El tercer erudito de la dinastía Song - Capítulo 9
Zi Yingfeng ignorait que l'empereur Xuanlong avait observé ses agissements. Ses yeux se plissèrent et il dit : « S'il ne sait pas parler, sait-il écrire ? Le général veut-il me faire croire qu'il est même incapable d'écrire ? »
« Quand mon fils était jeune, j'avais aussi engagé un tuteur pour lui donner des cours particuliers, mais je ne savais pas… »
« Tant qu'il sait écrire, ça me va. Donnez-lui un stylo et de l'encre. S'il ne sait pas écrire, je punirai le général. Vous avez si bien éduqué vos filles, pourquoi en serait-il autrement avec vos fils ? »
Zi Jin était abasourdie en entendant cela. « Grand frère Empereur ! Votre châtiment est terrible. Allez-vous exterminer toute ma famille une fois de plus ?! » Elle réalisa qu'elle faisait déjà partie de cette famille, et qu'elle n'avait même pas vécu un jour de plus qu'elle allait mourir à nouveau ? Impossible… mais il semblait qu'elle était vraiment incapable d'écrire !
Zi Jin tourna le visage, les yeux remplis de peur, et regarda Zi Yingfeng pour obtenir de l'aide.
En croisant le regard suppliant de Zi Jin, Zi Yingfeng ressentit une profonde douleur. Pourquoi n'avait-il pas su la protéger ? Pourquoi n'avait-il pas pu rester à ses côtés et vivre une vie paisible ? Pourquoi l'avait-il laissée si paniquée et si désemparée ? Ne s'était-il pas promis de ne plus jamais la trahir ? Plus jamais ?
Zi Jin fixa les yeux brisés de Zi Yingfeng, figée sur place. Elle était plus que jamais convaincue que lorsque l'âme originelle de Zi Jin était gravement malade, son angoisse, sa colère, sa fureur étaient authentiques. Zi Yingfeng avait dû traverser ses propres épreuves durant toutes ces années, et il avait dû aimer sa fille en secret.
Zi Jin prit son stylo et fixa intensément la feuille blanche, comme si elle voulait la transpercer, l'esprit en proie à une profonde agitation. Après tout, elle appartenait à l'élite socialiste
; même si elle était incapable d'écrire de la poésie classique, elle pourrait toujours plagier, n'est-ce pas
? Mais elle était vraiment incapable de décrire les personnages de cette époque, et même si elle l'avait pu, elle ne pouvait se permettre de plagier. Si elle devenait célèbre pour plagiat, sa vie paisible et tranquille prendrait fin.
« Ahem ! » L’empereur Xuanlong observa l’expression de Zi Jin passer des dents serrées à une confiance débordante, puis à un profond abattement, et ne put s’empêcher de l’encourager.
En entendant la toux, Zi Jin frissonna instinctivement, serra les dents et nota ses mots d'un geste ample de son pinceau.
Après avoir fini d'écrire, elle jeta son stylo et s'assit calmement, imperturbable. Mais lorsque Zi Jin regarda les deux caractères qu'elle avait écrits, elle fut complètement abasourdie ! Comment avait-elle pu apprendre à écrire à cette époque ?!
Mon Dieu ! C'est... c'est tellement bizarre.
L'empereur Xuanlong regarda les deux grands caractères « Impossible » inscrits sur la feuille blanche que lui tendait l'eunuque, puis plissa les yeux et fixa Zi Yingfeng un instant avant d'esquisser un sourire : « C'est tout pour aujourd'hui. Demain, Zi Feng et Zi Yingfeng suivront les cours avec la princesse, et Zi Jin se rendra au cabinet impérial avec les princes. »
« Merci, Votre Majesté ! » Zi Feng, Zi Feng et Zi Jin exprimèrent ensemble leur gratitude avec respect.
Zi Jin se dit que sa réaction cette fois-ci n'était pas mauvaise ; au moins, elle avait su exprimer sa gratitude.
« Dispersez-vous tous ! Dans deux jours, j'escorterai personnellement le général et son armée hors de la ville ! »
« Merci pour votre grande faveur, Votre Majesté ! »
C’est alors seulement que Zi Jin comprit que ce repas était en réalité un dîner d’adieu pour son père adoptif avant son départ à la guerre. Il n’était donc pas étonnant que l’empereur l’ait emmenée, elle et les jumeaux, au palais. Elle put même vivre l’expérience d’une otage
; ce fut un voyage vraiment enrichissant.
Qu'importe ce que je fais ? Tant que je peux vivre, vivre de chair et de sang, vivre comme bon me semble et faire tout ce que j'ai toujours voulu faire sans jamais oser. Cette fois, je ne vivrai plus pour personne d'autre ; je vivrai pour moi, je vivrai pour moi !
Le lendemain, avant l'aube, Xibao pressa Zijin de se lever.
Zi Jin était arrivée la veille au soir et n'était habituée à rien. Elle a passé une nuit blanche, incapable de trouver le sommeil. Elle avait l'impression de s'être endormie à peine qu'un bruit se faisait entendre à côté d'elle
; aussi, naturellement contrariée, elle refusait d'ouvrir les yeux.
Impuissante, Xi Bao ne put que ramasser les vêtements et aider Zi Jin à se changer. Zi Jin se souvint alors de sa véritable identité, celle d'une femme déguisée en homme, reprit instantanément ses esprits, chassa Bao, s'habilla à la hâte et se réprimanda intérieurement pour sa négligence.
Bao, tout content, conduisit Zi Jin directement au cabinet de travail impérial. Hormis le prince héritier, la plupart des personnes présentes dans le cabinet étaient déjà arrivées.
Le grand précepteur Zhou ne manifesta ni mépris ni importance particulière envers Zi Jin, qui était à la fois muet et mentalement handicapé, et lui assigna simplement un poste discret.
Zi Jin, assise à sa place, scrutait les alentours à la recherche des jumelles. Elle ignorait que le cabinet de travail impérial était réservé aux princes et à leurs suivants, tandis que les princesses et les jumelles recevaient leur éducation au Pavillon de Brocart, dans l'aile ouest du palais.
Ce n'est pas une fonction accessible au commun des mortels que celle de compagnon d'études d'un prince. Elle est réservée aux fonctionnaires de troisième rang ou plus, ou aux fils de familles nobles, et chacun doit être personnellement examiné par l'empereur Xuanlong. Sans certaines aptitudes, il est impossible de devenir compagnon d'études.
Bien sûr, Zi Jin faisait exception. Elle pouvait se trouver là uniquement parce que Zi Yinfeng détenait désormais les deux tiers de la puissance militaire du royaume de Yue et s'apprêtait à partir en campagne, et qu'elle était tragiquement devenue son unique « fils ». Bien qu'elle fût une fille illégitime de condition modeste, en tant qu'unique « fils » de Zi Yinfeng, son traitement était naturellement différent.
L'humeur de Zi Jin s'améliora après sa première journée de cours. Elle dormit profondément dans le coin que lui avait préparé le Grand Précepteur Zhou jusqu'à la fin des cours, sans être dérangée par personne. Zi Jin était ravie à l'idée que sa future vie au sein du Bureau Impérial serait aussi merveilleuse que cette journée.
Après les cours, pour éviter tout problème lors de son premier jour au palais, Zi Jin renonça à son idée de visites touristiques et se rendit directement au pavillon Taiping avec Xi Bao. Avant même d'entrer dans le pavillon, elle aperçut une personne vêtue en servante du palais, debout respectueusement devant la porte.
«
Cette servante, Yu Luo, salue Votre Majesté.
» Sa voix délicate était douce comme une plume effleurant la peau.
« De quel palais venez-vous ? Avez-vous besoin de quelque chose ? » Sachant que sa maîtresse n'était pas douée pour parler, Xi Bao demanda rapidement.
Yu Luo leva légèrement la tête, et Zi Jin en oublia presque de respirer.
Elle a un visage ovale, des yeux d'une clarté cristalline, brillants comme des pierres précieuses, et des lèvres rouge cerise d'une beauté naturelle, même sans maquillage. Un sourire doux et discret illumine son visage, et elle dégage une pureté et un charme irrésistibles.
Une beauté… ! Une beauté à couper le souffle, une beauté absolue, avec un visage à faire couler les poissons, tomber les oies du ciel et même pendre la lune. Ayant traversé tant d'épreuves dans sa vie passée, quelle beauté n'avait-elle jamais vue ? Pourtant, cette servante du palais, à peine âgée de seize ou dix-sept ans, faisait battre son cœur à tout rompre. Une telle beauté éthérée était rarissime. Elle, une femme, était déjà sous son charme ; si cela avait été un homme, ne se serait-il pas immédiatement transformé en loup ?
Zi Jin vivait hors du palais intérieur, et seules les vieilles servantes fanées y étaient envoyées. Il était vraiment incongru qu'une beauté aussi délicate apparaisse hors de son pavillon Taiping.
Zi Jin regarda Yu Luo avec suspicion.
« La concubine Li a offert la sauce de poisson au maître. »
Un coup de foudre inattendu ! J'ai été frappé par la foudre sans raison !
Placer une si belle femme ici, c'est comme déclencher une bombe ! Il semble que la vie paisible et heureuse qu'ils connaissaient autrefois soit en train de dire adieu à Zi Jin !
Zi Jin baissa la tête et entra dans son bureau/chambre d'humeur maussade, tandis que Bao, tout sourire, allait préparer le déjeuner.
Yu Luo jeta un coup d'œil à la silhouette joyeuse de Bao qui s'éloignait, suivit rapidement Zi Jin dans la pièce et se retourna pour bien fermer la porte.
Zi Jin baissa la tête et jeta un regard étrange à Yu Luo.
Yu Luo s'approcha de Zi Jin et s'agenouilla soudainement. Zi Jin recula de deux pas, l'esprit déjà en ébullition, songeant aux origines de cette servante du palais.
« Jeune Maître, ne paniquez pas. Le Général a envoyé Yu Luo pour vous protéger. » Yu Luo observa l'air perplexe de Zi Jin et poursuivit : « Le Général craignait que le Jeune Maître ne subisse un danger caché au sein du palais, aussi a-t-il spécialement chargé Yu Luo de vous protéger. Il lui a demandé de dire au Jeune Maître qu'il reviendrait vous chercher, et aussi de vous rappeler que le Jade de l'Âme et l'Épingle à Cheveux d'Acier ne doivent jamais vous quitter, et que vous ne devez révéler à personne votre identité féminine. »
Dès que Yu Luo eut fini de parler, il se leva et se plaça derrière Zi Jin comme si de rien n'était. À ce moment-là, Bao, tout sourire, entra avec le déjeuner.
Pendant qu'elle mangeait, Zi Jin s'interrogeait sur l'identité de Yu Luo. La concubine Li était la tante des jumelles
; il n'aurait donc pas été difficile pour Zi Yin Feng d'envoyer une servante par son intermédiaire, d'autant plus que cette dernière connaissait l'identité de sa fille. Zi Yin Feng n'aurait jamais confié un tel secret à une personne en qui elle n'avait pas confiance.
Zi Yingfeng se dit : « Envoyer une servante, d'accord, mais pourquoi une si belle ? N'est-ce pas la torturer, elle qui n'est pas si futée ? » Puis elle se dit : « De toute façon, la vie au palais ne me convient pas, alors avoir une confidente ici me convient. Je ne comprends rien à ce monde, et c'est bien que je fasse semblant d'être muette, mais il vaut mieux avoir quelqu'un à qui parler en cas de problème. »
Zi Jin scruta un moment l'apparence de Yu Luo, puis jeta un coup d'œil à son propre corps plat et androgyne et à sa taille, encore plus petite que celle des garçons de son âge.
En bref : la comparaison est le voleur de joie.
À la tombée du soir, Zi Jin, n'ayant rien à faire, s'assoupit un livre à la main. Yu Luo s'approcha et la secoua pour la réveiller, mais Zi Jin lui lança un regard impatient.