Capítulo 174

Именно эти методы позволили Цзяндуну сохранить фактический полунезависимый статус. Конечно, номинально он по-прежнему подчиняется решениям центрального суда.

Можно сказать, что эти семьи действительно извлекли значительную выгоду из своей жизни в качестве местных тиранов на протяжении последних 20 000 лет.

Поэтому они были готовы регулярно делиться разведывательной информацией с этой организацией. Но сегодня они даже осмелились убить герцога — это же вызов небесам!

Даже если Линь Ян — всего лишь номинальный герцог, его судьба всё равно тесно связана с судьбой государства. Императорский двор не оставит Цзяндун в покое; когда это произойдёт, их армия, вероятно, бросится в атаку!

Более того, кто может гарантировать, что никто из вас здесь не является членом императорского двора? Что, если вы сегодня скажете что-нибудь неподобающее, а потом, когда прибудет императорская армия, вас и всю вашу семью уничтожат? Это не исключено.

Поэтому, что бы ни говорил Чжан Мин, все продолжали пить, пить и пить. Если ничего не помогало, они просто рухнули на стол и заявили: «Я пьян!»

------------

Глава 58: Методы анализа больших данных, Головная боль Го Цзя

Спустя долгое время Чжан Мин устал говорить и замолчал, медленно допивая вино.

По правде говоря, он был осведомлен о сложившейся ситуации. Этот Храм Войны был подобен молнии; как только имперская армия прибудет, она неизбежно вызовет оглушительный рев, уничтожая все на своем пути.

В прошлом могущественные семьи совместно использовали Храм Войны, но одновременно и защищали его. Но на этот раз ситуация зашла слишком далеко.

Умерли не префекты и не дворяне, а заслуженные дворяне. По правде говоря, среди трех столпов – бедняков, дворян и заслуженных дворян – только заслуженные дворяне были по-настоящему надежны.

Причина еще проще: после смены династии простолюдины все еще могли становиться чиновниками, поскольку им было все равно, какая это династия. В качестве конкретного примера можно привести бесчисленных чиновников-предателей, служивших во время падения династий Сун и Мин.

А аристократические семьи, в действительности, ненадежны. Поговорка «тысячелетняя семья — столетняя династия» бесчисленное количество раз звучала при императорском дворе в других мирах. Любой, кто носит фамилию Лю и не глуп, знает, что нужно принимать меры предосторожности.

Только эти истинные дворяне, эти подлинные аристократы, каждый со своим феодальным владением, будут по-настоящему верны двору. После смены династии, позволит ли новая династия этим бывшим дворянам занимать их территории в течение длительного периода?

Очевидно, что если бы была установлена новая династия, подавляющее большинство дворян (за исключением тех, кто восстал, и тех, кто давно сдался новой династии) потеряли бы свои владения. Даже ради сохранения своих владений они сражались бы насмерть, защищая двор.

Погиб герцог У, владевший огромными феодальными владениями. Формально он был феодальным лордом высшего ранга. Императорский двор никак не мог игнорировать это, и даже если бы он это сделал, другие феодальные лорды не остались бы равнодушными.

Цзяндун потерпел крах, семья Чжан потерпела крах. И кто может их за это винить? Семья Чжан пришла к власти благодаря жертвенным ритуалам и долгое время была неразрывно связана с Храмом Войны.

В тот самый момент, когда Чжан Мин был в довольно меланхоличном настроении, кто-то внезапно достал газету.

«Это сегодняшний номер газеты «Великая Хань Дэйли». На первой странице по-прежнему рассказывается история императора Гаоцзу, а на второй — о провинции Цзяндун», — сказал Гу Юн с улыбкой.

Это можно считать сменой темы, поскольку атмосфера только что была довольно унылой, и Гу Ён был настолько скучен, что даже не проявлял особого интереса к выпивке.

«Тсс, всё это рутина, полная рутина. Газета была ничего, когда только вышла, но теперь всё то же самое. Ничего больше, кроме того, как прекрасен Цзяндун, какие красивые пейзажи, какие живописные горы и реки. В конце концов, всё одно и то же», — нетерпеливо сказал сбоку молодой человек из влиятельной семьи.

Этот человек, которого звали Юй Фань, происходил из семьи Ю из округа У. Это была видная семья на уровне округа, и в регионе Цзяндун она считалась уважаемым и влиятельным родом.

Однако семья Юй довольно уникальна. Они не зависят от императорского двора или Храма Войны. Это семья, которая сколотила состояние самостоятельно.

Поэтому Юй Фань не слишком беспокоился о грядущих бурях. Конечно, иногда он задумывался о том, как лучше наладить связи с императорским двором.

«Мы бережно собираем информацию о регионе Цзяндун, включая различные топографические данные, мифы и легенды, народные стишки, земельную информацию, статус серебряных жертвоприношений, распределение бога Мао, положение жителей деревень, статистические данные о известных людях, распределение крупных семей, специфическое положение храма Бога войны и связанные с ним легенды о священных землях…»

«Каждая полезная информация стоит не менее пятидесяти монет, без верхнего предела. В настоящее время подобные новости поступают из окрестностей родового дома семьи Лу в уезде Луцзян. Все желающие могут прийти и всё объяснить». Прочитав информацию в газете, Гу Юн почувствовал, что вот-вот произойдёт что-то плохое, что-то действительно ужасное!

«Это, это, это просто… это прелюдия к действию? Или это контратака герцога У? Довольно быстрая, действительно. Но какой смысл покупать информацию, которая и так всем известна?» — воскликнул Чжан Мин с удивлением.

В любом случае, все присутствующие знали, кто есть кто, поэтому Чжан Мин, в своем волнении, без всяких оговорок высказал свое мнение.

Услышав это, Гу Ён нахмурился. Он чувствовал, что за этим делом скрывается нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Однако он понятия не имел, что именно. В конце концов, информации было слишком мало.

Те виды гадания, которые могли бы раскрыть всё одним движением пальцев, теперь бесполезны. Потому что с появлением Избранного тайны небес давно исчезли!

В родовом доме семьи Лу, в одной из комнат, Го Цзя, Тайши Ци и Су Цинъэр обсуждали более глубокий смысл поступков Линь Яна.

«Цзыи, как ты думаешь, в чем причина поступка молодого господина?» — прямо спросила Су Цинъэр.

Услышав это, Таиши Ци на мгновение опешился. Откуда мне знать о такой умопомрачительной вещи? Я всего лишь военный генерал!

Однако Су Цинъэр, в конце концов, была будущей хозяйкой дома, поэтому она просто не могла не ответить. Затем, почесав затылок, Тайши Ци сказал: «Думаю, следующим шагом после того, как господин выйдет, будет поездка в его владения. Вероятно, это будет сделано для предварительного расследования конкретной ситуации».

«В конце концов, понятно, почему наш господин насторожен после того, как пережил столь опасное событие. Более того, правительство в Цзяндуне в последнее время кажется довольно ненадежным. Никто не знает, насколько хорошо оно внедрено в систему».

«Поэтому, учитывая, что правительству и влиятельным семьям нельзя доверять, для более эффективного управления этим районом у нас нет иного выбора, кроме как сначала провести расследование», — заключил Таиши Ци после долгих раздумий.

Он не знал, действительно ли это было его истинной целью. Во всяком случае, ему казалось, что, возможно, так оно и было.

Услышав это, Су Цинъэр нахмурилась и прямо сказала: «Невозможно. Брат Пэн такой умный, как это может быть так просто? Я тоже могу придумать такое объяснение, это не может быть правдой. Фэнсяо, а ты что думаешь?»

Услышав это, Го Цзя, который все это время был совершенно спокоен, сразу почувствовал, что что-то не так. В такой ситуации угадать правильно было плохо, но угадать неправильно — еще хуже.

Однако, поскольку Су Цинъэр задала этот вопрос, Го Цзя просто ответил.

«На мой взгляд, это всего лишь вопрос популяризации имени нашего господина. По разным причинам регион Цзяндун не имеет тесных связей с Центральными равнинами. Люди там тоже не знакомы с нашим господином».

«Поэтому под видом сбора информации мы фактически дарим подарки и деньги простым людям, странствующим рыцарям и помещикам. В то же время мы можем создать себе положительный имидж. Например, будучи человеком слова и щедрым в своих поступках».

«Подобно тому, как Шан Ян завоевал доверие у городских ворот перед своими реформами, действия моего господина также направлены на создание образа заслуживающего доверия человека», — формально ответил Го Цзя.

Он сам не верил этим доводам. Но поскольку они были лишь попыткой обмануть Су Цинъэр, не было необходимости так много говорить.

Услышав это, Су Цинъэр сердито посмотрела на него. Затем она замолчала. Впрочем, судя по выражению лица Го Цзя, он, похоже, что-то знал; если он не хотел говорить, пусть так и будет.

Затем он фыркнул и ушёл. Увидев это, Таиши Ци невольно криво усмехнулся и сказал: «Брат Фэнсяо, если ты не хочешь об этом говорить, это нормально. Зачем утруждаться формальным ответом госпоже?»

«Я не пытаюсь отмахнуться от тебя, но я действительно еще не разгадал секрет», — беспомощно сказал Го Цзя, разводя руками.

На самом деле, дело было не в том, что он не хотел высказываться, а в том, что он не был уверен, что его замысел воплотится в жизнь. Если идея Линь Яна осуществится, то еще не поздно будет о ней рассказать. Но если это не удастся, то, высказавсь слишком рано, Линь Ян будет выглядеть в невыгодном свете.

Затем, наблюдая за удаляющейся фигурой Тайши Ци, Го Цзя вспомнил слова Линь Яна.

«Истинная цель этого дела — проанализировать тайны этих аристократических семей. Это включает в себя общение между богами, секреты благословенных земель, многочисленные скрытые сокровища и даже секреты организации Храма Бога Войны».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172