Capítulo 203

Услышав это, третий ученик, Хуа Линцзы, который до этого молчал, тут же заговорил: «Хм, на этот раз за семь дней мы убили девять ценных лошадей и погубили пятнадцать других. Если секта бессмертных Гуанчэна — обман, я обязательно заставлю их заплатить!»

«Верно. Никто не сможет хорошо жить, обманув нас, тем более что они всего лишь кучка двуногих овец», — процедил сквозь зубы второй ученик, Гэн Гэ Хуэр.

Последние семь дней, после получения известия, они бегали почти днем и ночью. У каждого по восемь лошадей, которыми они по очереди пользуются. И все же, чтобы добраться до сегодняшнего грандиозного события, пришлось понести большие потери.

Так много прекрасных лошадей — даже в тюркских землях, на пастбищах и в пределах их племен, право владеть ими имел лишь вожак ста домов. И вдруг более двадцати таких прекрасных лошадей, все на уровне ста домов, были уничтожены. Хотя все трое были учениками Цюй Ао, их охватила глубокая душевная боль.

«Ладно, хватит разговоров. Пойдем найдем ресторан и отдохнем. До начала грандиозного события сегодня вечером еще как минимум четыре часа. Давайте хорошо поедим, примем ванну и немного поспим», — строго сказал старший ученик, Чан Шумоу. Затем он уехал.

В тот день немало людей, как и эти трое, поспешили туда. Среди них были ученики Би Сюаня, Сун Шидао и Сун Лу из клана Сун, Ли Шэньтун из клана Ли, сын Ли Ми, Ли Тяньфань, а также Шэнь Луоянь и Цинь Цюн из Вагана.

Они прибыли в город до наступления ночи, рано или поздно, на лодке или верхом на лошадях.

Тем временем, за эти семь дней в город Янчжоу хлынул поток бесчисленных квалифицированных специалистов. Среди них было много монахов и даосских священников.

«В этот раз собралось немало экспертов. Восемь великих мастеров Демонической секты, четыре святых монаха буддизма, настоятель Ляокун из храма Цзиннянь, великий конфуцианский учёный Ван Тонг, Оуян Сии, Добрая Мать Великой секты Мин, даос Цихуэй из секты Лоугуань и…»

«Великих мастеров так много, что я точно не смогу сосчитать их на пальцах двух рук. А что касается мастеров врождённого мастерства, их ещё больше. Поэтому сегодняшняя «Техника врождённого Цянькуня» должна быть эффективной. Если её раскроют, это будет уже слишком большой шуткой», — очень серьёзно сказал Линь Ян, глядя на Ши А, стоявшего рядом с ним.

Услышав это, Ши А улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, в основном мире существует множество подобных техник совершенствования. Исходя из ваших слов, я обнаружил технику четвёртого уровня. Более того, это набор техник работы с ладонями, и, что ещё важнее, этот набор техник работы с ладонями разделён на семь форм».

«Хотя это и не сравнится с подлинными техниками совершенствования шестого уровня в Стране Перерождения, это все же считается одним из высших божественных навыков в этом мире. Обмануть этих туземцев довольно легко», — уверенно заявил Ши А.

«Кстати, как продвигается ваша подготовка к «Хун Тянь Бао Цзянь» и «Технике Императорского Меча»?»

«Первые шесть приемов „Хун Тянь Бао Цзянь“ также готовы, они взяты из шести различных комплексов техник боевых искусств. Техника „Императорского меча“ также подготовлена и включает восемь приемов, взятых из восьми различных комплексов боевых искусств, основанных на энергии Ци. Выглядит весьма многообещающе», — сказал Ши А с улыбкой.

В любом случае, это просто способ обмануть этих людей. Если ты не можешь это освоить, это просто означает, что ты не истинный Сын Небесный. Если можешь, это просто чистая удача. Или, может быть, тебе просто невероятно повезло.

Если ты освоил первый ход, но не второй, значит, ты всего лишь питон, а не дракон.

Если вы можете выполнить каждое движение по отдельности, но они не связаны между собой и не могут быть объединены в единую технику, это совершенно нормально. Потому что вы — цзяолун (разновидность драконоподобного существа), а не настоящий дракон!

Видите ли, они даже подготовили различные варианты ответных действий. Поэтому Ши А счел обнаружение этих методов довольно легким. Поскольку они никого не убьют, он может просто рассматривать это как тренировку.

Был вечер, день закончился, и приближалась ночь. До появления преемника Бессмертной секты Гуанчэна оставался еще примерно час. И все же самый большой ресторан в Янчжоу уже был битком набит людьми.

Все сто мест в вестибюле на первом этаже уже были заняты. Кроме того, рядом стояло много людей, тихо ожидая.

Внезапно, в суматохе, Коу Чжун и Сюй Цзилин прибыли в это место под защитой армии даосского храма Шилун.

Увидев это, у всех загорелись глаза. Все прибывшие знали о взаимоотношениях Ши Луна и Линь Яна. Точно так же им всем было совершенно ясно, каковы отношения между Шуан Луном и Ши Луном.

По их мнению, именно благодаря отношениям с тремя реальными людьми два дракона смогли за несколько лет вырасти из обычных хулиганов до своего нынешнего статуса, несмотря на то, что упустили лучшее время для изучения боевых искусств.

«Поздравляю Сяо Чжуна и Цзы Лин! Похоже, вы оба достигли уровня Великого Мастера. Это действительно повод для празднования!» — сказал Хоу Сибай, сложив руки в знак поздравления и глядя на двух драконов.

В этот момент Хоу Сибай держал в руке знаменитую красавицу, и его одежда была идеально подобрана и привлекала внимание. Однако чрезмерное использование цвета не делало его неприятным. В сочетании с его привлекательной внешностью нетрудно понять, почему его называли «Влюблённым молодым господином».

«Ха-ха, как ты можешь сравнивать себя со Старым Хоу? Ты проводишь дни, предаваясь удовольствиям и чувственным наслаждениям, а твои навыки боевых искусств улучшились семимильными шагами. Если я не ошибаюсь, Старый Хоу, ты уже должен быть гроссмейстером».

«Я помню нашу первую встречу, ты вызывал у меня те же чувства, что и сейчас. Это значит, что ты добился успеха несколько лет назад, что намного быстрее, чем Цзилин и я», — радостно сказал Коу Чжун, улыбаясь.

Хоу Сибай был одним из немногих друзей, которых Коу Чжун обрёл за последние годы. По крайней мере, он никогда не обманывал ни одного из них и относился к ним искренне. Поэтому Коу Чжун начал шутить.

Хоу Сибай был ошеломлен. Он унаследовал учение Цветочной школы от мастера Ши, которое предопределило ему жизнь в уединении.

Даже если вы задержитесь среди цветов, какой от этого толк? Вы все равно пройдете сквозь море цветущих растений, и ни один лепесток к вам не прилипнет!

Сейчас, в возрасте чуть более двадцати лет, он уже в совершенстве овладел боевыми искусствами Секты Цветка, достигнув уровня грандмастера. Он ни в чём не уступает тогдашнему мастеру Ши.

К сожалению, после встречи с двумя стойкими молодыми драконами его гордость исчезла. Позже он даже стал свидетелем прибытия Ваньвань, шестнадцатилетней великой ученицы. В этом Хоу Сибай отчасти понял, что чувствовал его учитель, столкнувшись с императрицей Инь.

(Когда Ши Чжисюаню было двадцать лет, он, вероятно, находился на ранней стадии становления Великим Мастером. В тридцать лет он объединил боевые искусства Секты Цветочного Сада и Павильона Небесного Исцеления, сформировав свой собственный уникальный стиль, но он всё ещё не мог сравниться с Императрицей Инь, поэтому и замышлял против неё заговор.)

Позже он провел еще десять лет в качестве монаха, а в сорок лет создал технику «Печать Бессмертного». После этого он стал проявлять неуважение к старшим и вступил в отношения с Би Сюсинь, которой на тот момент было чуть больше двадцати лет, и у них родилась дочь, Ши Цинсюань.

Ему, вероятно, сейчас около шестидесяти лет. Поэтому, судя по его возрасту и опыту, можно сказать, что его квалификация не так уж и высока.

Однако они не могут сравниться с такими мастерами, как императрица Инь, Ваньвань и Ши Фэйсюань, которые достигли уровня гроссмейстера в подростковом или юношеском возрасте. Их нынешние достижения в основном являются результатом упорного труда и борьбы.

Поэтому не стоит постоянно говорить о том, насколько удивительны его способности. Если бы он действительно был так одарен, он бы не стал ждать сорока лет, чтобы создать технику «Печать Бессмертного».

Тем временем среди посетителей ресторана раздались неодобрительные возгласы. Они были поражены, увидев Шуанлуна и Хоу Сибая, молодых людей, у которых еще даже не отросли бороды, уже достигших уровня Великого Мастера.

Глядя на себя, он понимал, что достаточно стар, чтобы быть отцом этих молодых людей, но его навыки боевых искусств… ну, давайте даже не будем о них говорить. Этот контраст поверг его в полное отчаяние. Разница была просто слишком велика.

«Хм, это всего лишь несколько смазливых мальчишек хвастаются. Разве не такими всегда были все ханьские китайцы на Центральных равнинах?» — тут же возмутился второй ученик, Гэн Гэ Хуэр.

В то время, из-за своего ханьского (неханьского) происхождения, его морда была покрыта густой шерстью. Тот, кто не знаком с ним, мог принять его за африканского льва.

Более того, ему уже за тридцать. Его старшему брату, Шу Моу, за сорок. А его учителю, Цюй Ао, за шестьдесят. (Би Сюаню сейчас за восемьдесят, так что вполне нормально, что кто-то за шестьдесят проигрывает кому-то за восемьдесят…)

Поэтому, глядя на привлекательную внешность Коу Чжуна и Хоу Сибая, он пришёл в ярость. Такие красавцы, и их мастерство боевых искусств так высоко! Неужели в мире нет справедливости? (По его мнению, хотя они, конечно, и не достигли уровня великого мастера, у них, по крайней мере, должен быть врождённый талант.)

Тем временем окружавшая толпа тут же расширила глаза, с любопытством наблюдая за следующим шагом Коу Чжуна.

------------

Глава 82: Моё сердце подобно луне, отражающейся в колодце

Услышав слова Гэн Гэ Хуэр, Коу Чжун повернул голову и преувеличенно воскликнул: «Чья это собака? Почему она без поводка? Даже если она никого не кусает, это плохо, если она лает и пугает цветы и растения».

«Ха-ха, какой интересный парень». Прежде чем Хоу Сибай успел отреагировать, он услышал вдалеке смех красивой женщины.

Следуя на звук, они заметили женщину, одетую в одежду племени Ху. Ее наряд был простым, но излучал сдержанную роскошь. В руках она держала меч.

При внимательном осмотре запястий женщины были обнаружены следы многолетних тренировок с мечом. Смутное ощущение указывало на то, что ее мастерство в боевых искусствах ничем не уступало его собственному.

«Кто эта красавица, старик Хоу?» Коу Чжун невольно вздрогнул, почувствовав неподвластный силе боевой дух, исходящий из глаз красавицы.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172