Capítulo 251

«Кто бы ни обручился с ней, я его убью!» — яростно заявил Линь Ян.

«Убить одного недостаточно, тогда убей десять! Я хочу посмотреть, кто еще похож на меня, кто любит красоту больше, чем власть! Когда я смогу победить тебя, я просто заберу ее силой! Да, я люблю Вэньцзи, и Вэньцзи может быть только моей!» — твердо и властно заявил Линь Ян.

Чем больше он говорил, тем увереннее становился; это был поистине блестящий метод. С кем Цай Юн собирался обручиться? С Вэй Чжундао из Хэдуна? Если это снова он, то просто убейте его!

Так что же представляет собой семья Вэй из Хэдуна? Просто первоклассная аристократическая семья. Но чего же будет представлять собой первоклассная аристократическая семья после развития царства У?

В то время, если Цай Янь больше никогда не выйдет замуж, у неё не останется другого выбора, кроме как выйти за него замуж! Эта идея поистине гениальна.

Услышав это, Цай Янь, стоявшая за окном, внезапно почувствовала, как ее лицо покраснело. Слушая властные слова Линь Яна, она мгновенно ощутила тепло и радость в сердце.

В конце концов, она женщина, и её эмоции важнее разума. Услышав такие властные, но в то же время нежные слова, она, естественно, обрадуется и подсознательно не станет рассматривать такой вариант развития событий!

Услышав это, Цай Юн тоже был ошеломлен, явно не ожидая, что Линь Ян применит такой метод! Его дочь в конце концов выйдет замуж и, несомненно, станет женой богатой и влиятельной семьи. Если Линь Ян действительно осмелится убить, то убийство всего одного человека помешает кому-либо еще жениться на его дочери.

Нет необходимости оскорблять сумасшедшего и использовать семейные ресурсы только для того, чтобы жениться на своей дочери. Это не какой-то городской любовный роман, где высокопоставленные чиновники с огромными ресурсами делают всё возможное ради своих сыновей.

В эпоху династии Хань, если клан не подвергался уничтожению, использование его скрытых ресурсов было невозможно. Даже глава клана не имел такого права. Более того, в лучшем случае он являлся лишь младшим главой клана.

В самом деле, клан стал бы тратить все ресурсы, накопленные за тысячи, даже десятки тысяч лет, на брак с молодым вождем клана? Если только кто-то не совсем безумен, никто бы так не поступил. Они могли бы просто найти другую семью. Так поступает настоящий потомок знатной семьи.

«Старшего сына из первоклассной семьи нелегко убить!»

«Хе-хе, я герцог У. Это всего лишь убийство отпрыска влиятельной семьи. Император меня не осудит; на самом деле, он будет очень доволен. Так что двор меня не остановит. Что касается влиятельных семей, они просто предложат им компенсацию в частном порядке. Когда придёт время, я просто брошу им сто миллионов таэлей серебра. Кто же будет недоволен?» — самодовольно сказал Линь Ян.

Сто миллионов таэлей серебра — сто миллионов таэлей для Вэньцзи, чтобы уничтожить несчастного отпрыска могущественной семьи. После этого не останется другой такой могущественной семьи! Тогда, когда дело дойдет до выдачи их дочерей замуж, кто же еще, кроме них самих, будет подходящим кандидатом?

Услышав это, Цай Юн широко раскрыл глаза, внимательно осмотрел Линь Яна и рассмеялся: «Молодец, парень, у тебя есть смелость! У тебя действительно есть смелость! Я подожду твоего обещания. Хорошо, поторопись и иди к Вэньцзи».

С этими словами он вышвырнул Линь Яна наружу. Подхваченный порывом ветра, Линь Ян врезался в искусственный холм у двери. С громким грохотом искусственный холм рухнул. К счастью, Цай Юн был силен и отлично контролировал ситуацию, поэтому Линь Ян получил лишь поверхностные травмы.

Увидев, как к нему с беспокойством бежит Цай Янь, Линь Ян не смог сдержать смеха. Проблема наконец-то решена.

Увидев это, Цай Юн невольно покачал головой и сказал: «Эти молодые люди сегодня просто невероятны! Все они высококвалифицированные, сильные, умные и безжалостные. Я уже старею!»

Честно говоря, если бы Линь Ян действительно предложил 100 миллионов таэлей серебра в качестве компенсации, даже если бы старший сын знатного рода был убит Линь Яном, у глав знатных семей не осталось бы иного выбора, кроме как принять компенсацию под давлением своих соплеменников.

Иными словами, если бы Линь Ян действительно так поступил, у Цай Юна не осталось бы другого выбора, кроме как выдать свою дочь за него замуж.

(Семья высшего класса могла бы уладить все дела за 100 миллионов таэлей серебра; семьи второго сорта, вероятно, и не посмели бы к ним прикоснуться. Что касается семей третьего сорта, Цай Юн даже не стал бы их рассматривать. Жениться на женщине из семьи третьего сорта в качестве первой жены хуже, чем быть наложницей Линь Яна.)

------------

Глава 11: Вторая база? Вторая база!

Надо сказать, что властные слова Линь Яна оказались весьма эффективными. Разве вы не видели, насколько популярны властные руководители в более поздней литературе, ориентированной на женскую аудиторию? Одна за другой героини, встретив красивого и властного генерального директора, часто теряют и свое богатство, и свою внешность!

Вспоминая слова Линь Яна, будь то его первая попытка увести Цай Янь или последующая угроза убить того, кто обручится с ней, Цай Янь была глубоко тронута.

Поэтому, когда Цай Юн вернулся в дом Цай и обнаружил Линь Яна за пределами рощи, Линь Ян уже успешно достиг второй базы!

Вторая база! Всего один шаг до третьей базы! К сожалению, в этот момент вернулся Цай Юн.

Глядя на лицо Цай Юна, почерневшее, как дно горшка, Линь Ян всерьез заподозрил, что старик давно подготовил императорский указ и ждет снаружи, чтобы прервать его в решающий момент.

Затем Цай Юн, с яростным выражением лица, прогнал Линь Яна. Цай Юн заявил, что на следующей встрече сам проверит силу Линь Яна.

Если ты недостаточно силен, тебе непременно следует сломать лапы собственной собаке. Линь Ян понимал, что это зависть! Однако, учитывая, что старик более десяти лет так усердно трудился, чтобы содержать свою жену, он решил не спорить с ним.

Впоследствии, держа в руках императорский указ, Линь Ян с большим удовлетворением вернулся в Цзяндун. Эта поездка не только разрешила потенциальный будущий кризис в отношениях с женой, но и позволила ему успешно получить императорский указ, дающий право действовать оперативно, что и сделало поездку очень успешной.

Далее настанет время как следует разобраться с деревенщинами из Цзяндуна, ограбить большое количество людей и осуществить фантастическую промышленную революцию.

Можно с уверенностью сказать, что когда я вернусь в следующий раз, всё будет совершенно по-другому! Промышленная революция, трансграничные войны — одна только мысль об этом захватывает дух!

«Остатки войск Сян Юя представляют серьёзную угрозу. Поэтому я настоящим назначаю герцога Фэй Пэна из У генеральным инспектором шести уездов Цзяндуна, наделяя его полномочиями действовать оперативно в любом вопросе. Это мой указ!»

Династия Хань унаследовала систему Цинь, поэтому, помимо Императорской печати государства, существовало еще шесть печатей, все изготовленные из белого нефрита с изображениями драконов и тигров и запечатанные пурпурной глиной из Уду.

1. Императорская печать, используемая для наделения государств привилегиями.

II. Императорская печать, использовавшаяся для вручения принцам и герцогам.

3. Императорская печать, используемая для отправки войск.

IV. Императорская печать использовалась для созыва министров.

5. Императорская печать, использовавшаяся для присвоения титулов иностранным монархам.

6. Императорская печать, используемая для принесения жертв Небу, Земле и духам.

Перед нами явно Императорская печать государства, также известная как легендарный нефрит Хэ Ши Би. Она имеет более высокий ранг, чем шесть императорских печатей.

Это демонстрирует уровень этого императорского указа: он способен мобилизовать энергию дракона, эквивалентную максимум шестому рангу! Очевидно, императорский двор также крайне недоволен могущественными семьями Цзяндуна. Они хотят использовать герцога У, чтобы полностью их устранить.

Можно сказать, что с этим предметом, не говоря уже об остатках Сян Юя, даже если Сян Юй действительно снова прибудет в Цзяндун, Линь Ян сможет, опираясь на императорский указ, позаимствовать энергию императорского дракона, чтобы эффективно сразиться с ним.

Внимательно прочтя императорский указ и почувствовав огромную силу, заключенную в нем, Го Цзя улыбнулся и сказал: «Имея это в руках, мы можем теперь действовать решительно и произвести фурор».

Услышав это, Линь Ян самодовольно кивнул. Он никак не ожидал, что его тесть окажется настолько услужливым, получив так быстро императорский указ высшего уровня.

«Итак, теперь настало время для масштабной чистки. Начнём с того, что найдём богатое, густонаселённое и немного самодовольное место», — небрежно сказал Линь Ян.

«Что ж, аристократические семьи в уезде У неплохи, но семьи Сюй, Лю и Чжан в уезде Куайцзи… все эти семьи очень недовольны нами. Любая из них контролирует несколько тысяч арендаторов, так что у них большая численность населения».

Услышав слово «население», Линь Ян невольно воскликнул: «Хорошо, тогда это будет семья Сюй».

По приказу Линь Яна Го Цзя начал мобилизацию войск. Одновременно, основываясь на собранной разведывательной информации, он разработал несколько стратегий.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172