acciones fantasma - Capítulo 20

Capítulo 20

« La vérité dans cette affaire éclatera un jour », a déclaré Liu Er en pointant sa tête du doigt.

« Mon intuition, c'est ce que me dit mon intuition. »

Le lendemain matin, entre 9h30 et 10h00, j'ai reçu deux appels téléphoniques, ce qui m'a contraint à renoncer à mon projet de continuer à dormir.

Le premier appel provenait de Wang Maoyuan ; Liu Er lui avait donné mon numéro de téléphone fixe.

Il a mentionné deux choses. Premièrement, nos soupçons se sont confirmés

: parmi les deux étudiantes violées par Zhang Jinlong à l’université, You était bien You Fang. Deuxièmement, hier après-midi et soir, Wang Maoyuan a mobilisé plusieurs jeunes membres de l’équipe d’enquête criminelle pour fouiller minutieusement toutes les cellules non réparées, de C3 à C27. Outre les griffures de Wu Yuzhu, ils ont identifié deux autres griffures ressemblant à trois lapins, ainsi que trois autres marques suspectes. Après vérification des registres de détention initiaux, Wang Maoyuan a émis l’hypothèse que les auteurs de ces griffures étaient probablement des délinquants dangereux.

Cinq minutes plus tard, l'appel provenait de Liang Yingwu. Je lui avais demandé la veille de se pencher sur le tableau des Trois Lapins. On ne trouvait en ligne que des articles sur la venue d'experts britanniques en Chine, mais aucun compte rendu de leurs conclusions.

Concernant la question de savoir si un culte utilise l'image de trois lapins comme totem, Liang Yingwu demande toujours que des enquêtes soient menées, tandis que les conclusions des experts britanniques sont déjà connues.

En réalité, les experts britanniques n'ont pas abouti à une conclusion définitive. Ils espéraient initialement trouver une réponse définitive grâce à l'archéologie, mais après avoir parcouru une grande partie de la Chine, ils ont seulement prouvé que des traces du motif des Trois Lapins subsistaient en de nombreux endroits de l'Orient ancien. Ces traces ne se limitaient pas au bouddhisme ou à la dynastie Sui

; on les a également trouvées sous la dynastie Yuan. Je pense que la découverte sous la dynastie Yuan fait référence au temple de Shuangsheng.

Des experts britanniques ont émis une hypothèse

: des recherches ont montré qu’une exposition prolongée à des images de trois lapins peut avoir un effet apaisant. Un institut de recherche psychologique britannique suggère même qu’évoluer dans un environnement où ces images sont omniprésentes peut induire un état de tranquillité et de détachement des désirs terrestres. Puisque la tranquillité et le détachement sont des objectifs que toutes les religions souhaitent voir leurs fidèles atteindre, elles ont unanimement adopté ces images dans des lieux tels que les églises.

En repensant à la première fois où j'ai vu l'image des Trois Lapins au Temple des Deux Saints, j'ai ressenti un effet apaisant. Mais cela rend difficile d'expliquer pourquoi même des violeurs particulièrement violents sont si enthousiastes à son sujet.

Ces deux coups de téléphone n'ont fait qu'accroître ma confusion. Je suis restée allongée un moment, puis je me suis levée pour me laver. Ensuite, je suis allée dans la chambre.

Liu Er regarde par la fenêtre. Il peut maintenant ouvrir les rideaux sans problème.

« Wang Maoyuan a appelé », ai-je dit.

Liu Er se tourna vers moi : « Qu'a-t-il dit ? »

"C'est toi Fang."

« Oh… » répondit-il lentement en se retournant sur le côté. « Je l’avais deviné. »

« Tout arrive pour une raison. Alors réfléchis à la façon dont tu traites ta mère. »

« Tout a une raison, mais je n'ai pas encore trouvé la raison de ma venue au monde. » Liu Er a esquivé ma question.

« Êtes-vous sûr que l'affaire du 23 avril n'était pas simplement un cas de viol ? » ai-je demandé.

« Vous le pensez aussi, n'est-ce pas ? »

"Très bien, allons prendre le petit-déjeuner."

Pendant que nous mangions du pain à table, j'ai parlé à Liu Er de la nouvelle découverte de Wang Maoyuan et du tableau des Trois Lapins.

Liu Er enfourna du pain dans sa bouche et resta silencieux pendant que je parlais.

Alors que je parlais, je me suis soudain rendu compte que j'avais initialement enquêté sur la cause de la mutation physique de Liu Er, mais que je me retrouvais maintenant à enquêter sur le viol de Zhang Jinlong. Je ne réalise ce changement d'orientation que maintenant, ce qui prouve que l'étrangeté de l'affaire du «

23 avril

» a trop attisé ma curiosité.

Mais quoi qu'il se soit passé dans l'affaire du «

4.23

», cela n'a rien à voir avec la mutation de Liu Er. Sinon, les crimes commis par ces individus à l'époque ne se seraient certainement pas limités à Liu Er. N'y aurait-il pas eu des centaines de mutants aujourd'hui

?

L'affaire du «

4.23

» est étroitement liée à Liu Er, et il est clair qu'il souhaite l'approfondir. Par ailleurs, par curiosité, je ne l'ignorerai pas non plus. Quant à la mutation génétique de Liu Er, nous attendons les résultats des analyses capillaires de You Fang. Il pourrait s'agir d'un problème génétique d'origine féminine.

Après avoir fini d'expliquer les détails des deux appels téléphoniques, Liu Er termina son pain, s'essuya la bouche et dit : « Na Duo, as-tu déjà pensé que nous pourrions peut-être rendre visite aux amis de Wang Maoyuan et obtenir des résultats ? »

« L'ami de Wang Maoyuan ? Vous voulez dire son collègue qui enquêtait avec lui sur l'affaire du 23 avril à l'époque ? Quoi ? »

«

Tu crois qu’il a caché quelque chose

?

» dis-je en fronçant les sourcils.

« Non, non, je parle de quelqu'un d'autre, celle qui étudie la psychologie sexuelle féminine. »

Je me souviens maintenant, l'expression « Six Oreilles » fait référence au gynécologue qui a dit à Wang Maoyuan qu'un grand nombre de femmes dans huit provinces et une ville souffraient de frigidité.

« Vous soupçonnez un lien de parenté entre les deux ? » ai-je demandé.

« L’heure et le lieu sont similaires, ce qui me fait un drôle d’effet. »

« Qu’en penses-tu ? Comment le vois-tu ? » J’ai senti que quelque chose clochait et je lui ai rapidement posé la question.

« Je n'arrive pas à mettre le doigt dessus, c'est juste une vague intuition, moins claire que d'autres, donc je n'en suis pas sûr non plus. Mais réfléchissez-y : s'il y a un lien, les criminels les plus dangereux de l'affaire du 23 avril sont tous morts, mais les personnes frigides ou dont le système reproducteur s'est atrophié sont encore en vie. J'aimerais leur montrer la photo des trois lapins ; je me demande quelle sera leur réaction. »

« D’ailleurs, maintenant que vous le mentionnez, je me souviens que les auteurs de délits mineurs dans l’affaire du 23 avril n’ont pas été condamnés à mort, n’est-ce pas ? Nous pourrions aussi travailler sur ce point. »

« Ne vous inquiétez pas. Croyez-vous vraiment que l’enquête de Wang Maoyuan sur les cellules mettra fin à tout cela ? Surtout depuis qu’il a trouvé plusieurs éraflures sur la photo des Trois Lapins, il ira certainement retrouver les personnes impliquées encore en vie », a déclaré Liu Er.

« C’est vrai. » J’ai réfléchi un instant et j’ai dit : « Alors je vais rappeler Wang Maoyuan. »

« Laisse tomber, je vais le faire », dit Liu Er en jetant un coup d'œil au morceau de pain à moitié mangé qu'il me restait.

« Wang Maoyuan est profondément impressionné par notre capacité à établir des relations », m’a dit Liu Er après avoir raccroché.

« C'est votre raisonnement associatif, ou plus précisément, votre intuition. Alors, vous a-t-il donné le numéro de téléphone de cette personne ? »

Liu Er agita le papier qu'il tenait à la main

: «

Zhang Wuyin est un peu plus jeune que Lao Wang, et elle est également à la retraite. J'ai entendu dire qu'elle est une sexologue assez réputée, auteure de plusieurs monographies. Lao Wang va nous appeler pour prendre rendez-vous.

»

« Avez-vous posé des questions sur les prisonniers survivants dans l'affaire du 23 avril ? »

« Il ira le chercher dans les prochains jours. »

Avant même que je puisse m'asseoir au bureau du journal, j'ai entendu Wang Liu crier : « Quel frère a mon dernier numéro de 'New Discovery' ? Lequel ? » Il criait en regardant autour de lui dans le bureau.

« Oh non, oh non, oh non », marmonna-t-il en passant près de moi. « Ils m'ont juste envoyé ça pour que j'écrive un manuscrit. Ce n'est pas parce que je travaille dans l'édition que je mérite qu'on me vole mes livres. Chaque fois que j'en laisse un par inadvertance sur mon bureau, il a disparu le lendemain. »

« On récolte ce que l’on sème », le consola Tang le diable.

«

Il faut être gentil, il faut être gentil

!

» s’écria Wang Liu en se frappant la poitrine. «

Que vais-je faire de mon manuscrit aujourd’hui

?

»

« Treize, c'est trop ! » dit une voix basse.

Wang Liu leva les yeux et vit une personne debout, le dos tourné, les mains derrière le dos.

« Un bol de nouilles froides pour Treize Taibao. » Ces huit mots furent prononcés avec intonation, et la personne se retourna lentement.

Il aurait eu vraiment la classe s'il avait porté un trench-coat God of Gamblers, mais malheureusement il ne portait qu'un débardeur, ce qui était plutôt disgracieux.

Wang Liu était déjà là, et en observant les bureaux du journal, il ne restait plus qu'une seule personne qui avait agi avec une telle impudence. Bien sûr, il s'agissait de Su Shixun.

Wang Liu s'est précipitée en avant et lui a saisi le cou de toutes ses forces.

« Tu l'as pris, gamin, et tu oses essayer de me voler mon argent ? Tu l'as bien cherché ! Tu vas me le rendre ou pas ? »

« Je ne l'ai pas pris ! Je ne l'ai pas pris ! » Su Shixun secoua violemment la tête en protestant désespérément.

Wang Liu lâcha sa main : « Dis-moi, où est-ce ? »

« Treize, c'est trop plein, on arrête pour le déjeuner. » Le visage de Su Shixun était défiant, un contraste saisissant avec son attitude trois secondes auparavant. Grâce à moi, le restaurant des nouilles froides mystérieuses fait désormais sensation dans tout le journal Morning Star.

« Tu ne l'as vraiment pas pris ? » Les petits yeux de Wang Liu étaient emplis d'incrédulité.

"certainement!"

« D'accord, d'accord, dites-moi vite, je suis pressé d'écrire le manuscrit. »

« J’en ai effectivement vu un exemplaire dans les toilettes ce matin en y allant », toussa Su Shixun, avant d’ajouter : « De plus, son taux d’intégrité actuel est d’au moins 95 %. »

Wang Liu se frappa le front : « Oh, j'ai oublié de le retirer après être allé aux toilettes hier. Tu sais, il ne faut pas se laisser emporter. » Il fit deux pas vers les toilettes, puis s'arrêta, demandant avec prudence : « Que signifie "taux d'intégrité de 95 %" ? »

« Je n'avais pas assez de papier toilette, alors j'en ai arraché deux feuilles. Ne vous inquiétez pas, ce sont des feuilles publicitaires avec des photos de voitures de luxe et de belles femmes, parfaites pour s'essuyer les fesses. »

Un instant plus tard, Wang Liu revint en courant, rayonnant de joie, tenant un petit magazine.

« De quel numéro de 'New Discovery' s'agit-il ? » ai-je demandé.

"La troisième phase."

«

Avez-vous d'anciens numéros

? J'aimerais les emprunter.

» Il s'agit de la version chinoise d'une célèbre revue scientifique française, récemment lancée en Chine. J'en ai entendu parler et j'ai très envie de la lire depuis un moment.

« Laisse-moi regarder », dit Ren Liu. Au bout d'un moment, il lui tendit un livre

; c'était le deuxième numéro.

J'ai feuilleté la table des matières et j'ai vu deux mots que je n'allais pas oublier : « gènes ».

Le titre ne me semblait peut-être pas très utile, mais j'ai quand même ouvert la page 112. L'article s'intitulait « L'affection affecte les gènes ».

Une équipe de recherche québécoise a publié ses résultats

: l’étreinte d’une mère peut modifier la réponse au stress chez l’enfant au niveau génétique. De plus, l’ADN des nouveau-nés est modifié par le contact avec leur mère. À partir de ces résultats, l’équipe de recherche estime que l’environnement influence les gènes des jeunes humains. Auparavant, on considérait les gènes comme innés.

À midi, j'ai montré cet article à Liang Yingwu au restaurant des nouilles froides mystérieuses. Depuis, chaque fois qu'il est dans les environs à midi, il va y manger des nouilles froides.

« C’est la première fois que je vois ce résultat de recherche », a déclaré Liang Yingwu après l’avoir lu.

« Vraiment ? Avec vos ressources, vous n'auriez pas pu obtenir ces résultats de recherche immédiatement ? »

Liang Yingwu secoua la tête

: «

Des milliers d’équipes de recherche à travers le monde publient quotidiennement des résultats de recherche de toutes sortes. Cependant, le chemin est encore long avant que ces résultats ne soient pleinement acceptés par la communauté scientifique. Durant ce processus, un grand nombre de résultats erronés sont éliminés, et il arrive même que des résultats corrects soient temporairement écartés. Il est donc normal que notre institut de génétique n’ait pas pris ce résultat au sérieux.

»

« Mais je pense que s'il est prouvé que les gènes d'une personne peuvent être modifiés pendant l'enfance, peut-être que, dans des circonstances particulières, ils peuvent aussi être modifiés à l'âge adulte, sans qu'il soit nécessaire qu'un virus vienne perturber l'environnement, mais seulement grâce à un certain environnement. »

« Alors, que voulez-vous dire ? Que Liu Er a modifié ses gènes dans certaines circonstances ? » me demanda Liang Yingwu en retour.

« Eh bien… » La question de Liang Yingwu m’a déconcerté, alors je n’ai pu que rire nerveusement et dire : « C’est juste une nouvelle idée, je n’ai pas dit que ce serait comme ça. Je me demandais, si l’approche génétique ne fonctionne pas, s’il y a d’autres pistes à explorer. »

« Concernant la génétique, bien que les résultats de votre deuxième analyse capillaire ne soient pas encore disponibles, il semble, à ma connaissance, qu'il y ait également un problème. »

J'ai immédiatement réagi : « Existe-t-il des différences génétiques entre eux et les personnes normales ? Vous le savez déjà, alors pourquoi les résultats ne sont-ils pas encore sortis ? »

« Procédons à une comparaison d'homogénéité avec les parties anormales de Liu Er. Les résultats définitifs devraient être disponibles d'ici quelques jours. »

« Ah, je pensais que si c'était un problème génétique, c'était surtout dû à son père, Zhang Jinlong. »

«Attendons les résultats avant de tirer des conclusions.»

Le lendemain soir, nous avons frappé à la porte de Zhang Wuyin.

Zhang Wuyin vit seule, comme Wang Maoyuan nous l'avait déjà indiqué. Il avait également précisé que Zhang Wuyin avait divorcé il y a longtemps et vivait seule depuis de nombreuses années, se consacrant à la recherche universitaire. Il voulait sans doute éviter que nous posions des questions indiscrètes.

Je suis un peu agacée. Ai-je donné à Lao Wang l'impression d'être une vraie commère

? Lui ai-je posé une question indiscrète

? Euh, il semblerait que je l'aie interrogé précisément sur l'histoire de Zhang Wuyin.

Zhang Wuyin était légèrement en surpoids, avec des sourcils courts et épais, des yeux vifs et perçants, et une élocution concise et énergique, ce qui lui donnait une apparence quelque peu androgyne. Elle nous tendit deux canettes de Coca, puis s'affala sur le canapé, alluma une cigarette, tira une bouffée et demanda : « Vous fumez ? »

« Non. » Nous avons tous secoué la tête.

«

Que ça te plaise ou non, tu dois fumer, c’est soit du tabagisme actif, soit du tabagisme passif

», a déclaré Zhang Wuyin. Mais lorsqu’elle a dit cela, qui aurait dû être une plaisanterie, elle n’a esquissé aucun sourire, nous laissant, Liu Er et moi, sans voix.

« Le vieux Wang a dit que vous deux, les enfants, êtes incroyablement curieux et qu'il voulait que je vous divertisse. Il semble que vous lui plaisiez beaucoup. Eh bien, vous allez devoir écouter ce que j'ai à dire. »

« Oh », avons-nous répondu Liu Er et moi.

En 1981, alors que j'exerçais comme gynécologue à l'hôpital Ruijin, je commençais tout juste à m'intéresser au suivi psychologique des femmes. Dès le début de l'été, j'ai constaté que certaines femmes venaient me consulter pour des problèmes de frigidité. Les femmes chinoises étant très conservatrices et souvent passives dans leur vie sexuelle, celles qui venaient me voir avec ce genre de problèmes étaient en réalité des cas sérieux. Au bout d'un certain temps, certaines ont commencé à souffrir d'atrophie de leurs organes reproducteurs, et le service de gynécologie de l'hôpital Ruijin a également commencé à prendre en charge ces patientes, toutes initialement atteintes de frigidité. Un problème psychologique pouvait ainsi évoluer en un grave problème physiologique, ce qui s'avérait très précieux pour mes recherches. C'est pourquoi, entre autres raisons, j'en ai fait mon sujet d'étude et j'ai commencé à me concentrer dessus.

« Pourriez-vous m’expliquer ce que vous entendez par “autres raisons” ? » ai-je demandé. Je me demandais si cette raison était liée à l’affaire du 23 avril.

Zhang Wuyin m'a dévisagé et a dit : « L'autre raison, c'est que je suis moi aussi un patient. »

J'ai immédiatement fermé la bouche, mais la remarque désinvolte de Zhang Wuyin m'a beaucoup gênée.

Il semblerait que la crainte de Wang Maoyuan de « poser la mauvaise question » se soit réalisée.

Après quelques recherches, j'ai constaté que cette maladie ne présentait aucun signe avant-coureur psychologique ou physiologique

; son apparition était soudaine. Parallèlement, grâce à des échanges avec des amis et des camarades de classe, j'ai progressivement appris que de nombreuses provinces et villes du sud avaient connu des cas similaires, et pas seulement à Shanghai. Les patients sont tous apparus à la fin du printemps ou au début de l'été 1981, les provinces les plus méridionales, comme le Guangdong et le Fujian, ayant été touchées un peu plus tôt. Compte tenu de la constance des cas, il semblait s'agir d'une sorte d'épidémie, mais aucun virus n'a pu être détecté chez les patients. Après l'été 1982, le nombre de nouveaux cas a diminué et l'état des anciens patients a commencé à s'améliorer très lentement. Bien sûr, la récupération complète des organes reproducteurs déjà atrophiés était difficile. De plus, je soupçonnais que des hommes souffraient également de cette maladie à la même époque, mais la plupart de ces patients étaient traités pour impuissance.

Zhang Wuyin termina sa cigarette, jeta nonchalamment le mégot dans le cendrier et demanda : « Bon, l'histoire est terminée. Tu as autre chose à demander ? »

Liu Er sortit un morceau de papier sur lequel était dessiné un dessin de trois lapins et le tendit à Zhang Wuyin : « As-tu déjà vu ce dessin ? »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel