Capítulo 11

Поэтому Ши Лун был очень рад предложению Линь Яна помочь ему достичь уровня Великого Мастера. Хотя шансы были невелики, что, если это произойдет?

«Верно, он — Великий Мастер. Это совсем не сложно. За тысячи лет моя Бессмертная Секта Гуанчэн накопила бесчисленное количество секретных руководств, и одна за другой появлялись всевозможные тайные техники. Он всего лишь Великий Мастер. Если даос Ши в будущем будет готов следовать за Истинным Драконом, то для него вполне возможно стать Великим Великим Мастером». Линь Ян выглядел равнодушно, словно Великие Мастера и Великие Великие Мастера были для него всего лишь цыплятами и собаками.

Услышав это, Ши Лун нахмурился. Это было совершенно возмутительно! Что такое Великий Мастер? Во всем мире их всего трое. Если бы они действительно обладали такими способностями, почему Линь Ян и остальные сейчас так слабы?

Заметив, что Ши Лун выглядит несколько скептически настроенным, Линь Ян сказал: «Я знаю, что мастер Ши немного скептически настроен. На его месте я бы тоже не поверил».

«Хорошо, позвольте задать мастеру Ши вопрос. Мастер Ши, как вы думаете, сколько ходов мы втроем сможем выдержать против вас, если объединим усилия?» — серьезно спросил Линь Ян.

Внимательно осмотрев троих мужчин, Ши Лун несколько неуверенно произнес: «Что ж, все мои три племянника — редкие молодые таланты. Хотя их навыки боевых искусств невелики, их база чрезвычайно прочна. Хм, я думаю, что даже если я приложу все усилия, мне, вероятно, понадобится тридцать приемов, чтобы победить их».

Честно говоря, всё это было ложью, по крайней мере, так думал Ши Лун. Это были всего лишь два опытных культиватора и один, который вообще не занимался культивацией; если бы они действительно сражались, кто бы смог противостоять его атаке в полную силу?

------------

Глава восьмая: Ужасающая мелодия и изысканное звучание

Во дворе и на тренировочной площадке, хотя это был всего лишь небольшой дворик, где жил Ши Лун, все же имелась тренировочная площадка. В конце концов, несмотря на то, что сам Ши Лун жил в уединении, он все же часто занимался боевыми искусствами.

На тренировочной площадке Линь Ян стоял совершенно прямо, левая рука за спиной, на голове тюрбан, а в правой небрежно держал книгу. Рядом с ним лежали кисть, чернила, бумага и чернильница. Надо сказать, одного его вида было достаточно, чтобы завоевать расположение.

Рядом с Линь Яном сидела Цай Янь. Она сидела прямо, сбоку, перед ней стоял стол. На столе стояла цитра, та самая, которую она всегда носила с собой.

Эта цитра имеет длину три фута шесть дюймов и шесть фенов, что соответствует 366 дням. Ее передняя часть имеет ширину восемь дюймов, что соответствует восьми наиболее важным из двадцати четырех солнечных периодов. Ее задняя часть имеет ширину четыре дюйма, что соответствует четырем временам года: весне, лету, осени и зиме. Ее толщина составляет два дюйма, что соответствует принципам инь и ян.

В тот момент, когда достали губную гармонику, Ши Лун был поражен. Хотя он был всего лишь мастером боевых искусств, это не означало, что он был необразован. Как мог необразованный человек расшифровывать секретные руководства и понимать различные закодированные сообщения? Поэтому, несмотря на незнание происхождения губной гармоники, она, несомненно, представляла собой необыкновенное сокровище.

Это внезапное осознание принесло Ши Луну чувство облегчения. Теперь он еще больше убедился в словах Линь Яна. Талантливые люди, подобные Линь Яну и его товарищам, определенно не под силу воспитанию в обычных сектах или семьях.

Перед Ши Луном стоял только Ши А. Немного стыдно признаться, но хотя их было трое против одного, Линь Ян и Цай Янь лишь поддерживали его. Единственным, кто действительно сражался с Ши Луном лицом к лицу, был сам Ши А.

Взглянув на Ши А, полностью вооруженного, с правой рукой на рукояти меча и лицом, полным боевого духа, Ши Лун улыбнулся и сказал: «Раз ты готов, то, племянник, пожалуйста, сделай первый шаг».

Глядя на Ши А сейчас, Ши Лонг невольно вспомнил себя тогда. В этом возрасте он даже не был так хорош, как Ши А. Время действительно летит. Подумав об этом, он неосознанно погладил свою бороду.

Однако в этот момент Ши А сделал свой ход. Меч был бесшумно вытащен. В тот же миг, как он появился, от его лезвия вспыхнул трехдюймовый луч света. Затем, в мгновение ока, он оказался перед Ши Луном. Острый свет меча, еще до того, как коснулся его, уже потряс Ши Луна.

Увидев это, Ши Лун не смог сдержать возгласа: «Какой прекрасный меч! Какое превосходное мастерство владения мечом!»

Затем Ши Лонг протянул правую руку и легонько щёлкнул ею. Под влиянием своей врождённой истинной энергии окружающий воздух словно затвердел, издав звук и превратившись в воздушную стену, которая обрушилась прямо на Ши А.

Однако в этот момент Цай Янь двинулась. Она протянула свою тонкую руку, ее изящные пальцы нежно легли на струны, и с мягким звоном воздух наполнился мелодией. Прислушиваясь, она поняла, что этот звук глубоко резонирует в сердце Ши Луна.

В полубессознательном состоянии я вспомнил свои юношеские, безрассудные дни. Затем я увидел исключительно талантливого молодого человека, улыбающегося мне, но почему он был так похож на меня?

Прежде чем Ши Лонг успел продолжить размышлять, его внезапно охватило смертельное чувство опасности. Открыв глаза, он увидел, что Ши А уже прорвал барьер ци, и острый меч находился менее чем в метре от его груди!

«Как ты смеешь!»

С этим криком из его даньтяня вырвался поток энергии, превратившийся в звуковые волны, которые напрямую атаковали Ши А.

Затем Ши Лонг слегка коснулся земли правой ногой и, словно невесомый, в мгновение ока взмыл вверх, стремительно отлетая назад. Одновременно он взмахнул левой рукой, и его большой рукав превратился в занавес, закрывающий небо, несущий огромную силу и несущийся к Ши А.

Эта атака потрясла и привела в ярость Ши Луна, который не сдерживался. По мере того, как его истинная энергия распространялась, из его тела вырвался оглушительный рёв, вызвавший рябь в окружающем воздухе.

Тем временем Ши Лонг посвятил Цай Яню не менее двух третей своего внимания. Сначала он недоумевал, почему трое из них сражаются с ним в одиночку, а атакует только Ши А. Теперь же, похоже, это стало их методом совместной борьбы.

Краем глаза Ши Лун заметил, что Цай Янь перестал играть на цитре и вместо этого с большим интересом наблюдал за его и Ши А поединком.

Дело было не в том, что Ши Лонг не хотел слушать, но после того, как он нечаянно попал в ловушку, теперь он немного боялся. А вдруг он продолжит слушать и попадёт в какой-нибудь другой заговор? Поэтому Ши Лонг просто выключил свой слух.

Увидев это, Линь Ян не смог сдержать смех. «Игра Вэньцзи на цитре действительно необыкновенна. Эта пьеса, „Заставляющая замолчать“, оказывает удивительное воздействие, мгновенно парализуя слух этого человека».

Хотя Цай Янь сыграл всего один раз, эта одна нота была очень значимой. Настоящий мастер музыки способен объединить несколько, а то и десятки различных эмоций в одной-единственной ноте.

Как и сейчас, хотя эта игра была проведена всего один раз, она имела, по меньшей мере, многогранный эффект, включая запугивание и манипуляцию. Если бы не тот факт, что большинство экспертов в мире династии Тан ценили совершенствование ума, совершенствующийся на пике своего развития человек из другого мира был бы побежден давным-давно.

«Хе-хе, Фэйпэн шутит. Эта Потрясающая Мелодия — всего лишь одна из самых основных музыкальных композиций в Пути Музыки. Причина, по которой она оказывает такое сильное воздействие, заключается просто в том, что этот человек никогда раньше не сталкивался с этим Путем. Поэтому он был совершенно не готов и не знал, как защититься! Как мог Вэньцзи не победить, когда подготовленный против неподготовленного?» — сказал Цай Янь с легкой улыбкой.

Услышав это, Линь Ян мог лишь согласно кивнуть. Слова Цай Яня были одновременно верны и неверны. Хотя Реквием и был простым произведением, он являлся своего рода эталоном. Зачастую, чем искуснее исполнитель, тем больше эмоций он передавал в своей игре и тем сильнее было эмоциональное воздействие.

«Теперь все зависит от брата Линя. Интересно, какой блестящий план он задумал?» — поддразнил Цай Янь, глядя на Линь Яна, чья литературная энергия к тому моменту почти полностью истощилась.

Честно говоря, Цай Янь весьма интересовался будущими достижениями Линь Яна. Мастерство Линь Яна в искусстве фэншуй и предсказания судьбы всегда было исключительным. Его умение наблюдать за аурой человека было замечательным даже в обычном мире.

Искусные мастера этого искусства неизменно являются почетными гостями влиятельных сил. В целом, тот, кто может судить о человеке с первого взгляда, либо мошенник, либо истинный мастер. И эти мастера часто оказываются стариками, приближающимися к концу жизни. Как может быть так, что ученый владеет ножом дровосека?

Услышав это, Линь Ян слегка улыбнулся и весело сказал: «Тогда, Вэньцзи, тебе лучше внимательно за всем следить».

В то же время Ши А издал приглушенный стон, его аура усилилась. Затем, без колебаний, он направил свой меч к груди Ши Луна.

Если этот удар мечом достигнет цели, учитывая условия этого мира, Ши Лун, несомненно, умрет. Конечно, если же атака Ши Луна попадет точно в цель, даже в защитной броне, Ши А, скорее всего, получит серьезные ранения и окажется на грани смерти.

Это называется превосходством в снаряжении. У Ши А были драгоценные доспехи, которые для него приготовил Ван Юэ, поэтому даже если бы он получил такой удар, это не было бы смертельно. Но для Ши Луна всё было совершенно иначе.

Хотя атака Ши Луна была сильнее, она всё же уступала мечу Ши А. Именно поэтому в оригинальной истории Нин Даоци, несмотря на более высокий уровень совершенствования, совершенно не смог победить Сун Цюэ.

Бах! Бах! Бах! Бах! Звуки столкновения энергии раздавались непрерывно. В короткий миг двое достигли кульминации своей битвы. В этот момент Ши Лонг перестал считать, сколько ходов они обменяли. Более того, он уже испытывал некоторое сожаление.

Если бы я тогда не был таким высокомерным и вместо этого надел боксерские перчатки, было бы мне легче снова сразиться с Шиа?

Если бы я не недооценил их и с самого начала был бы начеку, смог бы я остаться равнодушным к музыке?

С точки зрения истинной силы, Ши А определенно не мог сравниться с Ши Луном. Однако победа или поражение на самом деле не определяются силой. Нередко проигрывает тот, кто сильнее. Это особенно верно в отношении поединков между экспертами более низкого уровня.

В противном случае, если бы победа или поражение определялись исключительно разницей в силе, как могли бы два дракона в оригинальной истории прийти к власти, бросив вызов противникам более высокого уровня?

Постепенно Ши А оказался в невыгодном положении. Его атаки становились все менее эффективными. В конце концов, даже у секретных техник, повышающих силу, есть временной предел.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172