Song Xingzhi vivió durante el reinado del emperador Huizong - Capítulo 23

Capítulo 23

Отпустив остальных из палатки, Чжао Куанъинь сказал Сяосюаню: «Я намерен отправить тебя обратно в Сицзин. Что ты об этом думаешь?»

«Я хочу поехать в Цзиньян. Если мне действительно разрешат уехать, я поеду в город Цзиньян».

Выслушав слова Сяо Сюаня, Чжао Куанъинь сохранил спокойствие и самообладание, сказав: «Вы знаете, что наши страны находятся в состоянии войны. Понимаете ли вы, насколько опасно будет, если я отправлю вас в город Цзиньян?»

Сяо Сюань улыбнулся и кивнул, сказав: «У тебя в сердце возлюбленный, а у меня — друзья. Раз уж мы проделали такой долгий путь до города Цзиньян, как мы можем уехать, даже не повидавшись?»

«Я тебя посылаю, — сказал Чжао Куанъинь. — Найди Лю Янью и уведи его отсюда. Я прикажу кому-нибудь тебя отпустить».

Сяо Сюань безучастно смотрела на Чжао Куанъиня. Она не могла поверить, что он так легко отпустит её, тем более в Цзиньян.

«Прошлой ночью мне приснилась Хуа Жуй. Она всё ещё была такой красивой, такой нежной и всё ещё такой склонной к слезам, всегда с лицом, залитым слезами», — сказал Чжао Куанъинь. «Иди. Думаю, если бы Хуа Жуй была здесь, она бы умоляла меня отпустить тебя. Иди, куда хочешь, увидь того, кого хочешь, а потом покинь это место, полное проблем». Сказав это, Чжао Куанъинь повернулся и вышел из палатки.

Сяо Сюань тихо вздохнула. Должно быть, она всё правильно услышала; он был готов отпустить её. «Чжун Сюань, ты большой идиот! Почему ты не сбежал? Ты всегда придумываешь высокопарные отговорки. В глубине души ты действительно хочешь покинуть это поле боя, не так ли?» В голове Сяо Сюань промелькнул образ Лю Яньюй, внимательно слушающей её рассказ под ночным небом. «Ты когда-то говорил, что если бы я не был киданем, мы были бы очень хорошими друзьями. Теперь, независимо от того, кто я и откуда, я хочу, чтобы ты знал, что мы можем быть очень хорошими друзьями». С этой мыслью Сяо Сюань вышла из палатки. Кто-то уже ждал снаружи.

«По приказу Его Величества мы сопровождаем императорскую наложницу в город Цзиньян!» — сказал человек в доспехах.

«Спасибо за ваше терпение, генерал». Сяо Сюань слегка кивнула и последовала за генералом в сторону города Цзиньян. Словно что-то вспомнив, она обернулась и посмотрела на огромную военную палатку, где стоял и смотрел на неё Чжао Куанъинь. Что-то зашевелилось в её сердце, и Сяо Сюань подняла руку и помахала Чжао Куанъинь, крикнув: «Дядя, до новых встреч!»

Чжао Куанъинь увидел, как она помахала ему рукой, и на его лице появилась улыбка. Он поднял руку и помахал в ответ Сяо Сюаню. «Сяо Чуо, увидимся когда-нибудь». Наблюдая за её уходом и видя золотую заколку в её волосах, сверкающую на солнце, Чжао Куанъинь почувствовал щемящую боль в сердце. «Хуа Жуй, почему всё так случилось? Почему лучник Гуанъи? Почему?» Образ его младшего брата, Чжао Гуанъи, стреляющего стрелой в Хуа Жуй, словно вновь возник в его памяти. Чжао Куанъинь поспешно покачал головой, пытаясь стереть эту сцену из памяти.

Солдат, возглавлявший Сяо Сюаня, направился к стенам Цзиньяна. Предполагая, что вскоре они окажутся в зоне досягаемости ханьских лучников, он остановился и крикнул: «Жители Цзиньяна, слушайте! Императорская наложница Ляо желает увидеть Лю Яньюй! Быстро пришлите людей, чтобы привести её в город!» Он следовал указаниям Чжао Куанъиня, объявляя жителям Цзиньяна личность женщины. Поскольку ханьский император всегда называл Ляо «сыном», раскрытие личности женщины позволило бы им обдумать, как встретить императорскую наложницу, вместо того чтобы прибегать к насилию.

Он несколько раз окликнул людей, ожидая ответа от жителей города Цзиньян. Солдаты, охранявшие город, услышали крик и уже сообщили об этом императору Хань и Хань Чжифаню, посланнику Ляо, прибывшему поздравить его с восшествием на престол.

Глядя на Хань Чжифаня, посланника из династии Ляо, пришедшего поздравить его, император Хань Лю Цзиюань спросил: «Госпожа Хань, что нам делать?»

Хань Чжифань усмехнулся: «Это, должно быть, ловушка! Как могла императрица-наложница моего Великого Ляо оказаться здесь одна? Должно быть, тут какой-то подвох! Армия Сун пытается обмануть Ваше Величество и заставить Вас открыть городские ворота. Ваше Величество, не паникуйте. Я пойду к городской стене и разоблачу их замысел». С этими словами Хань Чжифань повернулся и вместе с гонцом поднялся на городскую стену. Оглядевшись, он увидел генерала Сун и женщину в одежде киданей, стоящих на открытой местности недалеко от городской стены. Хань Чжифань внимательно присмотрелся и узнал в женщине не кого иного, как уважаемую императрица-наложницу своего Великого Ляо, Сяо Чуо.

Всё это произошло благодаря преднамеренной попытке Сяо Сюаня спровоцировать Елю Сянь, пока она находилась в столице, в надежде, что он её прогонит. Поэтому, за исключением главного зала, даже во время совещаний генералов и министров, она появлялась словно призрак, внезапно возникая перед всеми и бродя по округе. Таким образом, Хань Чжифань узнал её и узнал, кто она. Увидев, что вокруг нет киданейских солдат, а только эта императорская наложница, Хань Чжифань сильно встревожился. Он немедленно приказал солдатам, охранявшим город: «Быстро доложите Его Величеству, что женщина за городом действительно является императорской наложницей нашего Великого Ляо».

Услышав это сообщение, император Лю Цзиюань из династии Хань пришёл в отчаяние, не зная, что делать. Женщина за пределами города была императорской наложницей династии Ляо; он не мог отказать ей во входе, но что, если городские ворота откроются и армия Сун воспользуется возможностью ворваться внутрь? В тот самый момент, когда он был встревожен, он услышал голос рядом с собой: «Ваше Величество, посланник ищет моего сына. Отпустите моего сына и впустите императорскую наложницу в город».

Увидев, что говорит Лю Цзие, Лю Цзиюань нахмурился и спросил: «Сколько человек вы планируете отправить с собой за императорской наложницей?»

«Совсем один», — бесстрастно произнес Лю Цзие.

«Что?» — удивленно воскликнул Лю Цзиюань.

«Ваше Величество, людей слишком много. Если городские ворота откроют, их будет трудно закрыть. Пожалуйста, позвольте моему сыну пойти одному».

Лю Цзиюань задумался, услышав слова Лю Цзие. Нашим землям Хань действительно нужна защита вашего Великого Ляо, но я не могу пренебрегать безопасностью наших земель Хань ради одной из ваших императорских наложниц. Поэтому он тут же сказал: «Я сделаю, как вы скажете, мой дорогой министр».

Лю Цзие, поклонившись, вышел из зала. Затем он подозвал Лю Янью и сказал: «Киданька, которая путешествовала с нами в тот день, — это императорская благородная супруга Ляо. Сейчас она находится за городом и хочет с тобой увидеться. Иди и приведи её обратно в город».

«Да!» — ответил Лю Яньюй. Его охватила паника, не потому что он собирался забрать императорскую наложницу в одиночку, а потому что он не ожидал, что повар, «Сяо Сюаньэр», которая хоронила тела ханьцев, на самом деле окажется императорской наложницей царства Ляо.

Взяв копье и сев на коня, Лю Яньюй в одиночку выехал через открытые городские ворота.

Увидев молодого генерала в белом, выезжающего верхом, Сяо Сюань узнала в нем Лю Яньюя, того самого, которого искала. Она улыбнулась и сказала стоявшему рядом с ней генералу Сун: «Спасибо за помощь, генерал. Мои люди прибыли. Я сейчас уйду, пожалуйста, вернитесь в свой лагерь». Она не была глупой; это было поле боя, и могло случиться что угодно, поэтому она хотела отпустить генерала Сун. Она видела множество сцен обмена заложниками в современных фильмах и не хотела, чтобы что-то пошло не так, когда прибудет Лю Яньюй. Генерал Сун, которому было приказано лишь сопроводить ее к стенам Цзиньяна, не стал задерживаться, услышав ее слова, слегка поклонился и повернулся, чтобы уйти.

Увидев, как он уходит, Сяо Сюань побежал к Лю Янью, который выезжал из городских ворот верхом.

Они встретились у одной из ворот, и Лю Яньюй протянул руку и сказал: «Садись». Он взял Сяо Сюань за руку и посадил её на лошадь. Затем они галопом помчались обратно к воротам Цзиньяна.

Стоя на высоком склоне, Чжао Куанъинь наблюдал, как молодой генерал с длинным копьем вел ее обратно, и невольно пробормотал: «Хуа Жуй, я не могу ехать с тобой».

Императрица Киданей - Вдовствующая императрица Киданей Глава 43 Цзиньян

Обновлено: 2008-09-20 16:54:05 Количество слов: 3792

Пройдя через город Цзиньян без происшествий, Лю Яньюй вздохнул с облегчением, когда за ним закрылись ворота. Объезжая толпу верхом, он повёл Сяо Сюаня в укромный уголок города. Спешившись, он посмотрел на Сяо Сюаня и спросил: «Как ты сюда попал? Как ты оказался в армии Сун? Почему они позволили тебе сюда прийти?»

Сяо Сюань был вне себя от радости, увидев Лю Яньюй, и сказал: «Ты когда-то говорил, что если я вернусь живой, то станешь моей названой сестрой. Я вернулся живым».

«Дурак! Идиот! Как я мог стать названым братом киданя? Какая шутка!» — холодно произнесла Лю Яньюй. Она подумала про себя: «Ты большой дурак! Не знаю, как ты уговорил этих солдат Сун отпустить тебя в Цзиньян, но это же поле боя. Цзиньян окружен со всех сторон, и два подкрепления, посланные твоим царством Ляо, были разбиты и отступили. Что ты здесь делаешь? Ждешь смерти? Хм, убежал искать того легендарного героя для рассказа, а сюда пришел из-за моей случайной реплики — интересно, есть ли в мире женщина глупее и глупее тебя?»

Глядя на Лю Янью с огромной радостью и думая, что тот тоже будет рад видеть своего «старого друга», он был удивлен, увидев такое холодное отношение.

«Король Сун пообещал мне, что позволит мне забрать тебя отсюда. Он сказал, что не будет создавать нам трудностей», — слабо произнес Сяо Сюань.

«Я — Хань, и моя жизнь принадлежит Хань. Пока стоит город, стою и я; если город падёт, паду и я. Вы — кидани, и это место не имеет к вам, киданям. Раз уж царь согласился, тогда заберите своих подданных из Ляо, покиньте Цзиньян и вернитесь в своё царство Ляо». Лю Яньюй оставался холоден. Сказав это, он проигнорировал Сяо Сюань и повернулся, чтобы уйти. Он знал о добрых намерениях Сяо Сюань, но как он мог объяснить это этой глупой женщине? Он не знал, кто она, поэтому и сказал такие детские вещи. Как мог ханьский мужчина, подобный ему, иметь какие-либо связи с киданьской наложницей? Это было полнейшим заблуждением. Теперь она рисковала жизнью, чтобы приехать в Цзиньян, только чтобы забрать его. Хорошая подруга, она действительно была хорошей подругой, но я не мог уйти. Цзиньян хранит все мои воспоминания; я не мог уйти.

Наблюдая, как он повернулся и ушел, оставив ее одну, Сяосюань впервые почувствовала печаль и беспомощность.

«Ваш подданный Хань Чжифань приветствует Ваше Высочество Благородную Супругу».

Раздался голос, выведший её из оцепенения.

Глядя на посланника Ляо, одетого в киданьскую одежду, Сяо Сюань не знал, что сказать.

Увидев молчание Сяо Сюаня, Хань Чжифань спросил: «Почему здесь императорская наложница?»

«На обратном пути в столицу меня захватила армия Сун. В лагере армии Сун я случайно встретила старого друга, и он помог мне покинуть лагерь и добраться сюда», — просто объяснила Сяосюань причину своего приезда.

Услышав это, Хань Чжифань понял общую ситуацию. Видя, что выражение лица Сяосюань не радует, он не стал задавать дальнейших вопросов. Он отвел ее в особняк и дал ей сначала отдохнуть.

В Цзиньяне продолжается непрекращающийся моросящий дождь.

Во время отдыха Сяо Сюань император Хань Лю Цзиюань лично навестил её со своей свитой. Изначально он думал, что внезапное появление Сяо Сюань на поле боя принесёт им обнадёживающие новости, но оказалось, что эта наложница из династии Ляо была захвачена случайно, поэтому она и оказалась здесь. Поинтересовавшись положением армии Сун, Лю Цзиюань несколько раз вздохнул. Мысль о многочисленном скоплении войск Сун, окружающих город, сжимала его сердце.

Зная о тревогах Лю Цзиюаня, историк из Ляо, Хань Чжифань, утешил его, сказав, что, хотя Сяо Чуо и молода, она является самой любимой наложницей императора Елюй Сяня. Он опасался, что император не знает о её похищении, но если знает, то обязательно пошлёт кого-нибудь на её спасение. Эти слова вселили проблеск надежды в отчаяние Лю Цзиюаня, и он начал надеяться, что царь Елюй Сянь вскоре узнает о пропаже и похищении своей любимой наложницы и придёт ей на помощь.

С тех пор как Сяо Сюань приехала в город, Янь Юй избегал её и отказывался видеться с ней. Однако Сяо Сюань была особенным человеком, и император Хань Лю Цзиюань узнал, что они давние знакомые и примерно одного возраста. Поэтому он приказал Янь Юю оставаться рядом с Сяо Сюань и выполнять её приказы.

Подчиняясь приказу короля, Янь Юй был вынужден остаться в резиденции Сяо Сюаня. Хотя они стали ближе, их взаимная отчужденность усилилась. Всякий раз, когда Сяо Сюань задавала Янь Юю какой-либо вопрос, тот всегда отвечал резко, с сарказмом и насмешкой, желая, чтобы она немедленно покинула город Цзиньян.

Сяо Сюань не понимала, почему у Лю Янью вдруг возникло такое резкое мнение о ней. Она не приняла слова Янью близко к сердцу и просто избегала его, стараясь свести разговоры к минимуму, чтобы не вызвать у него еще большей неприязни.

После обеда того дня Сяо Сюань в сопровождении Янь Юй вышла на улицы города Цзиньян. Оглядевшись, она увидела бесчисленное множество нищих людей, страдающих от голода и холода. Больные и голодающие были повсюду.

«Мамочка, я голоден». Детский плач привлек внимание Сяо Сюань. Она посмотрела в сторону источника плача и увидела малыша лет трех, который цеплялся за одежду женщины и плакал. Взгляд женщины был пустым, лицо бесстрастным, и она, казалось, не обращала внимания на плач ребенка.

Слёзы навернулись на глаза Сяосюань. Она немного подумала, затем опустила голову и тихо сказала: «Я вернусь и принесу ребёнку что-нибудь поесть».

«Довольно! Прекратите выбрасывать еду!» — тихий крик Янь Юя заставил Сяо Сюань резко поднять голову. Она уставилась на Янь Юя широко раскрытыми, удивленными глазами, не понимая, что он имеет в виду.

«Ты думаешь, это единственный голодающий ребенок в Цзиньяне? Думаешь, еда, которую ты сейчас ешь, взята оттуда? После столь долгой осады даже солдаты, защищающие город, наелись лишь наполовину, не говоря уже о простых людях. Если бы ты не была императорской наложницей Ляо, тебя бы постигла та же участь голодать. В Цзиньяне давно закончилась еда; то, что ты сейчас ешь, — это паек, выжатый изо рта всех солдат». В этот момент Лю Яньюй посмотрел на Сяо Сюаня и тихо вздохнул, продолжив: «Сяо Чуо, возвращайся, возвращайся в Ляо. Ты не ханьский китаец; у тебя нет причин страдать вместе с Цзиньяном. Кроме того… и кроме того, если ты уйдешь, солдаты получат немного больше еды. Эта небольшая порция еды, хотя и не сильно повлияет на ситуацию, может помочь Цзиньяну продержаться еще один день».

«Поэтому ты и пытаешься от меня избавиться?» — спросила Сяосюань.

«Меня отругала мама! В прошлый раз, когда ты уезжал, я приготовила тебе еду и припасы, и она очень рассердилась, когда узнала. Она сказала, что вы, кидани, каждый год собираете дань с нашей династии Хань. Люди трудятся весь год, и прежде чем они успевают что-либо съесть или использовать, вы, кидани, всё это забираете. И я всё ещё считаю, что этого недостаточно, поэтому я приготовила тебе еду и припасы. Мама спросила меня, как я могу смотреть в глаза бедным людям династии Хань. На этот раз мама знает, что ты пришёл меня искать, и она ещё больше рассердилась. Сяо Чуо, возвращайся. Я не знала, что ты императорская наложница Ляо, и не знала, что ты будешь настолько глупа, чтобы бежать в город Цзиньян спасать меня из-за нескольких небрежных слов. Я помню все слова моей матери, её упреки, и я помню историю, которую ты мне рассказал. Если бы город Цзиньян сейчас не был в беде, и если бы ты не была какой-нибудь императорской наложницей» Сяо, я бы обязательно тайком с тобой погулял, поохотился на дичь и пожарил диких цыплят.

«Я знала, что ты не будешь злиться на меня без причины; ты не из тех людей». С чувством грусти Сяосюань посмотрела на Янью и спросила: «Почему династия Хань платила дань династии Ляо?»

«Поскольку наше государство Хань — небольшая страна, всегда найдутся те, кто захочет нас аннексировать. Сначала был император Чжоу, а теперь император Сун. Все они желают, чтобы город Цзиньян как можно скорее перешел в их руки. Нашему государству Хань не хватает войск, и оно не может противостоять их многочисленным армиям. Поэтому у нас есть соглашение с вашим государством Ляо. В случае нападения на государство Хань ваше государство Ляо пришлет подкрепление, чтобы спасти нас. Взамен мы будем ежегодно платить вам дань. За эти годы ваше государство Ляо отняло у нас на территории Хань бесчисленное количество вещей».

Глядя на лицо Янь Юя, Сяо Сюань опустила голову и слабо произнесла: «Когда у тебя есть враги, эти ляоские солдаты тоже рискуют жизнью, сражаясь за тебя, так что нет необходимости так сильно ненавидеть киданей, верно?»

«Неужели? Тогда они убили больше врагов ради моей династии Хань или больше мирных жителей ради моей династии Хань? Скажи мне сам!» — взревел Янь Юй на Сяо Сюаня, услышав это.

Увидев пепельное лицо Янь Юя, Сяо Сюань мысленно воскликнула: «Я обречена!» Она только что снова оскорбила его одним предложением. Вспомнив их первую встречу — это было во время похорон ханьских китайцев, убитых солдатами Ляо, — Сяо Сюань плотно сжала губы, понимая, что сказала что-то не то, и не зная, что делать. В этот момент она услышала приближающийся быстрый стук копыт.

Солдат подбежал к Сяо Сюаню, спешился и крикнул: «Уважаемая супруга Сяо из династии Ляо, немедленно вернитесь в свою резиденцию. Император Хань просит вас явиться».

Сяо Сюань поспешно забрала вожжи у солдата и поехала к себе домой в город Цзиньян, на время оставив позади неловкость и спор с Янь Ю.

Вернувшись в свою резиденцию в сопровождении охраны, Сяо Сюань прибыла в зал совета, где её уже ждали император Лю Цзиюань, генерал Лю Цзие и другие. По прибытии Сяо Сюань Лю Цзиюань поспешно приказал передать ей письмо. Увидев неразборчивый почерк, Сяо Сюань почувствовала холодок и, даже не взяв письмо, прямо велела ему: «Прочитай». Тот, кто передавал письмо, немного помолчал, затем посмотрел на него и прочитал вслух слово за словом: «Сяо Чуо, я согласился пощадить твою жизнь. Я приказываю тебе покинуть город Цзиньян до захода солнца сегодня».

Закончив свое выступление, Лю Цзиюань сказал: «Это письмо было выпущено в город солдатами Сун, находившимися за пределами города, с помощью стрел. В письме очень четко изложено требование о немедленном отъезде императорской наложницы из города Цзиньян. Поскольку император Сун заявил, что пощадит жизнь императорской наложницы, ее просят как можно скорее покинуть Цзиньян, чтобы избежать бедствия».

Увидев беспомощное выражение лица Лю Цзиюаня, а затем холодные лица других ханьских чиновников, Сяо Сюань опустила голову и, немного подумав, сказала: «Хорошо, я сейчас же уйду, но хочу взять с собой кого-нибудь».

«Кого Ваше Высочество желает взять с собой?» — спросил Лю Цзиюань.

«Лю Яньюй», — ответил Сяосюань, глядя на Лю Цзиюаня.

Услышав, что Сяо Сюань хочет забрать сына, Лю Цзие нахмурился, но промолчал. Затем Лю Цзиюань спросил: «Почему Ваше Высочество хочет забрать Янью?»

«Поскольку мне нужно позвать подкрепление, император Ляо и его генералы, вероятно, всё ещё находятся в городе Сицзин. Я не хотел брать с собой Янью, но даже если я выберусь из города Цзиньян и попаду в лагерь армии Сун, меня, скорее всего, не отпустят, если не захватят Цзиньян. Поэтому, если я захочу прорваться в лагерь, я должен взять с собой генерала, чтобы он сопроводил меня из лагеря Сун».

Императрица Киданей - Вдовствующая Императрица Киданей Глава 44 Сун Лагерь

Обновлено: 2008-09-20 16:54:05 Количество слов: 3759

«Я пойду с тобой!» Поняв намерение Сяосюаня, Лю Цзие почувствовал прилив волнения. «Яньюй молод и малоопытен на поле боя. Я пойду с тобой».

Сяо Сюань слегка улыбнулся Лю Цзие и сказал: «Спасибо за ваше любезное предложение, генерал Лю. Но, подумав, я решил, что Янь Юю будет удобнее пойти со мной. Мы молоды, поэтому армия Сун будет менее внимательна к нам, и у нас будет возможность незаметно покинуть лагерь армии Сун. Если же старый генерал поедет со мной из города, армия Сун неизбежно заподозрит неладное, и тогда, боюсь, они будут охранять нас еще тщательнее».

«Слова императорской наложницы вполне логичны». Лю Цзиюань не мог не согласиться, услышав это от Сяо Сюаня.

Лю Цзие слегка кивнул, затем посмотрел на Сяосюаня и спросил: «Когда Ваше Величество планирует отбыть?»

«Немедленно! Уходите как можно скорее. Используйте это письмо, чтобы подтолкнуть их, чтобы они не заподозрили ничего подозрительного».

«Что вы все думаете об идее Её Высочества супруги?» — спросил Лю Цзиюань.

Прежде чем кто-либо успел ответить, Лю Цзие заговорил первым, сказав: «Ваше Величество, мы можем попробовать». Зная непоколебимую преданность Лю Цзие династии Хань, остальные не осмелились высказать никаких дальнейших мнений и просто молча кивнули. Увидев это, Лю Цзиюань сказал: «Мы сделаем так, как скажет императорская наложница».

«Ваше Величество, я немедленно пойду и поручу своему сыну начать приготовления». После того, как Лю Цзие закончил говорить, он покинул зал совета. Лю Цзиюань тоже встал и подошел к Сяосюань, сказав: «Тогда я сначала вернусь во дворец. Пожалуйста, попросите также благородную наложницу подготовиться. Будьте осторожны после отъезда из города».

Сяо Сюань кивнула Лю Цзиюаню и, проводив его и остальных, тихо вздохнула, надеясь, что всё пройдёт по плану. Через мгновение Сяо Сюань, уже готовая, и её свита прибыли к городским воротам, где их уже ждали молодой генерал в белом, Лю Яньюй, а также Хань Чжифань, историк из Ляо, пришедший поздравить династию Хань.

Когда Сяо Сюань подошла, Янь Юй слегка кивнула ей. Затем Хань Чжифань сказал: «Я слышал, что Её Высочество Благородная Наложница желает покинуть город, чтобы запросить подкрепление. Я готов отправиться с ней».

Сяо Сюань кивнул Хань Чжифаню, подошел к лошади Янь Юя, протянул руку и сказал: «Подними меня».

Янь Юй слегка нахмурился и сказал: «Ты хочешь поехать со мной? Если да, то когда мы доберемся до Сицзина и когда получим подкрепление?»

«Ты думаешь, можешь отпустить нас, как только мы покинем город? Нам придётся какое-то время разбираться с лагерем армии Сун, а наличие у нас лошадей — это уже другой вопрос. Если мы сейчас не поедем вместе, боюсь, тебя изрешетят стрелами ещё до того, как ты доберёшься до лагеря армии Сун! Император Сун обещал не причинять мне вреда, так что со мной впереди ты будешь в гораздо большей безопасности».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel