

« Monsieur Sun, que se passe-t-il ici… ? » demandèrent les agents de sécurité, perplexes.

Sun Xuefeng, reprenant ses esprits, dit : « En voyant Tianyitang, j'ai enfin compris que c'était un véritable hôpital de médecine traditionnelle chinoise (MTC). Vous savez, j'étudie et je travaille en MTC depuis près de vingt ans, mais je n'ai jamais vraiment soigné de patients avec les techniques traditionnelles. L'hôpital où je travaille n'a pas besoin de médecins comme moi ; tout y a été occidentalisé. On n'a pas le droit de continuer un travail qui ne rapporte rien. Alors, à mi-parcours, je suis passée à la médecine occidentale, et je me suis retrouvée ni pleinement compétente en MTC ni en médecine occidentale. Dans ce contexte, rares sont ceux qui continuent à défendre les principes de la MTC, et j'ai perdu la majeure partie de mes connaissances initiales. J'en ai honte ! J'ai utilisé mon doctorat en MTC pour mener de soi-disant recherches, en escroquant l'État – ce n'était qu'une mascarade. » Cela n'avait aucune utilité pratique. Mais tout le monde le faisait, et si on ne le faisait pas, on n'avait rien à manger. J'ai passé la majeure partie de ma vie ainsi, perdue et sans but. Ce n'est qu'après avoir découvert Tianyitang et rejoint la Fédération chinoise des associations de développement de la médecine traditionnelle chinoise que j'ai véritablement entrevu de l'espoir pour cette médecine. J'ai donc décidé de venir à Tianyitang pour constater par moi-même si la médecine traditionnelle chinoise existait encore dans la société moderne. En voyant ces médecins de médecine traditionnelle chinoise âgés examiner leurs patients, j'ai été profondément touché. N'était-ce pas mon rêve d'antan

? Pourquoi y avais-je renoncé

? Tianyitang avait préservé un véritable sanctuaire pour la médecine traditionnelle chinoise. Comment ne pas être ému et empli de honte

? J'ai pris ma décision

: je postulerais à Tianyitang, ne serait-ce que comme agent d'entretien, à balayer et à dépoussiérer chaque jour, pour ressentir la chaleur authentique de l'atmosphère qui y règne.

C’est parce que le titre de docteur en médecine traditionnelle chinoise de Sun Xuefeng était si prestigieux que le service de sécurité le conduisit directement auprès de Jiang He, le directeur administratif de Tianyitang. Jiang He fut lui aussi surpris d’apprendre les détails. À Tianyitang, seul Shui Mingyang, un chirurgien, était titulaire d’un doctorat en médecine occidentale. En réalité, parmi tous les médecins renommés de Tianyitang, aucun ne possédait de doctorat en médecine traditionnelle chinoise. C’est pourquoi il présenta Sun Xuefeng à Tang Yu.

Après avoir écouté les explications complémentaires de Sun Xuefeng, Tang Yu fut touchée par son esprit de redécouverte de la médecine traditionnelle chinoise.

Lorsque la nouvelle parvint à Song Hao, il fut profondément touché. Il avait travaillé dur toute sa vie, s'efforçant d'atteindre le doctorat, pour finalement constater que ses connaissances étaient inutiles – une véritable tragédie. Heureusement, Sun Xuefeng prit rapidement conscience de son erreur et retrouva sa voie. L'expérience de Sun Xuefeng n'est pas un cas isolé, mais bien une réalité répandue. (Il est inutile d'entrer dans les détails

; ceci n'est qu'un bref aperçu.)

Grâce à une analyse statistique des données d'adhésion de la Fédération chinoise des associations de développement de la médecine traditionnelle chinoise, Song Hao découvrit de nombreux praticiens de médecine traditionnelle chinoise aux compétences spécialisées. Sans être des guérisseurs omnipotents, ces individus étaient réputés pour leur expertise dans le traitement de maladies spécifiques, obtenant des résultats qui parfois même faisaient pâlir d'envie les experts et les professeurs des grands hôpitaux. Émerveillé, il comprit que la véritable médecine traditionnelle chinoise résidait au sein du peuple et que seul l'unissement de ces praticiens dévoués permettrait à cet art médical de prospérer à notre époque. C'est pourquoi Tianyitang (Palais de la Médecine Céleste) recruta massivement ces individus exceptionnels et créa des départements spécialisés en médecine traditionnelle chinoise dans ses différentes branches. Tianyitang, à son tour, permit à ces médecins partageant les mêmes idées d'entrevoir l'avenir et l'espoir de la médecine traditionnelle chinoise, et son esprit d'ouverture, accueillant des praticiens du monde entier, contribua à accélérer son développement.

Quarante-trois propriétés et saveurs, et leur tropisme méridien.

Le groupe Tianyi possédait initialement deux grands instituts de recherche en médecine traditionnelle chinoise. Bien que spécialisés dans le développement de médicaments, ils disposaient d'équipements de recherche parmi les plus avancés au monde et se sont toujours placés à la pointe de la recherche en phytothérapie chinoise. Après leur collaboration avec Tianyitang, il était naturel qu'ils fusionnent avec le département de recherche historique de Tianyitang pour former le «

Centre de recherche en médecine traditionnelle chinoise de Tianyitang

». Cependant, concernant la recherche moderne en phytothérapie chinoise, Song Hao, Qiu Ru, Zhang Jiafang, Tang Ji et d'autres ont proposé une orientation et un principe pour ce centre

: la recherche moderne en phytothérapie chinoise ne peut se reposer uniquement sur les technologies modernes pour étudier les composants des plantes et déterminer leur fonction et leur efficacité. En effet, la médecine traditionnelle chinoise met l'accent sur les propriétés froides, chaudes, tièdes et rafraîchissantes, ainsi que sur la nature et le tropisme des plantes vis-à-vis des méridiens. De plus, différentes méthodes de transformation peuvent engendrer des effets médicinaux différents, voire contradictoires. Une recherche spécialisée est donc indispensable dans ce domaine. La technologie moderne permet d'isoler les composants chimiques d'un médicament, mais ne peut discerner l'intensité de son arôme ni ses propriétés naturelles. Les mystères de ces racines et de cette écorce ne peuvent être étudiés que séparément. La médecine est une question d'intention, et son usage ne fait pas exception

; on ne peut généraliser en se basant uniquement sur les conclusions de la recherche moderne. En effet, de nombreux instituts de recherche en phytothérapie chinoise, tant en Chine qu'à l'étranger, se sont enfoncés dans cette conception erronée, s'éloignant peu à peu de l'essence même de la médecine traditionnelle. Pour véritablement promouvoir et développer ces traditions, nous devons les perpétuer fidèlement

; autrement, nous n'obtiendrons que des «

résultats

» superficiels, voire nous égarerons.

Ce jour-là, Song Hao était dans son bureau en train de discuter du développement futur du salon de beauté Tianyitang avec Luo Feiying.

Tang Yu s'écria avec enthousiasme : « Song Hao, es-tu libre ? Si oui, viens à la clinique du professeur Wu. Je te présenterai une personne extraordinaire. Il ressent réellement les effets d'un certain médicament sur son corps après l'avoir pris. C'est vraiment incroyable ! »

« Oh ! Il y a des gens tellement extraordinaires ! J'arrive tout de suite », dit Song Hao précipitamment, surpris.

Song Hao et Luo Feiying arrivèrent ensuite au cabinet d'acupuncture de Wu Qiguang. Tang Yu et Lin Fengyi s'y trouvaient, discutant avec enthousiasme avec Wu Qiguang. Un jeune homme, d'apparence plutôt réservée, était assis sur une chaise à proximité.

Grâce aux explications de Tang Yu, Song Hao comprit enfin toute l'histoire. Le jeune homme, Tao Zelong, travaillait sur un chantier dans le chef-lieu du comté et était venu à Tianyitang avec un villageois malade. En compagnie de Lin Fengyi, il mentionna incidemment avoir ressenti d'étranges sensations après avoir mangé, comme des engourdissements ou des pulsations. Ses paroles attirèrent l'attention de Lin Fengyi, qui, en prenant son pouls, y perçut une étrange « pénétration ». De plus en plus curieux, Lin Fengyi conduisit Tao Zelong chez Wu Qiguang, qui confirma qu'il était une personne sensible aux méridiens. Se basant sur la description des étranges symptômes de Tao Zelong, Wu Qiguang lui conseilla de mâcher et d'avaler de petites quantités de plusieurs plantes médicinales traditionnelles chinoises. Quelques minutes après avoir consommé du gingembre séché, Tao Zelong dit ressentir de légères pulsations dans l'abdomen et les bras. Après un examen plus approfondi, Wu Qiguang fut surpris de constater que ces zones correspondaient précisément au trajet des méridiens de la rate, de l'estomac, du cœur et du poumon, et que le gingembre séché pénétrait également dans ces quatre méridiens. Ils firent ensuite essayer à Tao Zelong plusieurs autres remèdes, dont la plupart étaient compatibles avec ses sensations physiques, et son expérience avec ces remèdes correspondait à 80-90 % à leur tropisme pour les méridiens. Cette découverte inattendue surprit grandement Wu Qiguang, Lin Fengyi et Tang Yu.

Après avoir écouté, Song Hao s'exclama avec surprise : « Comment les anciens ont découvert et défini les propriétés et les méridiens des substances médicinales a toujours été un mystère. Se pourrait-il qu'ils se soient fiés à la perception du corps humain ? Est-ce ainsi que Shennong a goûté des centaines d'herbes ? Mais il est impossible pour une seule personne de goûter à tous les médicaments du monde ! »

Wu Qiguang a déclaré : « Quoi qu'il en soit, les anciens ont su définir les méridiens de la médecine traditionnelle chinoise, et les percevoir à travers le corps humain est une manière d'y parvenir. Cela prouve également l'existence des méridiens. « Le paysage intérieur est le chemin, que l'on ne peut voir qu'en regardant vers l'intérieur. » Il est impossible pour tous les praticiens de la médecine d'atteindre ce niveau de développement, mais certains sont naturellement sensibles aux méridiens et peuvent en ressentir l'existence. Tao Zelong est exceptionnellement doué, notamment par sa sensibilité aux plantes médicinales, qui se reflète miraculeusement dans ses méridiens. Ceci est cohérent avec de nombreux passages des ouvrages médicaux et constitue une preuve supplémentaire. »

Song Hao acquiesça et dit : « C'est un changement de Qi ! Lorsqu'on étudie la médecine traditionnelle chinoise et les méridiens, il faut se concentrer sur le concept de « Qi » et le différencier du Yin et du Yang. Cela simplifie grandement les choses. La perception du « Qi » est alors la plus directe et la plus rapide. »

Song Hao a ensuite demandé à Tao Zelong : « Que fais-tu dans la vie ? Quel est ton salaire mensuel ? »

Tao Zelong a déclaré : « Je peux gagner plus de mille yuans par mois en travaillant sur un chantier de construction dans la ville du comté. »

Song Hao a demandé : « Aimeriez-vous travailler au Tianyi Hall ? »

Tao Zelong demanda d'un ton neutre : « Je ne sais pas comment soigner les patients, alors que puis-je faire ici ? »

Song Hao rit et dit : « Tu as une sensibilité particulière pour la médecine chinoise et tu sais la refléter précisément sur les méridiens, ce qui te permet de déterminer à quel méridien appartient chaque médicament. Tu es un talent exceptionnel ! Notre Hall Tianyi s'apprête à t'embaucher spécialement pour travailler au Centre de recherche en médecine chinoise, avec un salaire mensuel de dix mille. Rassure-toi, nous ne t'utilisons pas pour des expériences sur les médicaments, mais plutôt pour vérifier plus précisément, dans des conditions optimales de sécurité, l'exactitude du tropisme des médicaments pour les méridiens, tel que déterminé par les anciens. »

En entendant cela, Tao Zelong s'exclama avec joie : « Vraiment ?! Je... je suis d'accord ! »

Wu Qiguang rit et dit : « Les quelques personnes sensibles aux méridiens que notre service d'acupuncture a trouvées travaillent toutes au Centre de recherche en médecine traditionnelle chinoise afin que nous puissions étudier les mystères des méridiens. Vous êtes bien plus précieux qu'eux et vous devez être traité comme un trésor. »

Lin Fengyi soupira, secoua la tête et dit : « Les anciens ont déjà découvert et prouvé l'existence de certaines choses, et nous devons encore les vérifier. Il est difficile de dire si nous avons progressé ou si nous avons pris du retard. »

Song Hao sourit et dit : « Toutes nos recherches doivent partir de la source. Nous devons savoir non seulement ce que c'est, mais aussi pourquoi c'est. C'est là le véritable sens de nos recherches sur la médecine traditionnelle chinoise et les mystères de la vie humaine. Les anciens nous ont fait part de leurs grandes découvertes, et nous devons en comprendre les mécanismes pour convaincre les contemporains. Autrement, si ce voile de mystère n'est pas levé, la grande médecine traditionnelle chinoise aura du mal à rayonner. »

« Song Hao est vraiment Song Hao ; il pense plus profondément et plus loin que nous ! » dit Wu Qiguang avec admiration.

Ce jour-là, accompagné de Liu Tian, Song Hao a inspecté les chantiers du salon de beauté Tianyitang et du collège de médecine traditionnelle chinoise Tianyitang.

« Song Hao ! » s'exclama Liu Tian en riant. « Tianyitang se développe à une vitesse folle ! On y trouve déjà une pharmacie, une usine pharmaceutique et le jardin botanique Wansongling. La ville entame maintenant un vaste chantier pour construire le salon de beauté de médecine traditionnelle chinoise Tianyitang et l'école de médecine traditionnelle chinoise. Je pense que tu vas transformer toute la ville de Baihe en capitale de la médecine traditionnelle chinoise ! »

Song Hao a déclaré : « Pour véritablement revitaliser la médecine traditionnelle chinoise, il faut établir une base solide pour son développement, avec des fonds importants et la mobilisation de talents de tous horizons afin d'assurer une mise en œuvre concrète et sérieuse. Autrement, ce ne seront que des paroles en l'air pendant un siècle. »

« La médecine traditionnelle chinoise n'était qu'un slogan vide de sens depuis un siècle. Avant la création de Tianyitang, seuls quelques médecins chevronnés de MTC parvenaient à maintenir cette situation délicate à l'échelle nationale. Si Tianyitang n'avait pas relevé le défi, après la disparition de ces véritables experts, la MTC ne serait plus qu'un nom sans substance, un simple héritage culturel que les générations futures pourraient admirer. » Sun Xuefeng s'approcha.

« Maîtresse Sun ! » Song Hao s'avança rapidement pour la saluer.

« Président Song, j'ai besoin de discuter de quelque chose avec vous », a déclaré Sun Xuefeng.

« On en reparlera au bureau alors », a dit Song Hao.

« Permettez-moi de dire quelques mots », a déclaré Sun Xuefeng. « J’ai déjà parlé à certains de mes camarades et amis de ce que j’ai vu et entendu à Tianyitang. La plupart d’entre eux, comme moi, avaient perdu confiance en la médecine traditionnelle chinoise. Après avoir entendu mon histoire, ils ont tous exprimé le désir de venir à Tianyitang pour y développer leur carrière. Monsieur le Président Song, nous sommes tous des diplômés d’académies, certes talentueux, mais avec peu de pratique. Cependant, nous possédons certaines bases et un profond attachement à la médecine traditionnelle chinoise. Je pense que si nous sommes encadrés par les médecins de renom de Tianyitang, nous pourrons tous devenir d’excellents praticiens de médecine traditionnelle chinoise en peu de temps. »

«

Le professeur Sun a raison

!

» Song Hao acquiesça et dit

: «

Vous auriez tous pu devenir d’éminents praticiens de médecine traditionnelle chinoise, mais l’environnement occidental actuel vous freine. Le développement de la médecine traditionnelle chinoise exige la création d’une atmosphère qui nous soit propre, ce qui requiert nos efforts collectifs. Tianyitang a désespérément besoin de talents comme le professeur Sun. Vous êtes déjà exceptionnels, mais vous n’avez pas encore été forgés par l’épreuve du feu, et vous ne pouvez donc pas mettre en pratique vos connaissances. Que vos amis viennent

; Tianyitang les accueillera à bras ouverts. Vous auriez dû devenir les piliers du développement de la médecine traditionnelle chinoise

!

»

« Ayant trouvé le pavillon Tianyi, nous avons enfin trouvé notre maison », s'exclama Sun Xuefeng avec enthousiasme.

Ce soir-là, Song Hao appela A Long, qui se trouvait à Dali, dans le Yunnan, pour s'enquérir de l'avancement des recherches. A Long lui expliqua que Shi Yun et lui consacraient leur temps libre à fouiller la vieille maison de fond en comble, mais qu'ils n'avaient encore rien trouvé. Song Hao le rassura et lui conseilla de persévérer. Le désir de Song Hao de découvrir les quatre-vingt-six anciens ouvrages médicaux du *Canon secret de Linglan* grandissait de jour en jour

; il espérait les trouver au plus vite afin de pouvoir prendre connaissance des véritables enseignements des anciens sages sur la médecine. Plus important encore, la découverte de ces textes contribuerait de manière significative à l'essor de la médecine traditionnelle chinoise à notre époque.

Un jour, le jeune lama Naga Longlin, du monastère de Kumbum au Qinghai, arriva au Palais Tianyi pour y étudier l'acupuncture à titre personnel. Accueilli chaleureusement par Song Hao, il fut placé au département d'acupuncture de Wu Qiguang. À la demande de Song Hao, Naga Longlin fit une démonstration de la technique de l'aiguille Dulong, suscitant l'admiration générale. Son arrivée marqua le début des échanges entre le Palais Tianyi et la médecine traditionnelle des minorités ethniques. Des techniques thérapeutiques spécifiques issues des médecines tibétaine, mongole et miao furent progressivement adoptées et étudiées par le Palais Tianyi, puis intégrées au département de recherche sur la médecine des minorités ethniques du Centre de recherche en médecine traditionnelle chinoise du Palais Tianyi.

Un jour, un cas particulier, transféré de la branche Luo de Tianyitang dirigée par Li He, attira l'attention de l'Institut de Recherche en Acupuncture de Tianyitang. Un patient du nom de Wang souffrait de tuberculose et se sentait faible et apathique. Il avait consulté des médecins renommés dans plusieurs provinces, qui tous avaient déclaré sa maladie incurable, les laissant désemparés. Plus tard, il se présenta à la branche Luo de Tianyitang, où Li He l'examina et diagnostiqua une maladie en phase terminale, incurable par l'acupuncture et la médecine. Le patient le supplia, disant que si Tianyitang le refusait à nouveau, il n'y aurait plus de médecins au monde ! Touché par cette supplique, Li He se souvint d'anciens cas où la moxibustion avait permis de guérir des maladies difficiles et incurables. Il prescrivit une formule de moxibustion, sélectionnant plusieurs points d'acupuncture clés, et conseilla au patient de pratiquer les séances à domicile. Trois mois plus tard, la famille du patient revint le remercier, folle de joie, et annonça un résultat miraculeux : le patient avait guéri à 80 % ! Sa maladie tuberculeuse en phase terminale avait été sauvée par la moxibustion.

Après avoir examiné le dossier, Song Hao a fait remarquer : « Le secret de la médecine traditionnelle chinoise réside dans ses remarquables effets thérapeutiques, plutôt que dans ses méthodes apparemment banales. »

L'Institut de recherche en acupuncture de Tianyitang reçut donc pour instruction de créer un département de recherche distinct consacré à la moxibustion, en étroite collaboration avec les branches Luo et Dou de l'École de l'Aiguille d'Or, afin d'étudier indépendamment les techniques de moxibustion. Six mois plus tard, des résultats significatifs furent obtenus et la technique fut diffusée dans tous les départements d'acupuncture de Tianyitang. La moxibustion devint aussi populaire que l'acupuncture, voire la surpassa dans le traitement de maladies complexes et difficiles à soigner par l'acupuncture ou les médicaments.

L'Institut de recherche en acupuncture de Tianyitang est une branche du Centre de recherche en médecine traditionnelle chinoise de Tianyitang. Il collecte, organise et étudie de manière exhaustive diverses techniques d'acupuncture traditionnelles, dont certaines ont été appliquées en clinique.

Outre les piqûres d'abeilles, il existe également toute une série de techniques d'acupuncture traditionnelle uniques utilisant des aiguilles, notamment les aiguilles de belette, les aiguilles à bâtonnet, les aiguilles en bois (bambou), les aiguilles dermiques, les aiguilles électriques en fleur de prunier, les aiguilles à rouleau, les aiguilles creuses, les aiguilles à air, les aiguilles à feu, les aiguilles chaudes, les aiguilles en cire, les aiguilles électriques, les points d'acupuncture magnétique, les aiguilles magnétoélectriques, les aiguilles à pôle magnétique, les aiguilles à sang autologue, les aiguilles d'implantation de points d'acupuncture, les petites aiguilles-couteaux, les aiguilles python, les aiguilles intradermiques et les aiguilles laser.

Les techniques d'acupuncture remarquables pour différentes parties du corps humain comprennent : l'acupuncture auriculaire, l'acupuncture crânienne, l'acupuncture faciale, l'acupuncture oculaire, l'acupuncture nasale, l'acupuncture buccale, l'acupuncture linguale, l'acupuncture cervicale, l'acupuncture des points d'acupuncture de la nuque, l'acupuncture vertébrale, l'acupuncture abdominale, l'acupuncture des mains, l'acupuncture des pieds, l'acupuncture des pieds en forme d'éléphant, l'acupuncture des poignets et des chevilles, et l'acupuncture des points correspondants, parmi d'autres techniques d'acupuncture uniques pour différentes parties du corps.

Dans l'étude des techniques d'acupuncture, nous avons intégré diverses méthodes anciennes et modernes. Outre l'« Aiguille divine de glace et de feu » de Wu Qiguang et la « Technique de l'aiguille foudroyante » de Song Hao, difficilement diffusables, nous avons également mené des recherches approfondies et recensé diverses techniques d'acupuncture courantes. Compte tenu de leur grand nombre, nous ne les énumérerons pas une par une ici.

La branche Luo, dirigée par Li He, inventa un type d'« aiguille de glace ». Cette invention fut découverte par Dou Wei, de la famille Dou de l'école de l'Aiguille d'Or, dans un ancien traité d'acupuncture. Ce livre rapportait que les anciens utilisaient de l'eau gelée pour créer de minuscules « aiguilles de glace » destinées au traitement des maladies. Ces aiguilles étaient insérées dans des points d'acupuncture précis, et la glace fondait à l'intérieur de ces points. Pendant un temps, le froid de la glace fut utilisé pour soigner les maladies liées à la chaleur, palliant ainsi les insuffisances des techniques médicales traditionnelles. Dans l'Antiquité, cette méthode des « aiguilles de glace » ne pouvait être employée que durant l'hiver boréal. Cependant, la fragilité des minuscules aiguilles de glace les rendait peu pratiques.

S'inspirant de cette méthode, Dou Wei l'améliora en y ajoutant une solution médicinale purifiée, préparée avec les médicaments appropriés. Cette solution était ensuite aspirée dans une seringue spécialement conçue à cet effet, puis congelée. Elle était ensuite injectée lentement dans les points d'acupuncture, au sein de ce mélange d'eau glacée, procurant ainsi un effet rafraîchissant intense et prolongé. Pratique et efficace, cette méthode se distinguait des injections classiques aux points d'acupuncture. Elle se révéla remarquablement efficace dans le traitement de certaines maladies fébriles, combinant les bienfaits de l'acupuncture et des médicaments. Plus tard, la méthode fut inversée

: la solution médicinale appropriée était chauffée et injectée dans les points d'acupuncture pour traiter les affections liées au froid, avec des résultats similaires. Cette méthode ressemblait à la technique de l'«

aiguille de feu

» pratiquée par certains praticiens, sans toutefois être identique. Dans une certaine mesure, elle remplaça la technique de l'«

aiguille de feu-glace

», que seuls Wu Qiguang et Song Hao maîtrisaient avec des aiguilles ordinaires.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691