Song Xingzhi vivió durante el reinado del emperador Huizong - Capítulo 42
"Янь Янь, я не могу уснуть, я скучаю по тебе!"
Сяосюань покраснела и усмехнулась: «Мы вместе столько лет, и у нас уже куча детей. А ты всё ещё говоришь такие вещи? О чём тут думать?»
«Я просто хочу!» — сказала Елю Сянь, затем подошла к Сяо Сюань, взяла её за руку и внимательно посмотрела на неё.
Не понимая, почему он ведёт себя так необычно, Сяосюань смущённо опустила голову.
«Кстати, Янь Янь, не слишком ли ты строг к Лунцину? Я только что слышал, как ты говорил ему, чтобы он всю жизнь помнил разницу между старшими и младшими. Лунцин ещё молод и многого не понимает. Он также любит командовать своими войсками. Думаю, он очень перспективный. Тебе следует похвалить его сегодня побольше».
Услышав это, Сяосюань вздохнул и сказал: «Если бы он был ребенком из обычной семьи, я бы ничего ему не сказал; я бы похвалил его за хорошую игру и за бойцовский дух. Жаль, что он родился в императорской семье. Все говорят, что быть императором — это хорошо, но кто знает, какую цену приходится платить? Лунцин высокомерен, Лунсюй терпим, а Лунъюй еще молод. Если я сегодня не скажу что-нибудь резкое, боюсь, что однажды, через сто лет, трон династии Ляо снова станет предметом спора. Сянь, ты говорил мне, что хочешь передать трон Лунсюю, положив конец давнему хаосу с передачей киданьского трона от одного племени к другому». «Хаос укрепит следующую четкую линию королевской родословной. Раз уж у вас такое намерение, я должен позаботиться о благополучии детей. Лунцин, безусловно, исключительно талантлив, но он высокомерен и презирает других. Боюсь, однажды, когда мы оба будем погребены под желтой землей, он может совершить что-то ужасное. Каждый из моих детей дорог мне, и я надеюсь, что с ними все будет хорошо. Однако трон слишком соблазнителен; боюсь, однажды они поддадутся его очарованию и ополчатся друг против друга. Моя строгость по отношению к ним сегодня, если она сможет предотвратить подобную катастрофу в будущем, на самом деле окажется благом».
Императрица киданей - Глава семьдесят восьмая: Гордость
Обновлено: 2008-09-20 16:54:08 Количество слов: 3133
Выслушав слова Сяосюань, Елю Сянь ещё крепче сжал её руку. Он был поражён тем, как глубоко и продуманно она всё обдумала. Он создал целую систему управления государством, надеясь, что после его смерти Лунсюй сможет легче справляться с делами династии Ляо. Он не ожидал, что она также планирует и обдумывает планы на будущее для детей.
«В любом случае, я сейчас не могу уснуть. Пойдем со мной к городской стене Нанкина и посмотрим закат», — тихо сказала Елю Сянь Сяо Сюаню.
Увидев, что Елю Сянь больше не спорит с ней по поводу ребенка, Сяо Сюань кивнула и сказала: «Хорошо». Затем она и Елю Сянь по очереди вышли из кабинета и направились к выходу из особняка.
Идя, Елю Сянь время от времени оглядывался на Сяо Сюаня, и на его лице расплывалась искренняя улыбка облегчения. «Янь Янь, с детьми здесь я могу быть спокоен».
Елю Сянь и Сяо Сюань добрались до городской стены и поднялись на неё. Глядя на чистое голубое небо и бескрайнюю землю, они были переполнены эмоциями. «Дети, — подумали они, — сколько из вас, когда вырастете, поймут кропотливый труд ваших отца и матери?» С древних времён королевская власть была самой желанной, но и самой пагубной вещью. Ради неё семьи обращаются друг против друга, братья убивают друг друга; перед ней люди становятся невероятно жестокими. Каждая корона, каждая императорская печать пропитаны кровью. Он знал это слишком хорошо. В детстве это стоило ему семьи, и он чуть не стал жертвой восстания. Заняв трон, он чуть не потерял свою семью снова — жену, детей. Иногда он даже ненавидел трон; он делал его жизнь изнурительной, но он не мог жить без него, потому что он был мужчиной. Мужчина желает империи, обширной территории. На этой империи, на этой территории он высечет своё имя.
Елюй Сянь и Сяо Сюань отдохнули в Нанкине еще несколько дней, пока жители города не успокоились, прежде чем повести свои войска обратно в Шанцзин. По возвращении в Шанцзин Елюй Сянь наградил отличившихся солдат. Хань Дэранг был назначен военным губернатором, Елюй Сюэгу — военным губернатором Баоцзина, а Елюй Сюгэ и Елюй Сечжэнь получили военное командование. Хотя попытка Елюй Ша помочь армии Хань провалилась, его вклад в войну против династии Сун был оценен как равноценный, и он не был наказан.
После вручения наград Елюй Сянь принял еще одно решение: подготовить свои доспехи и оружие для масштабной кампании против династии Сун, чтобы отомстить за осаду Нанкина.
В ту ночь между Сяосюанем и Елюй Сянем произошла ссора.
«Почему мы должны воевать? Когда же эта война наконец закончится?» — с грустью спросила Сяосюань.
«Это народ Сун первым напал на нашу Великую Ляо, а не я хотел с ними сражаться!» — сказал Елю Сянь. «Хм, если я подавлю свой гнев, разве это не заставит народ Сун еще больше презирать меня и думать, что нашу Великую Ляо легко запугать?»
«Сколько людей погибнет в этой войне? Сколько женщин останется вдовами? Сколько детей останутся без отцов? Вы об этом задумывались?» — спросил Сяо Сюань у Елю Сяня.
«Янь Янь!» — Елю Сянь схватил Сяо Сюаня за плечо и сказал: «Ты думаешь, я человек, которому нравятся войны и убийства? Если бы это было так, зачем бы я все эти годы старался поддерживать хорошие отношения с династией Сун и обмениваться с ними подарками? Если бы император Сун не заставил меня дойти до этого, ты думаешь, я бы бросил тебя и ребенка и повел бы всю армию на нападение на династию Сун?»
"Сянь, раз уж так, почему бы тебе не уступить ещё раз?"
«Янь Ян, ты говоришь как ребенок. Если мы будем продолжать уступать, он подумает, что нас легко запугать, и рано или поздно снова нападет на нас. На поле боя всегда тот, кто безжалостен, принимает решения. Если ты дашь ему понять, насколько ты силен, он будет опасаться тебя в будущем и вести себя прилично».
«Вздох!» — тихо вздохнула Сяо Сюань, нежно поглаживая грудь Елю Сянь, и сказала: «Ты принял решение, и я никак не смогу тебя переубедить. Я лишь надеюсь, что ты расскажешь этим людям из династии Сун о могуществе киданей, а затем поскорее вернешься. Дети скучают по тебе, и я тоже буду по тебе скучать».
Схватив за руку человека, лежащего у него на груди, Елю Сянь мягко улыбнулся и сказал: «Я знаю, что делаю».
Услышав это, Сяо Сюань кивнула, и они оба успокоились и легли спать. Елю Сянь притворился спящим, но, услышав ровное дыхание Сяо Сюань, медленно открыл глаза и посмотрел на неё.
Ян Ян, ты не знаешь, я делаю это ради тебя и ребенка. Я все еще рядом с тобой, я могу отомстить за тебя, но что станет с тобой, вдовой и сиротой, когда меня не станет? Если династия Сун снова нападет, разве ты и твой ребенок не окажетесь в опасности? Если с тобой что-нибудь случится, я не успокоюсь! Позволь мне сделать для тебя все, что в моих силах, пока я еще жив.
К сожалению, несмотря на благие намерения Елю Сяня, его военная кампания не прошла гладко, потому что он выбрал в качестве командира близорукого человека, известного своими медицинскими навыками, но не подходящего для командования войсками. Этим человеком был отец Хань Дэрана, Хань Куанси.
Несколько дней спустя Хань Куанси, получивший титул князя Янь, возглавил свою армию на юг в качестве главнокомандующего, вместе с Елю Ша и Елю Сюгэ, которые выполняли функции военных руководителей. Вскоре они прибыли на западную окраину Маньчэна и собрались. Армия Ляо отличалась удивительной дисциплиной и выдержкой.
Услышав эту новость, чиновники Сун, включая Цуй Ханя, командующего дворцовой гвардией, вновь продемонстрировали уникальную военную тактику Чжао Гуанъи. Столкнувшись с киданской конницей, они вынудили значительно уступавшую в численности армию Сун перегруппироваться, её построение было разрозненным и неспособным координировать действия. Видя подавляющую силу и численность армии Ляо, в то время как их собственные силы были выстроены столь жёстко, моральный дух упал. К счастью, не все генералы Сун были подобны Цуй Ханю, игнорирующему положение противника и решительно выполняющему приказы Чжао Гуанъи. Среди них был Чжао Яньцзинь, генерал, который следовал за своим отцом в кампании против Ван Цзинчуна, а позже сражался вместе с императором Чжоу Шицзуном, Чай Жуном, в его походах.
Глядя на энергичных киданейских солдат перед собой, Чжао Яньцзинь и Цуй Хань обсудили изменение своего построения.
Цуй Хань опасался, что Чжао Гуанъи накажет его за поражение, и он не мог нести ответственность. Поэтому он спросил Чжао Яньцзиня: «Что, если Его Величество узнает, что мы не развернули войска в соответствии с его военной стратегией, разгневается и накажет нас?»
Чжао Яньцзинь, глядя на Цуй Ханя и остальных, сказал: «При таком грозном противнике, как мы можем рассредоточить наши силы, не учитывая ситуацию? Армия киданей уже превосходит нас численностью. Если мы сейчас рассредоточимся, нас, скорее всего, ждет сокрушительное поражение. Лучше сосредоточить силы в одном месте и начать мощное наступление. Возможно, еще есть шанс переломить ход событий. Если Его Величество обвинит нас, то Яньцзинь готов взять на себя всю ответственность».
Услышав его слова и увидев, что кидани действительно сильны и хорошо вооружены, все почувствовали неуверенность и просто перестроили свой боевой план в соответствии с указаниями Чжао Яньцзиня. С одной стороны, они собрали свои войска, а с другой — отправили кого-то передать Хань Куанси письмо о ложной капитуляции.
Битва при Нанкине прославила Хань Дэрана при дворе и по всей стране. Видя, как его сын приносит столько славы семье и вызывает у него гордость, Хань Куанси был вне себя от радости. На этот раз Елю Сянь намеревался возвысить семью Хань и призвал его командовать войсками. После того, как армия была размещена, он расхаживал взад и вперед по своей палатке, размышляя о том, как одержать блестящую победу и как еще больше прославить семью Хань. В этот момент солдат принес ему письмо о капитуляции от генерала Сун.
«Ха-ха-ха, небеса ко мне действительно благосклонны, Хань!» — Хань Куанси был вне себя от радости, глядя на документ о капитуляции. Он никак не ожидал, что выиграет эту битву, не отправив ни единого солдата. Сияя от радости, он немедленно приказал своим людям сообщить об этом вышестоящему офицеру и остальным.
Узнав об этом, Сю Гэ бросился к палатке Хань Куанси. Увидев сияющее лицо Хань Куанси, он сказал: «Главнокомандующий, я полагаю, что это инсценированная капитуляция армии Сун. Здесь явно замешан заговор».
Хань Куанси с удовольствием потягивал чай, когда услышал слова Сю Гэ. Выражение его лица резко изменилось, и он с недовольством произнес: «Сю Гэ, это не первый раз, когда я, Хань Куанси, веду войска в бой. Думаешь, я не могу определить, не является ли это притворной капитуляцией? Наша армия Ляо сильна и хорошо оснащена, в ней много солдат. Сколько солдат сейчас у династии Сун? Они не намерены сражаться против нашей Великой Ляо. Не стоит так подозревать. Это только лишит тебя прекрасной возможности».
«Господь Хань, брат Сю не параноик. Хотя армия Сун невелика, войска хорошо организованы, и их боевой дух высок. Они не проявляют никаких признаков поражения. Зачем им вдруг захотеть сдаться?» — сказал брат Сю, выражая своё мнение.
Хань Куанси всё больше раздражался. «Ты, Елюй Сюгэ, — подумал он, — снискал Его Величество лишь тем, что снял осаду Нанкина. Кроме того, без поддержки Императрицы как ты можешь быть на равных со мной, Хань Куанси, в этой кампании?» Затем он сказал: «Генерал Елюй, я знаю, что ты способный воин. После капитуляции армии Сун у тебя не было возможности сражаться и заслужить заслуги, поэтому ты и сказал эти слова. Но бесконечные сражения и бессмысленные жертвы — хм, какой в этом смысл?»
Услышав это, Сю Гэ пришёл в ярость, но Хань Куанси был главнокомандующим, и эта военная экспедиция должна была проходить под его командованием. Даже если у Сю Гэ были возражения, он ничего не мог с этим поделать. Он тут же повернулся и покинул палатку, обдумывая контрмеры. Тем временем Хань Куанси нетерпеливо собирал свои войска, готовясь принять капитуляцию генерала Сун.
Императрица-кидани - Императрица-вдова кидани. Глава 79: Молитва о пощаде.
Обновлено: 2008-09-20 16:54:08 Количество слов: 3140
Увидев, как он выводит свои войска из лагеря, Хью пришёл в ярость. Он быстро собрал своих людей, покинул лагерь и отступил на возвышенность, чтобы спрятаться.
Хань Куанси и Елю Ша повели свои войска к сдавшейся армии Сун. Солдаты Сун одновременно преклонили колени, выражая крайнее почтение. Хань Куанси, увидев это, ещё больше обрадовался и повёл свою армию вглубь лагеря. Внезапно со всех сторон раздался громкий звук горна. Преклонившие колени солдаты Сун тут же схватили оружие и направили его на всё ещё ошеломлённых солдат Ляо. Мгновенно воздух наполнился криками и ржанием лошадей, армия Ляо погрузилась в хаос. Хань Куанси, встревоженный, проигнорировал приказ и первым выехал из лагеря Сун. Без лидера солдаты Ляо ещё больше разбушевались, спешно спасаясь бегством. В возникшем хаосе погибло много солдат Ляо. Армия Сун, притворившись сдавшейся, подготовила множество ловушек вокруг своего лагеря. Многие солдаты Ляо, спасаясь бегством, попали в эти ловушки и мгновенно погибли. Тех, кто погиб, затоптав в спешке спасаться бегством, тех, кто попал в ловушки, и тех, кому не удалось убежать, было очень много.
Понимая, что победа уже близка, Чжао Яньцзинь немедленно приказал преследовать остатки бегущей армии Ляо. Эта погоня ужаснула Хань Куанси, который сокрушался, что его конь потерял ноги. Они были в плачевном состоянии, теряли доспехи и оружие и были на грани того, чтобы быть пойманными солдатами Сун. Как раз когда Хань Куанси уже собирался смириться со своей участью, он услышал впереди оглушительный крик. Колонна войск стояла на высоком холме во главе с генералом Елю Сюгэ. Он быстро пришпорил коня и вместе с оставшимися войсками бежал к Сюгэ.
Преследующая армия Сун, увидев хорошо организованные войска и знамена Елюй Сюгэ, была полна ужаса. Этот израненный и побитый генерал Ляо, преследовавший императора Сун во время битвы при Нанкине, был известен во всей армии Сун. Увидев его людей, солдаты остановились и отступили в свой лагерь, тем самым спася жизнь Хань Куанси.
Елюй Сянь, находившийся в столице, пришел в ярость, услышав эту новость. Он уже собирался отправиться в путь, когда с фронта пришло известие о поражении. Это был позор для него! Он ждал днем и ночью возвращения Сюгэ, Елюй Ша и Хань Куанси, чтобы сурово наказать их.
Узнав о поражении, Сяо Сюань поняла, что Елю Сянь, должно быть, в ярости. Помня, что она остановила Елю Сяня перед тем, как солдаты отправились на войну, она боялась, что он смутится, увидев её, поэтому осталась в детской комнате, чтобы свести к минимуму вероятность встречи с Елю Сянем, намереваясь утешить его после того, как дело будет улажено.
В тот день она отдыхала одна в саду, когда услышала крик: «Мама, мама!»
Сяо Сюань обернулась и увидела своего старшего сына, Лун Сюй. Она быстро подошла поздороваться с ним.
«Мама, ты здесь! Я тебя так долго искал!» — сказал Лунсю, раскрасневшись и тяжело дыша.
Увидев его встревоженное выражение лица, Сяо Сюань быстро спросил: «Лунсюй, почему ты так спешишь? Что-то случилось?»
«Мама, это Хань Дэ послал господина Ханя тебя найти», — выдохнул Лунсю.
«Господин Хань? У него срочные дела с матерью?» — спросила Сяо Сюань у Лун Сюя. Лун Сюй кивнул, взял Сяо Сюаня за руку и сказал: «Мать, иди сюда! Пойдем со мной!» Сказав это, он потянул Сяо Сюаня за руку и побежал в кабинет, где учились принцы.
Сяо Сюань огляделся и увидел Хань Дэрана, сидящего посреди кабинета, с красными и опухшими глазами.
Немного подумав, Сяосюань сказал Лунсюю: «Лунсюй, веди себя хорошо. Наверное, устал от бега. Иди поиграй».
"Хм!" Бросив взгляд на мать, а затем на Хань Дэранга, который всегда был к нему добр и нежен, Лунсюй выбежал из кабинета.
«Господин Хань, вы хотели меня видеть?» — спросил Сяо Сюань Хань Дерана.
Хань Дэранг встал, посмотрел на Сяо Сюаня, затем внезапно опустился на колени и сказал: «Пожалуйста, Ваше Величество, спасите моего отца».
«Вставай. Что случилось? Вставай и расскажи мне». Лицо Сяо Сюань покраснело, когда она посмотрела на Хань Дэрана, стоящего на коленях.
«Его Величество издал указ об убийстве моего отца и господина Елю Ша. Я знаю, что преступление моего отца непростительно, но…» Хан Деранг не смог продолжить говорить, слезы текли по его лицу.
«Вернись и жди новостей». Сяо Сюань не могла вынести его слез, поэтому быстро повернулась, вышла из кабинета и направилась в главный зал.
На протяжении многих лет, хотя Сяо Сюань исполняла обязанности регента с молчаливого одобрения Елю Сяня, все это были лишь внутренние дела Ляо. Она никогда не вмешивалась в дела внешней войны и не хотела этого. Она знала, что поражение в этой экспедиции было вызвано отцом Хань Дэрана, Хань Куанси, но никак не ожидала, что Елю Сянь убьет высокопоставленного принца Янь, Хань Куанси. Похоже, на этот раз он был в ярости. Что ей делать? Она никогда не любила вмешиваться в подобные дела… Вздохнув, Сяо Сюань заставила себя войти в главный зал, где шли придворные дела.
«Её Величество Императрица прибыла».
С криком перед Елю Сянем и его министрами появился Сяо Сюань. Елю Сянь был ошеломлен, и, глядя на медленно приближающегося к нему Сяо Сюаня, изо всех сил старался смягчить выражение лица.
Сяо Сюань подошел к передней части зала, где находились гражданские и военные чиновники, посмотрел на Елю Сяня, занимавшего высокое положение в зале, слегка поклонился и сказал: «Сяо Чуо приветствует Ваше Величество».
Услышав это, Елю Сянь был ошеломлен.
Что с ней сегодня не так? Почему она не сидит рядом со мной, а стоит с чиновниками? Я быстро сказала: «Янь Янь, вставай».
Глядя на Елю Сяня, восседающего в главном зале, Сяо Сюань слегка улыбнулся и сказал: «Я слышал, что Его Величество хочет убить двух министров двора, поэтому Сяо Чуо пришел сюда, чтобы заступиться за них».
Услышав это, Елю Сянь нахмурился и сказал: «Янь Янь, ты пришел сюда специально, чтобы молить о пощаде? Я понимаю твои благие намерения, но на этот раз я не могу удовлетворить твою просьбу. Хань Куанси проигнорировал все советы, безоговорочно поверил словам врага, а попав в их ловушку, даже сбежал сам, забыв, что он главнокомандующий, бросил своих солдат и убежал, как крыса, что привело к гибели бесчисленного количества солдат нашего Великого Ляо! Елю Ша тоже виноват. В прошлый раз, когда он потерпел поражение от династии Сун, спасая династию Хань, его следовало наказать. Я помиловал его за заслуги в разрешении кризиса в Нанкине. На этот раз, будучи начальником, он слепо следовал приказу Хань Куанси, что привело к неблагоприятному началу и поражению в первом сражении. Они полностью опозорили наш Великий Ляо! На этот раз, если бы не быстрая реакция Сю Гэ, все могло бы закончиться плачевно. Армия, которая бы их преследовала, была бы уничтожена. Ян Ян, если я их не убью, будет трудно убедить людей!
Министры знали, что Елюй Сянь больше всех любил эту императрицу и всегда говорил с ней мягким и нежным голосом. Но сейчас, стоя лицом к императрице в главном зале, он заговорил громким и возмущенным голосом, что означало, что он действительно разгневан. Все отошли в сторону, опустив головы, и замолчали.
«Ваше Величество, пожалуйста, успокойтесь! Янь Янь пришла сюда не для того, чтобы сказать, что они невиновны и не должны быть наказаны. Янь Янь просто кое-что вспомнила». Сяо Сюань увидела, что лицо Елю Сяня покраснело, когда он это говорил, и поняла, что он, должно быть, очень зол, поэтому она мягко успокоила его.
Услышав мягкий голос Сяо Сюаня, Елю Сянь понял, что потерял самообладание, поэтому понизил голос и сказал: «Кто-нибудь, принесите место для императрицы».
После того, как Сяосюань сел, Елюй Сяньцай сказал: «Яньянь, ты говоришь».
«Недавно скончался господин Тали, а господин Сяньши сейчас тяжело болен. Ваше Величество, посмотрите на всех гражданских и военных чиновников при дворе. Сколько из них старые и немощные, а сколько еще в расцвете сил? Хотя у нас нет недостатка в молодых и многообещающих генералах, как они могут сравниться с этими опытными министрами по опыту управления страной и обеспечения ее процветания и благополучия? Даже когда дело доходит до командования войсками в бою, их знания могут быть не такими богатыми, как у опытных министров». Сяо Сюань сказала это, и министры поняли, что она советует Елю Сяню. Они сочли ее слова разумными, и многие из них согласно кивнули.
Сяо Сюань продолжил: «Никто не идеален. Хань Куанси и Елю Ша действительно совершили на этот раз серьезные проступки, но Ваше Величество также осознает, что они сделали для династии Ляо. Они защищали города, вели войска в бой и сообщали о победах. Легко совершить ошибку, но трудно добиться заслуг. Это как высокая башня: есть много способов заставить ее рухнуть, но есть только один способ укрепить ее: постоянно строить и укреплять фундамент. Ваше Величество, династия Ляо — это такая высокая башня, а министры при дворе — это кирпичи и камни, используемые для укрепления фундамента и утолщения башни. Если кирпичей и камней будет все меньше и меньше, то даже если у вас будет желание построить высокую башню, у вас больше не будет возможности. Сейчас двору нужны способные люди, и Ваше Величество не должно в гневе казнить министров-ветеранов. Это только навредит династии Ляо. Так много солдат уже...» «Они уже погибли в бою; зачем добавлять еще двух свирепых генералов?»
«Ваше Величество, пожалуйста, проявите милосердие!» Как только Сяо Сюань закончил говорить, все чиновники в зале опустились на колени. Аналогия Сяо Сюаня всем очень понравилась, и все они преклонили колени, чтобы ходатайствовать за императрицу.
Императрица Китани - Вдовствующая императрица Китани, Глава 80: Смерть
Обновлено: 2008-09-20 16:54:23 Количество слов: 3153