Capítulo 64

Однако это также показывает, что гроссмейстер третьего уровня, не боясь последствий невезения, мог бы легко убить этого парня. В лучшем случае, он бы потом какое-то время страдал. Это также иллюстрирует, что чем ниже уровень мира, тем менее ценен главный герой.

Однако даже нынешнее положение Линь Яна в этом мире находится лишь на уровне второго уровня Багрового мира. В конце концов, он не может перенести различные эффекты снижения времени восстановления из основного мира.

Тот факт, что его кожа могла окраситься в насыщенный красный цвет, был следствием его нынешнего статуса Императорского Наставника, а также его высокого уровня владения боевыми искусствами и совершенствования тела. Это означало, что даже Линь Ян в поединке один на один не смог бы убить этого героя, которому суждено было стать великим.

«Верховный даос? Императорский наставник?» — удивленно спросил Хо Сю.

Честно говоря, имя «Верховный даос» невероятно завидное. На протяжении своей карьеры бесчисленное множество людей мечтали сразиться с Линь Яном именно из-за этого прозвища.

Однако, учитывая, что это была эпоха процветания, императорский двор все еще обладал большим авторитетом, а также принимая во внимание личность Линь Яна, многие деятели боевых искусств коллективно замолчали.

Увидев любопытное выражение лица Хо Сю, словно он ничего не знал, Лина Ян не смогла удержаться от смеха.

«Ха-ха-ха, великолепная игра, поистине великолепная игра. В этом мире почти каждый злодей, каждый плохой парень обладает непревзойденным актерским мастерством».

На первый взгляд добрый и приветливый старик Хо Сю, замаскировавшийся под совершенно безобидного человека, был мастером актёрского мастерства. Внешне он ничего не знал о боевых искусствах; он был просто очень умным, добрым и общительным стариком.

Но кто бы мог подумать, что этот человек — девятый по рангу мастер Небесного Рейтинга, прославленный Мастер Павильона Зеленой Мантии?

А ещё есть Бабушка Гунсун, лидер фракции «Красные туфли», суперэксперт, занимающая третье место в списке «Тигров». У неё много псевдонимов, и она может убедительно сыграть любую роль; это видно по её прозвищам.

Имея столько псевдонимов, таких как «мясница», «пчела-цветок персика», «пять ядовитых женщин» и «бабушка-медведица», Линь Ян больше не хотела комментировать свои актерские способности.

Есть ещё и старейшина Му Даорен из Уданга, на первый взгляд добросердечный даос, любящий путешествовать и равнодушный к мирским делам, глубоко понимающий истинный смысл даосизма. Кто бы мог подумать, что этот человек на самом деле является владельцем Призрачного поместья, легендарного Старого Ножевого Рукоятки, занимающего третье место в Небесном Рейтинге?

Напротив, игра Хоша в этот момент была несколько преувеличенной.

«А что это имеет в виду имперский советник?» — с любопытством спросил Хо Сю, seemingly ничего не понимая.

«Эй, Мастер Башни Цинъи, первоклассный эксперт, занимающий девятое место в Небесном рейтинге, как долго вы собираетесь держать это в секрете?» — усмехнулся Линь Ян.

------------

Глава двадцать девятая: Тренировка девственности? Воздержание от женщин? Мертвый евнух!

Услышав это, даже глаза Лу Сяофэна расширились, и он с опаской посмотрел на Хо Сю. Неужели Хо Сю действительно является Мастером Павильона Зеленой Мантии? Если бы ему это сказал кто-то другой, Лу Сяофэн определенно не поверил бы.

Но этот человек — Императорский Советник, основатель Рейтинга Дракона и Тигра; нет в мире разума, которого бы он не знал. Может ли быть так, что Хо Сю действительно является девятой фигурой в Небесном Рейтинге, главой Павильона Зеленой Мантии?

Увидев это, Хо Сю по-прежнему никак не отреагировал, лишь усмехнулся, покачал головой и сказал: «Ха-ха, Великий Наставник, вы действительно умеете шутить. Только подумайте о Мастере Павильона Зеленых Мантий, какая он могущественная фигура, а Павильон Зеленых Мантий под его командованием — одна из самых сильных сил в мире сегодня, с бесчисленным количеством экспертов. Шутки этого человека нелегко отпустить. Сам Великий Наставник не боится, но этот старик своим маленьким телом не выдержит».

Сказав это, Хо Сю сделал вид, что крайне удивлен, и вытер пот. Честно говоря, он чуть было не признался в этом, когда Линь Ян только заговорил; это было на волоске.

Услышав это, Линь Ян взглянул прямо на Цзинь Цзюлина, стоявшего в стороне. В тот момент Цзинь Цзюлин всё ещё был начальником управления Шести Врат и находился под командованием Линь Яна.

Заметив взгляд Линь Яна, Цзинь Цзюлин улыбнулся и сказал: «Хе-хе, я слышал, что босс Хо любит вести дела. Что ж, тогда я тоже буду вести дела с боссом Хо. Если босс Хо согласится отдать мне башню Цинъи, я получу наследственный графский титул плюс три тысячи акров феодального владения».

«Знаете, с таким статусом боссу Хо не придётся ни о чём беспокоиться в будущем. В конце концов, наследственный графский титул плюс три тысячи акров феодальных владений — это поистине наследие на многие поколения. Даже если вы не думаете о себе, вы должны хотя бы подумать о своих потомках».

Услышав это, Линь Ян чуть не расхохотился. Неужели это какой-то совет? Человек перед ним, Хо Сю, был евнухом лишь по названию. И говорить с ним о потомках на протяжении поколений было просто наглой пощёчиной.

Что касается обещания наследственного графского титула и трех тысяч акров земли, то это правда. Более того, если бы Хо Сю действительно был готов открыто присягнуть императорскому двору как глава Павильона Зеленых Мантий и девятая фигура в Небесном Рейтинге, он действительно мог бы получить обе эти награды.

В конце концов, на протяжении всего пути Линь Ян постоянно проводил расследования, как открытые, так и тайные, и накопил значительное влияние как со стороны легальных, так и преступных сил. Хотя у него не было дворянских титулов, он распределил немало наследственных должностей, будучи младшим офицером Императорской гвардии или даже центурионом Императорской гвардии.

Следовательно, награда реальна. Однако Линь Ян не был оптимистичен по поводу убеждений Цзинь Цзюлин. Обсуждение вопросов долголетия и власти с евнухом лишило Линь Яна дара речи.

Услышав это, лицо Хо Сю помрачнело, затем он сделал паузу и сказал: «Я на самом деле не хозяин Павильона Зеленых Мантий. Вы приняли меня за кого-то другого».

Услышав это, Линь Ян кивнул прямо Цзинь Цзюлин. Увидев это, Цзинь Цзюлин выдавила из себя улыбку и сказала: «Приношу свои извинения за неудобства».

С этим драгоценный меч был с шумом вытащен. Затем его охватила аура непобедимости и властной уверенности.

В те времена, до присоединения к «Шести Дверям», Цзинь Цзюлин был рядовым учеником Шаолиньского храма и младшим братом мастера Горькой Тыквы. Он обладал исключительными навыками боевых искусств и познал истинное учение буддизма, что делало его невероятно сильным.

Позже, благодаря непрерывным тренировкам в официальном подразделении «Шесть дверей» (правительственном агентстве) и многократным задержаниям известных воров, он развил в себе ауру непобедимости, сделавшую его неуязвимым по всей стране. Можно сказать, что большинство мастеров боевых искусств были бы напуганы еще до начала боя, их боевая мощь мгновенно снизилась бы на три пункта, если бы они столкнулись с этой аурой.

К сожалению, на этот раз ему противостоял такой опытный актёр, как Хо Сю. Актёрское мастерство Хо Сю было на пике, но он никак не отреагировал. Причина его бездействия была ещё проще. С Лу Сяофэном здесь он не стал бы стоять в стороне и смотреть, как его «друга» убивают без всякой причины.

Как и предсказывал Хо Сю, Лу Сяофэн, несмотря на опоздание, нанес первый удар, высвободив свой «Палец Линси» в решающий момент, нацелившись на драгоценный меч Цзинь Цзюлина. В одно мгновение меч автоматически остановился. Хо Сю был вполне уверен в своей меткости.

В конце концов, Лу Сяофэн был первоклассным экспертом того же уровня, что и он сам. А что касается Цзинь Цзюлина, то кто он такой по сравнению с ним, когда тот выкладывается на полную? Он мог лишить Цзинь Цзюлина жизни за сто ходов.

Более того, так думал не только Хо Сю; Лу Сяофэн тоже так считал. Однако именно в этот момент, в этот миг, верный удар пальцем Лу Сяофэна столкнулся с проблемой.

В этот момент Линь Ян, хоть и опоздал, нанес первый удар, слегка вытянув указательный палец правой руки и постукивая им с кажущейся легкостью. Последовал легкий ветерок. Удар пальцем был не особенно сильным, но момент был выбран с безупречным мастерством.

Именно потому, что его сила была невелика, потому что в нем не было намерения убить, и потому что сама техника работы пальцами была чрезвычайно изысканной, Лу Сяофэн не смог почувствовать его заранее.

Одним движением пальца Лу Сяофэн на мгновение отразил, казалось бы, неизбежный «Палец Духовного Носорога». И в тот же миг широкий меч Цзинь Цзюлина оказался прямо перед Хо Сю.

Однако именно в тот момент Хо Сю в полной мере продемонстрировал Цзинь Цзюлину, что значит быть мастером Небесного ранга.

«Как ты смеешь!»

С громким криком долго культивируемая, величественная аура Цзинь Цзюлина мгновенно рассеялась. В то же время, вдохнув большой объем воздуха, Хо Сю необъяснимым образом поднялся на несколько дюймов; его первоначальной целью была грудь, но теперь он мог целиться только в живот.

Затем живот Хо Сю внезапно сдулся, уменьшившись как минимум на два дюйма. Эти всего лишь два дюйма подарили ему еще один драгоценный миг. Затем мощный и глубокий поток истинной энергии исходил из его тела и осел на животе.

Затем раздался лязг металла. Хо Сю отбросило назад на целых три чжана (примерно 10 метров). Он был в ужасном состоянии. Его одежда на поясе была разорвана, обнажая мягкую броню под ней. Затем он сплюнул полный рот крови, очевидно, получив внутренние повреждения.

шлепок шлепок шлепок

шлепок шлепок шлепок

«Блестяще, просто блестяще! Боевые искусства мастера Хо по-прежнему сильны. Среагировать и увернуться от этого приема за такое короткое время — задача не из легких».

«Если отбросить все остальное, то одна лишь эта мощная и глубокая истинная энергия не имеет себе равных во всем мире. Эта истинная энергия сконденсирована и не рассеивается, она чрезвычайно чиста, но при этом не обладает резкостью техники «Золотой колокол, покрывающий железную рубашку».»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172