Capítulo 164

Поэтому одна только мысль о могущественной военной силе, которой обладала эта знать, вызывала у императора Чжу некоторое беспокойство.

«Отлично, отлично! Теперь, когда маньчжуры и ханьцы разделены, эта Тача действует против течения истории. Если мы разгромим оставшиеся войска императорского двора в лоб, то взятие Гуанчжоу займет всего несколько дней», — радостно сказал Чжу Цзиши.

Даже если бы Мао Цзэдун был жив, в этом мире, не говоря уже обо мне, попробуйте попросить его бороться с местными тиранами. Вероятно, он не смог бы победить даже нескольких, прежде чем его режим был бы уничтожен этими безрассудными тиранами, использующими партизанскую войну.

Мысль о том, что большая группа врождённых мастеров будет сражаться с ним насмерть, заставила императора Чжу решить, что он должен хорошо относиться к дворянству. По крайней мере, прежде чем объединить страну, он должен хорошо относиться к дворянству.

Поэтому император Чжу принял решение.

«Да, сейчас в стране слишком мало чиновников. На мой взгляд, их число должно быть как минимум в десять раз больше. За всю династию Цин насчитывалось чуть более 20 000 чиновников. Чего может добиться такое небольшое количество?»

Если это в десять раз больше, то получится более двухсот тысяч чиновников. Неужели император Чжу сошел с ума? Подумав об этом, Цзо Цзунтан с большим любопытством посмотрел на Чжу Цзиши.

«Я не испытываю никакого уважения к этим высокопоставленным чиновникам псевдодинастии Цин. Все они некомпетентны, коррумпированы и ничего не смыслят. В будущем чиновники моей Великой династии Мин не должны быть такими».

«Поэтому, чтобы повысить их квалификацию, их принимали на работу непосредственно из рядов клерков. Таким образом, их не могли обмануть чиновники более низкого ранга. Так все клерки были повышены до должностных лиц».

«Все учёные, носящие титул Сюцай, могут приехать сюда, чтобы стать чиновниками. Более того, они должны стать чиновниками. Конечно, они должны быть чиновниками девятого ранга. Таким образом, после трёх-пяти лет без серьёзных ошибок они смогут продолжить сдавать императорские экзамены и стать цзюжэнь».

«После сдачи провинциального экзамена и получения звания цзюжэнь, необходимо снова служить чиновником. На этот раз это будет чиновник восьмого ранга. Через три-пять лет, если у человека будет хорошая репутация и он не совершит ошибок, он сможет снова сдать императорский экзамен. Те, кто сдаст императорский экзамен, получат должность чиновника седьмого ранга», — сказал Чжу Цзиши с улыбкой.

При этом он размышлял, скольких представителей знати ему удастся переманить на свою сторону. В любом случае, Чжу Цзиши считал, что если бы цинский двор был готов поступить так же, он бы точно не смог сейчас захватить Гуанчжоу.

Только представьте себе картину: десятки тысяч учёных (все они были высококвалифицированными мастерами боевых искусств) спонтанно направляются в Гуанчжоу, чтобы вступить в армию и остановить его — это же просто кошмар!

------------

Глава 50: Восстание оправдано

стук стук стук

Из одного направления в другое доносилась серия четких и сильных шагов. Следуя за звуком, можно было увидеть сотни молодых людей.

Перед этими молодыми людьми стояло знамя, символизирующее династию Мин, на котором одновременно сияли солнце и луна. Было очевидно, что это армия того заморского императора.

В конце концов, каждый, кто живет и вырос в Гуанчжоу, знает о Хунмэне. Почти все выросли, слыша лозунги: «Разноцветные флаги развеваются, герои собраны, императоры за границей — чтобы восстановить династию Мин».

Раньше люди считали это просто лозунгом. Но сегодня никто больше не смеет так думать.

В частности, захватывает дух зрелище сотен выдающихся молодых людей, выстроившихся в униформе и движущихся в унисон.

Особенно их одежда была совершенно одинаковой. Когда они поднимали руки и ноги, сотни людей двигались в идеальном синхроне, создавая поистине мощное визуальное впечатление.

Вдоль улиц бесчисленные любопытные зеваки заглядывали в щели своих дверей, тайком наблюдая за этой сценой.

Среди этих людей были шпионы императорского двора и шпионы других феодальных лордов. Но большинство составляли местные жители из Гуанчжоу.

«Разноцветные флаги развеваются, призывают героев. Император из-за рубежа прибыл, чтобы восстановить династию Мин. Это поистине элитные войска, во много раз превосходящие по силе Армию Зеленого Знамени! Воистину достойная армия!»

Будь то местная Армия Зеленого Знамени в Гуанчжоу, офицеры и солдаты различных знаменных отрядов или даже кавалерия Красного Знамени, никто из них не может сравниться с этими молодыми людьми. Их дух просто отличается; они даже не в одной лиге.

«Интересно, сколько войск у этого заморского императора? Этот батальон достаточно элитный, но его всё ещё мало! Если бы было три тысячи таких элитных солдат, они, вероятно, смогли бы защитить себя. Пяти тысяч определённо хватило бы, чтобы разгромить двор и занять Гуанчжоу. А если бы было десять тысяч…» — пробормотал себе под нос пожилой мужчина.

Многие другие разделяли его идею. Например, местная знать Гуанчжоу. В конце концов, знать тоже была мастером искусства унижения, когда не могла одержать победу в драке.

Если император Чжу уверен, что сможет разгромить армию Цин, то они не будут против оказать ему предварительную помощь.

Вскоре весь батальон из 480 крепких молодых людей исчез из поля зрения всех.

«Это второй батальон, хм, они выглядят довольно элитными. Это значит, что у нас более тысячи элитных солдат. С более чем тысячей элитных солдат мы, по крайней мере, не потерпим сокрушительного поражения!»

«Ух ты, этот третий батальон по-прежнему такой элитный! Похоже, легенда о заморском императоре действительно может сбыться».

«Четвертый батальон...»

...

«40-й батальон, ничего себе, там целых сорок пехотных батальонов. Почти 20 000 боевых солдат. И все они такие элитные. Моя Великая Цин обречена! По меньшей мере, Гуанчжоу точно не спасётся. Нет, мне нужно немедленно поговорить со своим господином».

Затем последовала кавалерия. Эти боевые кони были прекрасными лошадьми, приобретенными императором Чжу Юаньчжаном (императором династии Цин) через его торговую компанию «Цзиши Иностранная фирма» в Европе и Аравии. Они, по-видимому, были как минимум на одну лошадь выше монгольских лошадей, использовавшихся армией Цин.

«Ух ты, какие высокие и величественные лошади! Каждая из них — чистокровная. Откуда у вас столько чистокровных лошадей, милорд?»

«Жаль, что их не так много, всего две тысячи кавалеристов, но пока этого достаточно».

Затем последовал ряд темных, внушительных пушек. Эти пушки, хотя и не выглядели особенно внушительно, в глазах знающих людей являлись настоящим оружием массового поражения.

Увидев это, все невольно признали, что этот заморский император действительно стал силой, с которой нужно считаться. И династия Мин действительно вернулась.

Имея в своем распоряжении такое количество элитных войск, если императорский двор немедленно не мобилизует все войска страны для его подавления, Чжу Цзиши, несомненно, сможет укрепить свои позиции.

«Какая наглость! Этот предатель Чжу осмеливается оккупировать Коулун и напасть на Гуанчжоу, что он там делает?..»

Тачар сначала хотел сказать, что этот человек замышляет восстание. Но потом подумал: «Он действительно восстает! Эта земля изначально принадлежала семье Чжу. Теперь, когда их потомки стали способными, они, естественно, хотят вернуть ее себе».

Это было совершенно оправдано; никто бы даже не подумал, что ему не следует бунтовать. Будучи потомком династии Мин, человеком, способным на это, восстание против династии Цин считалось бы вполне оправданным.

«Мы должны атаковать! Мы должны атаковать! Мы должны дать отпор Чжу Ни!» — взволнованно воскликнула Тача.

Услышав это, Сай Шанга нахмурился. Война — легко говорить, но смогут ли они действительно победить? Семь или восемь тысяч трудоспособных мужчин на горе Байюнь сражаются уже так долго.

Но что насчет нынешней ситуации? Противником являются тщательно подготовленные элитные войска Чжу Ни, которые определенно сильнее повстанцев на горе Байюнь. Более того, их численность превышает 20 000 человек. В любом случае, Сай Шанга считает, что если бы им пришлось сражаться, они, вероятно, не победили бы.

«А что, если мы проиграем?» — прямо спросил Саишанга. Сейчас было не время сдерживаться; он должен был высказать свое мнение.

«Даже если мы проиграем, это лучше, чем бежать без боя. Если мы бежим без боя, какое достоинство останется у суда? Неужели десятки тысяч солдат будут вынуждены отступить из-за повстанцев и не посмеют сопротивляться?» — взволнованно возразила Тача.

Затем, взглянув на Сай Шанъа, Тача вздохнула и сказала: «Честно говоря, я тоже не очень уверена в своих силах в этой битве, но у нас нет выбора, кроме как сражаться. Это первая прямая битва между двором и предателем Чжу. Даже если мы проиграем, мы не можем просто убежать».

Услышав это, Сай Шанга замолчал. Что происходит с миром? Внезапно появилось столько амбициозных людей, каждый из которых был мастером магии (на самом деле, это были всего лишь чит-коды, но в его глазах это была магия или колдовство), невероятно могущественным.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172