Capítulo 138

Хотя Лу Хун и не понимал, почему Линь Ян вдруг заинтересовался этим местом, он все равно серьезно отвечал на его вопросы. В конце концов, он был герцогом У; лучше быть осторожным.

Затем Линь Ян начал внимательно расспрашивать Лу Хуна о различных легендах этого места. Возможно, они могли бы спасти ему жизнь в решающий момент.

Это место называется Вратами Ада, оно заполнено бесчисленными странными камнями, большинство из которых чрезвычайно тверды. Говорят, что они образовались более 20 000 лет назад. Следует помнить, что в то время этот мир еще даже не начал свой первый цикл реинкарнации.

Говорят, что иногда внезапно появляются водовороты, поглощающие всё живое в окрестностях. Тот, кто в них попадает, никогда оттуда не выходит.

Короче говоря, с этим местом связано слишком много легенд. Если свести всё к одному предложению: это место чрезвычайно опасно. Говорят, что здесь когда-то погиб даже бессмертный земли пятого уровня. Однако в последние столетия оно стало значительно безопаснее.

Однако чем ближе Линь Ян подходил к этому месту, тем сильнее его охватывало беспокойство. В этот момент Линь Ян почувствовал, будто идет навстречу смерти.

Прекрасно осознавая надвигающуюся опасность, но совершенно не подозревая о её источнике. Бессмертный? Мастер боевых искусств? Учёный? Генерал? Или, может быть, демон?

«У меня есть предчувствие, что в ближайшее время я могу столкнуться с непредвиденными опасностями. Когда это произойдёт, я разорву Великий Талисман Телепортации, и благодаря моему статусу Избранного, всегда будет проблеск надежды. В то время вы все останетесь здесь и будете ждать три дня».

«Если я не вернусь через три дня, я сразу же отправлюсь обратно в уезд Луцзян и остановлюсь у семьи Лу. Тогда все решите вы двое, Фэнсяо и Цзыи. Если вы не сможете прийти к соглашению, тогда решение примете вы, Цинъэр».

«Если я не вернусь через месяц, тебе следует покинуть семью Лу. Тогда, Цинъэр, открой это синее письмо. Если я не вернусь через три месяца, тогда, Цинъэр, открой это белое письмо».

«Если я не появлялась три года, Цинъэр, открой это чёрное письмо. Что касается Фэнсяо и остальных, просто распустите отряд там, где вы находитесь. Если к тому времени вы не вернётесь, то, вероятно, и не вернётесь», — беспомощно сказал Линь Ян.

Услышав это, Го Цзя, Тайши Ци и Су Цинъэр были очень озадачены. Что же, черт возьми, происходит? Почему это случилось внезапно, словно они завершали последние приготовления?

Это плохой знак!

------------

Глава двадцать четвертая: Впадение в отчаяние

«Молодой господин, если есть опасность, почему бы нам просто не бежать сейчас же?» — тревожно спросила Су Цинъэр.

«Хе-хе, ты действительно думаешь, что еще сможешь сбежать? Фэнсяо, почему бы тебе сначала не разгадать тайны небес, а Цзыи, тебе бы тоже следовало почувствовать свою духовность», — сказал Линь Ян с кривой улыбкой.

Услышав это, Го Цзя тут же протянул правую руку и начал производить вычисления, затем его брови сильно нахмурились. После этого он закашлялся, выплюнув полный рот крови, и его брови нахмурились еще сильнее.

«Это плохо. В небесных тайнах царит полный хаос. Я ничего не чувствую. Кто же, черт возьми, оскорбил нашего господина? Неужели они действительно думают, что меч двора недостаточно остр?» — сказал Го Цзя, несколько рассерженный и удивленный.

Честно говоря, даже сейчас Линь Ян не знает, кто это был и что стало причиной того, что он внезапно столкнулся с такой масштабной катастрофой.

Увидев напряжённые выражения лиц всех присутствующих, Линь Ян успокоил их: «Не волнуйтесь, мы ведь не умрём наверняка. К тому же, если я не ошибаюсь, это не только опасность, но и огромная возможность».

Как раз когда Линь Ян собирался что-то сказать, он внезапно почувствовал беспокойство. Даже удача над ним внезапно достигла своего пика.

В один момент это был сине-фиолетовый цвет, в следующий — серовато-черная аура бедствия. Эти два цвета смешивались, постоянно меняясь.

Прежде чем успели произнести предупреждение, с неба спустился невероятно яркий луч света. Сразу после этого луч стал толще и шире, распространяясь во всех направлениях.

В мгновение ока, прежде чем окружавшая толпа успела отреагировать, весь корабль исчез из воды.

Спустя долгое время столб света полностью исчез. В этот момент Линь Ян стоял на деревянной доске, держа в руке мешочек, излучающий глубокую и вневременную художественную концепцию.

В то же время из мешочка доносился звук чтения вслух. Огромное количество праведной энергии с видимой скоростью собралось, защищая тело Линь Яна.

Рядом с ними находились Су Цинъэр, Го Цзя, Тайши Ци и другие. Хорошо, что они были поблизости; в противном случае их могли бы убить мгновенно.

Подняв глаза, они увидели человека, совершившего этот маневр, стоящего высоко в воздухе. Его лицо было закрыто маской, так что разглядеть его черты было невозможно. В руке он держал посох. Он был одет во всё чёрное, полностью закрыт с головы до ног, даже в перчатках.

Можно сказать, что, за исключением глаз, всё остальное было полностью скрыто. Не только его возраст было невозможно определить, но даже пол определить было невозможно. Похоже, этот человек всё ещё боялся династии Хань.

«По моим ощущениям, этот человек намного сильнее Лу Кана, вероятно, бессмертный земли пятого порядка. Разница в силе между нами слишком велика; я даже не могу чётко разглядеть его движения. Более того, его цель — я. Поэтому я покину его первым. А тебе следует немедленно вернуться в уезд Луцзян». Сказав это, Линь Ян достал специально изготовленный талисман телепортации.

Нажмите

С треском разбитого талисмана Линь Ян бесследно исчез. И действительно, после исчезновения Линь Яна этот человек тоже пропал.

Увидев это, все вздохнули с облегчением. Хотя времени было мало, огромное давление, вызванное угрожающими жизни эмоциями, было поистине невыносимым.

Однако число экспертов пятого уровня в эпоху Великой Хань было ограничено!

Кто этот человек?

«Хорошо, вы все отступайте первыми. А я оставлю небольшую лодку и подожду здесь три дня». Увидев несколько растерянную толпу, Су Цинъэр отдала приказ. С этими словами она вытащила меч, нашла небольшую лодку и инстинктивно отправилась в путь.

Услышав это, Го Цзя мог лишь кивнуть. Он не Линь Ян; он никак не мог убедить Су Цинъэр. Кроме того, теперь, когда Линь Ян так внезапно исчез, ему необходимо было лично проконтролировать ситуацию и успокоить всех.

«Цзыи, оставь здесь один большой корабль. Остальные, вернитесь сначала со мной», — сказал Го Цзя.

Как только мы вернёмся, мы должны сообщить об этом Ши А и Цай Яню. Благодаря их объединённому влиянию, они, возможно, смогут найти того, кто совершил этот поступок.

При некоторой доле удачи, прямое спасение Линь Яна вполне возможно. Хотя даже сам Го Цзя считает, что такая вероятность крайне мала.

Линь Ян, однако, выглядел совершенно озадаченным. Логично предположить, что после использования Великого Талисмана Телепортации человек должен был бы случайным образом появиться в радиусе нескольких сотен миль. Именно эта случайность позволила ему уклониться от преследования противника.

Поэтому, теоретически, у него были хорошие шансы на побег. Но в этот момент Линь Ян внезапно обнаружил, что окружающее пространство полностью разрушено.

Даже он сам оказался в окружении огромного фрагмента пространства, направлявшегося в определённое место. Затем, прежде чем Линь Ян успел среагировать, его силой затянуло в вихрь.

В этот момент снова появился человек в чёрном. Увидев это, он покачал головой: «Вздох, я ничего не могу сделать. Вини во всём свою неудачу. Кто тебе велел ввязываться в эту передрягу? Если бы ты не использовал Великий Талисман Телепортации, ты мог бы выжить, если бы попал в мои руки. Но ты был слишком умен и попал в это опасное место. Это поистине…»

В то же время Линь Ян вместе с пространственным фрагментом попал в другой мир. Да, именно в другой мир.

Это место огромно и безгранично; насколько хватает глаз, все вокруг окутано серой дымкой. Такого цвета не только воздух, но и окружающие горы и скалы.

Более того, оно простиралось насколько хватало глаз, вероятно, занимая площадь в несколько сотен миль по окружности. Его размеры были сравнимы с размерами пещерного рая.

Однако в этот момент у Линь Яна не было времени оглядеться, потому что он был на грани смерти!

В тот момент, когда Линь Ян соприкоснулся с окружающим воздухом, он почувствовал, как всё его тело обжигает, словно он вот-вот расплавится. Открыв глаза, он увидел, как из его рук хлещут бесчисленные капли крови. Огромное количество плоти растворялось с видимой скоростью.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172