Sí, cuando Li Chengzong sufrió un revés, desató un poder de combate extraordinario, lanzando un ataque temerario y despiadado contra Xu Zhengyang. Aunque el resultado fue una derrota aplastante, la ferocidad de sus ataques y la intención asesina que despertaba despertaron en Xu Zhengyang un extraño impulso de matarlo también.
Xu Zhengyang sintió que era una sensación muy mala, muy peligrosa.
Llegó y se fue rápidamente; ese rastro de violencia se desvaneció en cuanto terminó la pelea.
Al entrar en la casa, Xu Zhengyang se sintió completamente a gusto. Al ver al fantasma y al humano, al anciano y al joven sentados en el sofá, un remordimiento lo invadió. ¿Acaso era este sentimiento inexplicable lo que lo había llevado a castigar severamente al anciano en el Palacio del Dios de la Ciudad?
«La vida y la muerte están predestinadas por el destino. Los humanos y los fantasmas siguen caminos diferentes. Dispersémonos». Xu Zhengyang sonrió y se acercó para sentarse entre Li Bingjie y el anciano Li.
Li Bingjie quedó atónita.
El anciano asintió levemente y dijo: "Vete, no te preocupes más por mí... Ahora nos separa la vida y la muerte, vete".
En realidad, estos temas ya se habían tratado. Tras esta conversación, Li Bingjie se sintió mucho más tranquilo. Si la gente supiera de verdad que la muerte no es el final, sino algo bueno, entonces, naturalmente, no se sentirían tan tristes.
Entonces Li Bingjie asintió, miró a Xu Zhengyang con expectación y dijo: "Sé que todavía tienes cosas que decir. Zhengyang, prométeme que cuidarás bien del abuelo, ¿de acuerdo?".
"Está bien, no te preocupes", asintió Xu Zhengyang en respuesta, pero sintió un poco de culpa en su interior.
"Me voy..." Li Bingjie se puso de pie, mirando a su abuelo y a Xu Zhengyang con cierta reticencia.
"Adelante, pero no se lo digas a nadie", dijo Xu Zhengyang en voz baja, haciendo un gesto con la mano antes de que el anciano pudiera hablar.
—Lo sé —dijo Li Bingjie, queriendo añadir algo más, pero al final guardó silencio. Se dio la vuelta y se marchó con suavidad, como una nube blanca.
Dentro de la habitación, Xu Zhengyang se sentó en el sofá, encendió un cigarrillo, se inclinó ligeramente hacia adelante y miró al anciano con calma, diciendo: "¿Albergas resentimiento e insatisfacción?".
"En realidad no." El anciano esbozó una sonrisa amarga.
"¿Ya lo has resuelto?"
—¿Qué quieres decir? —El anciano se recostó como una persona común y corriente y dijo con impotencia—: Los humanos y los fantasmas son diferentes, separados por los reinos del Yin y el Yang. Pero los dioses no deberían inmiscuirse en los asuntos humanos. O no deberían inmiscuirse en absoluto, o deberían haberlo hecho antes... ¿Por qué tenía que ser así ahora?
Xu Zhengyang asintió y dijo: "Yo tampoco sé mucho sobre estas cosas, abuelo. No puedo ayudarte mucho. Solo quiero pedirte tu opinión: ¿preferirías entrar en el ciclo de la reencarnación y renacer, o unirte al Palacio del Dios de la Ciudad y asumir un cargo divino a tiempo parcial?".
El anciano se quedó atónito.
Este era un problema que ni siquiera se había planteado.
¿Cómo podría un fantasma, después de la muerte, unirse al Palacio del Dios de la Ciudad e incluso ocupar un puesto divino a tiempo parcial? ¡Eso es simplemente descabellado!
No hay tentación más poderosa que esta...
Sin embargo, su orgullo innato hizo que el anciano dudara, y no pudo acceder fácilmente.
Xu Zhengyang no tenía prisa. Suspiró suavemente y dijo: «Sé lo que has estado pensando. Te has sentido humillado estos últimos días, ¿verdad? En realidad... es como cuando la gente común sufre el castigo de fuerzas poderosas en el mundo humano. Quizás no lo entiendas, porque aunque no tienes intención de dañar a nadie y eres leal de todo corazón al país y a su gente, te encuentras en una posición de superioridad y miras a lo lejos, pero lamentablemente, no puedes ver con claridad al pie de la montaña».
El anciano permaneció en silencio.
Dijiste que los dioses no deberían inmiscuirse en los asuntos mundanos. ¿Por qué tenían que hacerlo justo ahora? En realidad, ¿lo has pensado alguna vez? ¿De verdad quieres que los dioses renuncien a su vida despreocupada y se entrometan en los asuntos humanos? Xu Zhengyang negó con la cabeza. Hay demasiadas cosas que no soporto.
"En el mundo existen leyes y organismos gubernamentales."
“Sí, es cierto, todos son buenos”. Xu Zhengyang no lo negó y dijo: “Hay injusticias e inequidades, hay gente malvada que hace el mal, hay policía, hay tribunales, hay organismos encargados de hacer cumplir la ley… Pero, ¿sabes cuáles son los inconvenientes de todo esto?”.
El anciano miró a Xu Zhengyang con expresión de desconcierto.
“Quizás personas como usted lo hayan pensado, pero no con la suficiente profundidad, porque no pueden ponerse en su lugar y comprenderlo con claridad”. Xu Zhengyang se agitó un poco al decir esto. “¿Sabe usted cuál es el resultado cuando una simple disputa sobre una propiedad rural, con todos los hechos claros y todo en orden, se lleva a los tribunales?”
—Si el veredicto es erróneo, la culpa es de la persona, no de la ley —replicó el anciano.
Xu Zhengyang dijo con una mueca de desdén: "Es cierto, pero... estos casos se prolongan durante tres o incluso cinco años, y otros litigios se alargan durante ocho o diez años antes de que se dicte una sentencia definitiva. Después de la sentencia, todavía hay que esperar a que se ejecute, y la ejecución lleva tiempo... ¿Qué está pasando aquí?".
«Las fuerzas del orden siempre necesitan tiempo suficiente para investigar la verdad de los hechos y así evitar errores de juicio y conclusiones erróneas». El anciano bajó la cabeza, mostrando una clara falta de confianza, pero aun así dijo: «No se trata solo de una o dos cosas que hacer, sino de muchas. Como bien dices, hay muchas injusticias en este mundo».
"Bueno, ¿alguna vez te has parado a pensar cuánto tiempo puede vivir una persona? ¿Setenta? ¿Ochenta? ¿Cien años? Un juicio puede durar diez u ocho años, o incluso solo un año... Creo que entiendes lo valioso que es el tiempo sin que yo tenga que decírtelo, ¿verdad?"
"Esos son casos aislados; ¡muchos casos se resuelven con rapidez y eficacia!"
—¡Error! —Xu Zhengyang arqueó una ceja, sacó el archivo oficial de la ciudad y se lo entregó al anciano—. Échale un vistazo. No registra mucho, solo algunos casos especiales de la ciudad de Fuhe de este año. Es cierto que algunos casos se resolvieron rápidamente, pero fíjate bien: todos requieren contactos, influencias o mucho dinero para lograr tal rapidez… —Antes de que el anciano pudiera decir nada, Xu Zhengyang continuó—: No digas que están demasiado ocupados o que tienen demasiado que hacer. ¡Mira en qué están ocupados! ¡Mira su actitud y mentalidad cuando la gente común necesita ayuda! La rechazan, la retrasan, esperan a que les den regalos y los inviten a comer, quejándose de estar ocupados. Así que pasan sus días tranquilamente con una taza de té, un periódico y un sueldo alto, acumulando casos. ¿Cómo no van a estar ocupados?
El anciano observó en silencio cómo la proyección de la ciudad, siguiendo las palabras de Xu Zhengyang, mostraba escena tras escena, junto con un sonido incluso más nítido que en la televisión.
—¡Hablemos del caso otra vez! —dijo Xu Zhengyang, conteniendo la respiración y tratando de reprimir su ira—. Vi una historia real en internet. Trata de una familia donde dos hermanos pasaron ocho años buscando al asesino de su padre. Les tomó ocho años capturarlo en otra ciudad. Claro que recibieron ayuda de la policía cada vez que detuvieron al criminal... Pero quiero saber, ¿qué hacía nuestra policía antes de eso?
“Sé que esto es un poco extremo. Hay gente buena en todas partes, y de hecho, la gente buena probablemente constituye la mayoría.”
"Fíjense bien: los agentes de policía están siendo agredidos mientras tramitan casos, los agentes de tráfico están siendo escupidos, golpeados, insultados y despedidos por encontrarse con alguien con contactos y poder mientras hacían cumplir la ley..."
"Y fíjense en la opinión pública hoy en día..."
"Creo que ahora lo entiendes, ¿verdad?"
...
Tras un tiempo indeterminado, el anciano suspiró suavemente: «Es inevitable. No importa qué país sea, ni cuán sólidas sean sus leyes ni cuán perfectas sus políticas, no se puede eliminar el egoísmo y la codicia humanos. Nunca antes en la historia había ocurrido esto...»
—Sí —asintió Xu Zhengyang—. Estás viendo el panorama general. En conjunto, el desarrollo económico y tecnológico, así como el nivel de vida de la gente, están mejorando, y eso es progreso.
"¿No es así?"
—¿Es así? —preguntó Xu Zhengyang a su vez.
—Sé que te refieres al declive de la educación, la calidad humana, la moralidad y la humanidad. —El anciano negó con la cabeza y dijo—: Siempre lleva tiempo. En el camino hacia la fortaleza, perderemos algunas cosas. Debemos esperar a ser fuertes para poder recuperarlas poco a poco. De lo contrario, si somos humillados por potencias extranjeras, tal vez ni siquiera tengamos la oportunidad de recuperarlas.
...
Ahora le tocaba a Xu Zhengyang guardar silencio.
En efecto, en las últimas décadas, la economía, la tecnología, la fortaleza nacional y el nivel de vida del país han experimentado cambios trascendentales. Superficialmente, las cosas han mejorado, mucho. Sin embargo, espiritualmente se ha perdido demasiado... Pero se trata de no poder tenerlo todo. El desarrollo ha sido demasiado rápido y la gente se ha esforzado por seguir las tendencias, pero espiritualmente se ha quedado atrás o se ha extraviado.
Si realmente quieres tomarlo en serio, nueve de cada diez personas en esta sociedad estarán insatisfechas y se quejarán. Pero, ¿de qué se quejan?
No es más que egoísmo y beneficio personal.
¿Cuántas quejas existen sobre la decadencia moral y ética de la humanidad?
En última instancia, la causa fundamental de toda injusticia reside en el declive y la pérdida de la moral y la conciencia humanas.
El anciano dijo: «Esto requiere un largo período de asimilación y transformación; si el país se pierde, si se pierde su dignidad, ¿qué moral y conciencia le quedan al pueblo? ¿Se puede razonar con ladrones, bandidos y gamberros? En tiempos de problemas internos y externos, primero hay que considerar la situación general…»
Xu Zhengyang comprendió de repente. Sí, esas supuestas potencias mundiales, que enarbolaban la bandera de la democracia y afirmaban mantener la paz mundial, ¿qué estaban haciendo en realidad? Invasión, saqueo, hegemonía y lucha por el poder…
De hecho, la razón por la que Xu Zhengyang estaba dispuesto a sentarse a hablar con el anciano hoy, y por la que estaba tan decidido a ganárselo, era en última instancia porque la visión y la mentalidad del anciano superaban con creces las de la gente común.
¿Qué necesita Xu Zhengyang? ¡Aprender!
Si seguimos actuando según sus ideas y creencias, la aldea de Shuanghe está prosperando y la ciudad de Fuhe mejora cada vez más. Sin embargo… la gente se ha vuelto más temerosa y carece de cierto tipo de coraje, dignidad y valentía. ¿Qué harán cuando sean insultados? ¿Lo soportarán?
¡Ni siquiera el propio Xu Zhengyang pudo hacerlo!
"Abuelo, ¿estás satisfecho con la situación actual en la ciudad de Fuhe?", preguntó Xu Zhengyang.
"Bueno, está bien, esto es lo que siempre he deseado."
El anciano no podía negar que la investigación y los datos recopilados de los registros de la ciudad demostraban que, dado que la ciudad de Fuhe había sufrido varios disturbios y se habían producido diversos sucesos extraños en distintos lugares durante el último año, la población vivía llena de miedo e inquietud. Si bien la delincuencia no se había erradicado por completo, sin duda había afectado a muchas personas con tendencias criminales.
En general, la ciudad de Fuhe tiene ahora uno de los índices de criminalidad más bajos en comparación con otras ciudades del país.
La mentalidad de la gente también ha experimentado cambios trascendentales. Es cierto que algunos se ven obligados a soportarlo y no se atreven a cometer delitos.
—A partir de ahora, actuarás temporalmente como juez del Palacio Divino de la Ciudad de Fuhe —dijo Xu Zhengyang con seriedad. Aunque no tenía autoridad para otorgar títulos divinos, era posible que un mensajero espiritual actuara como juez y obtuviera cierto poder y autoridad divinos de Xu Zhengyang. —Los asuntos celestiales son numerosos y el Dios de la Ciudad está muy ocupado. Originalmente quería que yo actuara como juez de la Ciudad de Fuhe, pero realmente no tenía poder... El Dios de la Ciudad me pidió que te transmitiera un mensaje: hay algunos archivos recientes en el Palacio Divino. Por favor, échales un vistazo y comprende los castigos y juicios del reino divino contra los humanos... Iré a rogarle al Dios de la Ciudad que te libre de un castigo mayor en el inframundo.
¿Por qué me elegiste a mí?
"No subestimes mi bajo rango. No tengo autoridad para otorgarte la divinidad, e incluso la Corte Celestial no te convertirá en dios de inmediato..." Xu Zhengyang agitó la mano y dijo: "Sé poco y tengo una perspectiva limitada. Ven y observa más, asume más responsabilidades y familiarízate con el trabajo de un dios. ¡Pronto te pondré a cargo de más áreas!"
El anciano se quedó sin palabras.
Xu Zhengyang arqueó una ceja y dijo seriamente: "No actúes más según tus pensamientos humanos... Eres un fantasma, ningún dios te tendrá lástima como a un humano".
El corazón del anciano se estremeció y sintió aún más gratitud hacia Xu Zhengyang. De las palabras de Xu Zhengyang comprendió una cosa: si Xu Zhengyang no hubiera intercedido tan bien por él ante los dioses, ¡no sabía cuánto castigo le habría aguardado!
Por suerte, conocía a Xu Zhengyang; por suerte, Xu Zhengyang seguía siendo una persona; por suerte, Xu Zhengyang era una... buena persona.
"Adelante, ve a la Mansión del Dios de la Ciudad y revisa esos archivos primero, infórmate mejor sobre ellos, para que no haya problemas después", suspiró Xu Zhengyang.
En ese preciso instante, el mensajero fantasma atravesó valientemente la pared y condujo al anciano al exterior. En cuanto llegaron a la puerta, desapareció repentinamente en un abrir y cerrar de ojos.
Naturalmente, fueron al Palacio del Dios de la Ciudad en el vacío.
Xu Zhengyang bajó la cabeza y encendió otro cigarrillo. Se sentía culpable e hipócrita.
Si en ese momento no hubiera reprimido su corazón distante, orgulloso y obstinado, dejando a un lado su verdadera naturaleza, y se hubiera obligado a tener una larga conversación con el anciano, se habría sentido bastante molesto por las refutaciones que este le había hecho a algunas de sus palabras.
¿Qué me pasa?
Justo cuando Xu Zhengyang fruncía el ceño y dudaba, el pergamino que estaba sobre la mesa de centro comenzó a brillar repentinamente, haciendo que toda la silenciosa habitación pareciera irradiar un brillo infinito.
El pergamino mostraba líneas de letras doradas nítidas:
Xu Zhengyang
Signo del zodiaco: Cerdo
Gente de la aldea de Shuanghe, municipio de Huaxiang, condado de Cixi, ciudad del río Fuhe
Veintitrés años
Cargo: Censor Imperial bajo el Emperador de la Corte Celestial Oriental.
Responsabilidades: La deidad guardiana supervisa el altar y es responsable de investigar y corregir las injusticias y las violaciones de las leyes celestiales entre los dioses del reino humano. Viaja a los territorios de diversas prefecturas y estados para juzgar a quienes actúan de manera injusta o desleal.
Su naturaleza es fiera e inflexible, leal y recta, intolerante con la injusticia, la desigualdad o el comportamiento blasfemo; dondequiera que llega su poder divino, todos los dioses bajo el dominio de los dioses locales en el reino humano lo siguen.
— Volumen cuatro, El dios de la ciudad (terminado)
Volumen cinco, Spirit Official, Capítulo 212: Humanidad y Divinidad
Xu Zhengyang quedó sorprendido y perplejo ante este ascenso. Era como si lo hubieran ascendido tres veces de golpe, superando con creces el cargo de Dios del Estado y cualquier otro puesto que este pudiera haber ostentado, convirtiéndose directamente en Censor Imperial bajo el Emperador de la Corte Celestial Oriental. En cuanto a si existían otros cargos oficiales en la Corte Celestial muy superiores al de Censor Imperial, Xu Zhengyang lo desconocía por completo.
Pero de una cosa Xu Zhengyang estaba seguro: ¡ese cielo definitivamente no era ese!
De lo contrario, no existiría el Emperador Celestial "Oriental".
Es evidente que el lugar donde reside Xu Zhengyang se encuentra bajo la jurisdicción de la Corte Celestial Oriental. Parece que la denominación "Oriente del mundo" no carece de fundamento, ni es una visión del mundo impuesta por los países occidentales desde una perspectiva egocéntrica. Más bien, se trata de una conclusión a la que ya ha llegado el reino divino.
Xu Zhengyang reflexionó que, dado que la Tierra es redonda, las llamadas ocho direcciones (este, oeste, sur y norte) son bastante absurdas; arriba, abajo, adelante, atrás, izquierda y derecha son más prácticas. Sin embargo, Xu Zhengyang añadió rápidamente a su propia queja: Si quieres decir adónde vas, no puedes simplemente conducir y decir "adelante" o "atrás", ¿verdad? Eso es aún más ridículo…
Por lo tanto, Xu Zhengyang creía que esta supuesta dirección era en realidad lo mismo que los términos "padre" y "madre".
Es una tradición transmitida por nuestros antepasados. Llamamos a nuestro padre "padre" y a nuestra madre "madre". Si nuestros antepasados hubieran llamado a nuestro padre "madre" y a nuestra madre "padre" cuando crearon los personajes y las palabras, ¿no tendríamos que seguir llamándolos así ahora?
Bueno, eso suena un poco a obviedad.
Pero en realidad, a Xu Zhengyang se le ocurrieron muchas ideas descabelladas en esta casa con patio.
Porque estaba pensando en cómo surgieron los seres humanos: ¿evolución? ¿Creacionismo? ¿Y de dónde vino Dios?