A quién más podrías amar aparte de mí - Capítulo 16
Обладая властью и положением, а также глубоким пониманием человеческих сердец и слабостей, как он мог не контролировать или не завладеть ими!
«Если ты не отпустишь её сейчас, ты потеряешь её; если ты разрушишь отношения с Чуэр, ты потеряешь её навсегда. Тебе также следует научиться отдавать и взаимодействовать в отношениях. Нельзя просто получить всё, что хочешь. Силовое присвоение и отнятие не продлятся долго. Только те, кто готов принять тебя и взаимодействовать с тобой, останутся с тобой на всю жизнь».
«Заткнись! Я не отпущу. Су Шаочу моя, она моя — её тело и душа принадлежат мне!» — взревел он, крепко сжимая её.
Холодный пот стекал по лицу Су Шаочу, и из ее губ постепенно вырывались болезненные стоны. Су Сюэчу, стоявшая позади, почувствовала боль сестры и обняла ее еще крепче.
«Если ты хочешь от Чуэр общения и взаимной привязанности, то отпусти ситуацию! Пусть она поймет тебя сердцем, пусть она будет готова принять твою эмоциональную поддержку. Юэр, ты впервые сталкиваешься с той настойчивостью, которую искала, впервые находишь человека, которого действительно хочешь. Неужели ты хочешь, чтобы все закончилось вот так?»
Взгляд Чжу Юя сверкнул, когда он уставился на дрожащие, бледные губы Су Шаочу. Несмотря на сильную боль, Су Шаочу упрямо встретил его взгляд, ясно давая понять, что он ничего не добился!
«Ты предпочтешь отпустить ситуацию временно или потерять навсегда?» — серьезно спросил Минцзун. Он доброжелательно ответил: «Юэр, предоставив Чуэр возможность отступить, ты даешь себе шанс жить!»
Когда Чжу Юй наконец отпустил его, Су Шаочу потерял сознание на руках Сюэ Чу.
"Шао Чу..." Чжу Юй хотела проверить, как она, но темнота уже окутала ее.
Глава десятая
Зима прошла, и пришла весна. Лед и снег постепенно тают, на ветвях появляются новые почки, серебристый иней отступил, наполняя землю ярким и процветающим пейзажем.
«После убийства Третьего принца и его выздоровления в Юньфэне он некоторое время молчал. С выздоровлением господина в поместье Третьего принца снова зажглись ночи. Каждую ночь зажигаются огни, устраиваются пышные банкеты, подают изысканные вина, поют песни и танцуют. Непрерывный поток королевских дворян и чиновников приходит в поместье, чтобы поздравить его».
Помимо выздоровления Чжу Юя от полученных травм, самым важным событием стало то, что он официально удочерил своих личных служанок Ую и Учжоу. Некоторые подхалимщики также воспользовались случаем, чтобы прийти в особняк и поздравить его.
Император и императрица критиковали его решение удочерить простолюдинку, и даже наследный принц оставался нейтральным, отказываясь от комментариев. В конце концов, Чжу Юй провел личную беседу с императрицей, и в течение дня отношение императрицы к этому вопросу полностью изменилось. Она настоятельно призвала императора предоставить обеим девушкам официальный статус и положение с соблюдением надлежащего дворцового этикета. Благодаря настойчивости и поддержке императрицы статус принцесс Ую и Учжоу был урегулирован, и с тех пор у третьего принца Чжу Юя было две дочери.
«Третий принц, почему я так давно не видел вашего мечника?»
Несколько дней подряд Чжу Юй посещал банкеты, но не видел Фэн Яня, который его охранял.
«У меня есть для него и другие важные задания».
Чжу Юй, развалившись на диване, носил на пальцах царскую корону, украшенную золотыми бусинами и драгоценными камнями. Его великолепие оставалось неизменным, за исключением того, что красные бусы в ушах казались немного короче. Тем не менее, он продолжал наслаждаться своим беззаботным и размеренным образом жизни, выпивая и развлекаясь.
«Раз кто-то из приближенных Третьего принца лично вмешался, значит, дело серьезное!»
Чжу Юй томно улыбнулся и ничего не ответил.
«Третий принц, я недавно нашла прекрасную и талантливую танцовщицу. Я немедленно отправлю её к вам домой, чтобы она поддержала вас в период выздоровления», — льстил министр Юй красивому принцу, сидевшему во главе стола.
«Господин Юй поистине внимателен!» — сказал Чжу Юй с улыбкой, принимая вино, налитое служанкой. «Раз уж господин Юй дал такие заверения, было бы стыдно не попробовать его самому».
«Надеюсь, Ваше Высочество примет это приглашение. Гарантирую, эта танцовщица окажет Вам величайший комфорт», — сказал министр Ю с завуалированным сарказмом, надеясь, что рекомендованная им красавица останется в резиденции Третьего принца.
«Мне бы очень хотелось это увидеть», — сказал Чжу Ю человеку рядом с собой. «Пинфэй, ты отвечаешь за организацию».
«Да, Третий принц». Янь Пинфэй кивнул в знак согласия.
Каждый раз, когда устраивается банкет, бесчисленное множество людей льстят и заискивают перед Третьим принцем, предлагая ему красивых женщин, привлекательных юношей или редкие сокровища. Редкие сокровища можно сохранить, но «красавицы» зависят от настроения Третьего принца. Тем, кто не пользовался его благосклонностью в течение месяца, обычно дают деньги, чтобы угодить ему. Даже те, кто пользовался его благосклонностью, не могут продержаться больше месяца, прежде чем им либо дают крупную сумму денег, либо переводят на должность певца и танцора.
Хотя Третий принц был известен своей любовью к «красивым женщинам», у него был уникальный принцип: всех красивых женщин и молодых людей размещали в других резиденциях. Даже труппа танцоров, которая работала исключительно в резиденции Третьего принца, размещалась в других местах. В резиденции Третьего принца не содержались красивые наложницы или привлекательные молодые люди — правило, которое никогда не менялось.
«Кстати, о пении и танцах: Юй Цзыянь, известная куртизанка из «Юйцюнлоу», была поистине исключительной в обоих областях. Увы, она стала воровкой! Такая прекрасная женщина встретила трагический конец».
История Юй Цзыянь, известной куртизанки, которая похитила Пурпурные Летающие Двойные Луны по ночам, и её трагическая смерть всегда были предметом бесконечных дискуссий в столице.
«Жалко, что четвёртый молодой господин Су так сильно влюблён в эту знаменитую куртизанку, но он никак не ожидал, что она окажется воровкой. Эта новость выставила его в неприглядном свете».
«Да! Я слышал, что после того, как он тяжело заболел из-за Юй Цзыяня, он выглядел намного худее и изможденнее, когда появлялся во дворце».
«Это потому, что он то сильный, то худой! Дворцовая служанка сказала, что, когда видела его на днях, он был выше обычного роста, и его настроение было довольно непредсказуемым! Четвертый молодой господин обычно такой добрый и мягкий, и он всегда улыбается, когда разговаривает с людьми! Я никак не ожидала, что в прошлый раз он будет таким холодным и равнодушным, и тогда старший сын семьи Су сказал, что его младший брат болен».
«Похоже, он действительно болен. После того, как госпожа Дун навестила его на днях, распространилась новость о том, что четвёртый молодой господин Су был отправлен семьёй Су из Центральных равнин на лечение».
«Это серьёзно!»
Семья Су всегда благосклонно относилась к двору. Хотя Су Шаочу помогал наследному принцу, и многие чиновники пресмыкались перед ним, его главным преимуществом был мягкий и утонченный нрав, который вызывал желание сблизиться с ним.
Пока толпа оживленно болтала, некоторые люди время от времени украдкой поглядывали на человека, сидящего на главном месте. Во дворце ходили слухи о необычных «отношениях» между Третьим принцем и Четвертым молодым господином Су, и о том, что группа дворцовых служанок и охранников, ставших свидетелями их объятий и поцелуя в Императорском саду, распространила эту историю повсюду.
Но человек на главном сиденье оставался неизменным: выражение его лица оставалось прежним, на лице — легкая улыбка, он внимательно слушал, подперев голову рукой.
Похоже, слухи оказались ложными. Толпе, которая с удовольствием наблюдала за развитием событий, ничего не оставалось, как продолжить жаркую дискуссию и обменяться услышанной информацией из первых рук.
«На самом деле молодой господин Су уже вернулся в Центральные равнины», — заявил чиновник, недавно посетивший резиденцию Су.
«Правда? Ты видела это своими глазами?» Этой зимой Су Шаочу практически исчез из поля зрения.
«Я не видел его лично, но Су Дунлин сказал, что через несколько дней Четвертый Молодой Господин Су сначала посетит наследного принца, чтобы извиниться за свою недавнюю депрессию, а затем навестит старшую принцессу. Я слышал, что зимой он сопровождал старшую принцессу в храме Цяньжуо, где она посещала богослужения и изучала священные тексты. Старшая принцесса высоко ценит проницательность Четвертого Молодого Господина Су и хочет пригласить его снова изучать священные тексты и обсуждать принципы буддизма!»
«Этот красивый молодой господин Четвертого Принца настолько обаятелен, что его любят все, куда бы он ни пошел».
Группа, переполненная восторгом от выпитых напитков, оживленно болтала, каждый выражая зависть к популярности Су Шаочу.
«Третий принц». В этот момент Янь Пинфэй взял записку, переданную ему служанкой, шагнул вперед и прошептал ему на ухо.
«Фэн Янь принёс то, чего хотел этот принц!»
Чжу Юй, откинувшись назад и подперев подбородок рукой, улыбнулся непостижимой улыбкой.
«Молодой господин, вы желаете, чтобы ничего никогда не существовало, но я, принц, хочу, чтобы всё это стало реальностью. Я даже возродю вымершую Ледяную Цикаду благодаря вам».
***Эксклюзивно произведено компанией Fengmingxuan*** ***
Под грушевым деревом повисла мелодия флейты. Мудрый и благородный мужчина, одетый в желтую мантию и светлую верхнюю одежду, с волосами, собранными изящной белой лентой, обладал красивым лицом. Несмотря на небольшую худобу, его утонченная и элегантная манера поведения оставалась неизменной. Казалось, он полностью погрузился в музыку флейты, и лишь спустя мгновение отложил свою длинную флейту.
«Хотя моё тело находится в Южных землях, моё сердце принадлежит Восточным регионам». Актёр озвучки беспомощно вздохнул, доставая свою длинную флейту. «Однажды вы обязательно встретитесь с ним, и, пожалуйста, передайте ему эту флейту от моего имени».
Глядя на длинную флейту и вспоминая прошлое, Су Шаочу тихо вздохнул.
«Джунъэр, мне трудно выполнить это поручение, и трудно мне потерпеть неудачу».
Играя на своей длинной флейте, она думала о том, как вернулась в Сюшань в Наньюане, чтобы восстановить силы. Ей действительно нужно было поблагодарить своего дорогого младшего брата. Его слова: «Брат Шаочу, ты мне ответишь», — заставляли Фэн Чуоэр приставать к ней весь день.
Когда его спросили, останется ли он с ней на всю жизнь, Су Шаочу, крайне не желая задеть чувства девушки, не оставалось ничего другого, как тяжелым тоном сказать ей, что она женщина, а не ее настоящая любовь!
Увидев, что Фэн Чуоэр лишь наклонила голову и нахмурилась, Су Шаочу почувствовала небольшое облегчение. Она боялась, что правда заставит её расплакаться. Больше всего она боялась увидеть плачущую девушку. Она никак не ожидала, что следующая фраза чуть не доведёт её до обморока!
«Почему девушка не может быть с кем-то всю жизнь?!»
"Хорошо!"
Почему?
«Потому что... они все девочки».
«Но тот, кто остаётся со Вторым Старшим Братом на всю жизнь, — это мужчина!»
Черт, я совсем забыл, что у ее второго старшего брата были гомосексуальные наклонности.
«Для этого нужно быть с тем, кто тебе нравится».
«Тебе не нравится Чжуоэр?» — спросила Фэн Чжуоэр, ее глаза были красными и вот-вот должны были навернуться на глаза слезам.
"Э-э... это... это..." — Со слезами на глазах и от отчаяния спросила маленькая девочка, сильно смутив её. "Кхм, а тебе нравится Сюэ Чу?"
Су Шаочу мог лишь стоять и пить чай, ведя себя как совершенно отстраненный человек, хотя именно он и начал все это.
"Мне это нравится." Фэн Чуоэр кивнул.
«Так ты тоже хочешь быть с ним всю жизнь?»
"думать."
«Нет, может быть только один». Су Шаочу покачал головой.
«Но они оба мне нравятся! Я не могу отказаться ни от одного из них». Ей нравились и мягкий Шао Чу, и отстраненный Сюэ Чу, и теперь она была на грани слез. «Почему я не могу иметь обоих?»
«Поскольку для этого нужны двое, люди будут говорить, что мы недовольны своими браками», — преувеличенно добавила она. «Они также будут называть нас шлюхами и проститутками».
«Я убью любого, кто посмеет такое сказать!» Хм! Она очень сильна в фехтовании.
«Если бы так сказал мечник из секты Мин, ты бы всё равно его убил?»
Фэн Чуоэр выглядел обеспокоенным. «Чуоэр не сможет его победить, но как мог этот мечник сказать такое?!»
«Можете спросить у него!»
«Я… я не смею». Мечник был добр, но порой очень серьёзен.
«Итак, — ободряюще погладила её Су Шаочу по голове, — хорошо всё обдумай, выбери одного и посмотри, с кем ты хочешь провести свою жизнь. Это очень серьёзный вопрос, и тебе нужно очень тщательно всё обдумать. Ответь мне через три года, хорошо?» Три года спустя ей исполнится восемнадцать, и, вероятно, у неё уже будет тот, кто ей понравится.
"О!" Подумайте об этом три года, это действительно серьезно. Она серьезно кивнула.
«Чоэр действительно хорошо себя ведёт и послушна», — удовлетворенно улыбнулся Су Шаочу.
«Брат Шаочу, тебе нравится Чжоэр?»
«Сейчас ты мне очень нравишься. А если через три года ты не выберешь меня на всю жизнь, я буду любить тебя ещё больше».
«Не выбирай себя, это заставит тебя полюбить меня больше. Почему?»
«Потому что судьба испытывает тех, кому суждено быть вместе, намеренно разлучая их, чтобы посмотреть, смогут ли они выдержать испытание и останутся ли их сердца связанными, даже когда они не вместе». Она, используя свой красноречивый дар, применила еще одно свое умение, чтобы уговорить маленькую девочку: «Ты сможешь выдержать испытание?»
«Я могу, я могу». Но она не понимала. «Если сердца соединены, то когда же люди будут вместе?»
«В следующей жизни». Ущипнув её за очаровательные щёчки, Су Шаочу сказала: «Небеса были тронуты, поэтому они позволят нам быть вместе в следующей жизни».
"Следующая жизнь... это так далеко!"
«Тсс». Он тут же поднял указательный палец, чтобы заставить её замолчать, предупреждая, чтобы она не говорила лишнего. «Если ты будешь сомневаться в Божьем испытании, случится что-то ужасное».
"Правда?" Она тут же в тревоге прикрыла рот рукой, не смея ничего сказать.
«Дорогая, это займет некоторое время, но есть определенное время. Просто подожди терпеливо, и все будет готово».
«Ммм». Она несколько раз кивнула.
На лице Су Шаочу расцвела прекрасная, белозубая улыбка. К счастью, Чжоэр была невинна и наивна, а Су Шаочу довольно хорошо отработала свои навыки общения с маленькими девочками, умело адаптируясь к их окружению.
Су Сюэчу, наблюдавшая за всем со стороны, взяла свою чашку, обернулась и временами испытывала чувство несправедливости, наблюдая за разговором своего шестого брата и Чжуоэр.
«В следующей жизни, вздох!» — горько усмехнулся Су Шаочу. — «Я ещё даже не закончил эту жизнь, и не могу отплатить всем кармическим долгам, так что в следующей жизни я точно буду с той девочкой».
«Ты ввязалась во всевозможные романтические интриги; ты пожинаешь то, что посеяла!» — такими словами Ян Шаньшань описал ей ситуацию после возвращения на Центральные равнины.
Её особенно предупредили, чтобы она не полагала, что Чжу Юй оставит этот вопрос без внимания, и что ей следует быть осторожной.