Capítulo 257

Когда наступит индустриализация и крупномасштабное производство, даже сам Линь Ян не сможет контролировать этого зверя. Однако останавливать его нет необходимости, не так ли? Тогда мы сможем воспользоваться возможностью милитаризировать и централизовать его — разве это не было бы идеально?

«Юаньчжи, отныне ты будешь отвечать за разработку соответствующих промышленных стандартов, проектирование токарных станков и изобретение всего, что может быть использовано в паровой двигателе».

«Например, как использовать миниатюрные паровые двигатели в сельском хозяйстве, выплавке железа и горнодобывающей промышленности — все это ваши задачи. После выполнения этих задач незаменимыми станут Бессмертный Земли пятого уровня, Министр общественных работ, а также виконт или даже граф», — сказал Линь Ян с улыбкой.

После столь долгого пребывания здесь я наконец-то начинаю видеть проблеск надежды на современное общество.

------------

Глава шестнадцатая: Дерево жаждет покоя, но ветер не утихает; Чжан Цзяо, вечно замышляющий неприятности.

В уединенной пещере теперь проживает много обсуждаемый верховный правитель Сян Юй.

Со стороны казалось, что Сян Юй, этот великий царь демонов, замышлял свержение династии Хань, организацию восстания и совершение злых деяний.

Короче говоря, в этот момент репутация Сян Юя была полностью разрушена. Все академии, секты и газеты объединились в своем мнении, заявив, что Сян Юй — великий злодей. По крайней мере, таково было общественное мнение.

Однако, вопреки представлениям внешнего мира, Сян Юй, избежавший катастрофы, не занимался массовыми убийствами, не был жесток и безжалостен. Вместо этого он сидел на корточках и рубил дрова.

Верно, он рубит дрова. Он одет как фермер, обливается потом под палящим солнцем, рубит дрова. На нем соломенная шляпа, и он держит топор.

Он был поистине воплощением простоты и непритязательности, в нем совершенно отсутствовала властность. Любой, кто с ним не знаком, легко мог бы принять его за деревенщину.

С щелчком подготовленное бревно раскололось надвое, а затем разделилось на четыре части.

На протяжении всего процесса не было использовано ни малейшего следа сверхмощности, не было никакого потока энергии; они просто собирали дрова и спокойно рубили их. Собирали дрова, рубили дрова.

Спустя долгое время дрова рядом с ним наконец-то были нарублены. Сян Юй тоже закончил свою работу на сегодня и отправился искать Юй Цзи.

В этот момент издалека донесся звук цитры. Музыка была мелодичной и прекрасной, но Сян Юй, запечатав свою энергию, мог лишь наслаждаться ее приятным звучанием. Он не мог разглядеть ничего более глубокого.

Увидев это, Сян Юй не стал её торопить, а тихо сел рядом с Юй Цзи, слушая музыку на цитре и закрыв глаза, чтобы отдохнуть. Через некоторое время Юй Цзи перестала играть.

В каком-то смысле это можно считать жизнью мужчин, занимающихся земледелием, и женщин, занимающихся ткачеством. Кто бы мог подумать, что Сян Юй будет жить такой мирной жизнью после побега?

Внезапно Сян Юй нахмурился, и его тело на мгновение напряглось. Хотя это было недолго, Юй Цзи, сидевшая у него на руках, всё ещё это почувствовала.

«Брат Сян, что случилось?» — с беспокойством спросил Юй Цзи.

«Кто-то прибыл к входу в пещеру, и его сила весьма внушительна. Он слоняется без дела и бродит вокруг входа, что очень подозрительно», — нахмурившись, сказал Сян Юй.

После нескольких дней, наконец-то наслажденных миром, к нам кто-то пришел в поисках. И, похоже, это были не люди из двора династии Хань. Это еще раз доказывает, что амбициозных людей в этом мире никогда не бывает слишком много!

Все, о чем мог подумать Сян Юй, естественно, приходило в голову и Юй Цзи. Это лишь подтверждает, что мирные дни становятся все реже!

«Тогда, брат Сян, почему бы тебе сначала не пойти и не посмотреть?»

«Хорошо, я сейчас вернусь».

С этими словами Сян Юй слегка улыбнулся Юй Цзи, кивнул, взял топор для рубки дров и ушел.

С каждым шагом Сян Юй от его тела начинали исходить разные лучи света. Сделав несколько шагов, он предстал перед нами как бог, спускающийся на землю и излучающий бесчисленные золотые лучи. Одновременно с этим на его теле появились доспехи, а топор в его руке превратился в громовой клинок.

В следующее мгновение всё сияние рассеялось, и Сян Юй подошёл к входу в пещеру.

Первое, что я увидел, был человек, одетый в чёрное. Присмотревшись, я понял, что этот человек был полностью облачён в чёрную одежду. Его руки, ноги и даже лицо были скрыты под ней.

Это крайне не понравилось Сян Юю, потому что черные одежды были сделаны из особого материала, и даже с помощью своих духовных чувств он не мог видеть сквозь них. Они были подобны черной дыре, изолирующей его от всей информации.

Похоже, этот человек действительно из тех, кого нельзя показывать на публике!

«Кто ты? Забудь об этом, мне совершенно неинтересно знать, кто ты. Ты ведёшь себя подозрительно, не похож на хорошего человека. Возьми мой нож первым!» — лениво сказал Сян Юй.

Бум!

С оглушительным рёвом вспыхнули бесчисленные молнии, превратившись в огромное, бушующее море, которое разбивалось волнами. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это вовсе не морская вода, а невероятно плотная масса молний, сжатая до предела и превращенная в молниеносную воду.

Можно сказать, что даже одна капля молниеносной воды в море молний способна мгновенно убить эксперта третьего уровня. Даже эксперту четвертого уровня потребуется крайняя осторожность.

В центре этого бескрайнего моря молний находился драгоценный меч, сверкающий фиолетовыми молниями — Громовой клинок Сян Юя.

Увидев это, человек в чёрном не выказал ни малейшего страха. Вместо этого он рассмеялся и сказал: «Хе-хе, ты действительно оправдываешь свою репутацию тирана. Твой характер точно такой же, как гласят легенды».

Пока он говорил, перед человеком в чёрном появился талисман. Этот талисман был чрезвычайно загадочен. При ближайшем рассмотрении можно было обнаружить, что на его внешнем крае начертано более 80 000 рун, каждая из которых источала сильную даосскую ауру.

Эти руны — так называемые врождённые руны, каждая из которых указывает непосредственно на Великий Дао. Когда число рун достигнет 129 600, настанет время, когда человек в чёрном достигнет положения Владыки Дао седьмого порядка.

В этот момент, хотя рун было всего чуть более 80 000, их нельзя было недооценивать. В мгновение ока эти 80 000 рун расположились и соединились в соответствии с невероятно магическими правилами, образовав ослепительные защитные щиты.

Защитный щит едва успел сформироваться, как столкнулся с лезвием. С громким свистом щит мгновенно разлетелся на части, но это было еще не все. По мере того, как световые барьеры рушились, скорость движения молниеносного лезвия замедлялась.

Увидев это, Сян Юй кивнул и сказал: «Верно, осталось не так много людей, способных выдержать мой удар. Посмотрим, сколько ударов мы сможем выдержать».

Если первый удар был всего лишь проверкой, то второй показал, что Сян Юй настроен серьезно.

Этот удар не был ни вычурным, ни необычным; он выглядел вполне обычным, как простой взмах меча.

Однако этот простой удар заставил человека в черном мгновенно широко раскрыть глаза, выдав свою личность.

«Ах, Владыка действительно оправдывает своё имя. В битве против противника такого же уровня ему нет равных. Даже этот старый даосский священник, не используя никакого магического оружия, не был бы уверен, что сможет выдержать этот удар», — спокойно произнёс человек в чёрном.

Говоря это, он достал книгу. На книге были написаны четыре больших иероглифа: «Тайпин Яошу» (Основные техники Великого Мира). В тот же миг, как книга появилась, она превратилась в руну одной стихии, проявляя бесчисленные комбинации и бесконечное сияние, надежно защищая самого Чжан Цзяо.

В следующее мгновение Чжан Цзяо словно исчез без следа. Он мгновенно погрузился в состояние полной таинственности; по крайней мере, этот удар не смог определить его местонахождение.

«Хм, использовать магический артефакт, чтобы абстрагироваться от своего существования, чтобы не существовать в реальности, не существовать в прошлом, не существовать в будущем, чтобы тебя нигде не было, и, следовательно, чтобы быть непобедимым с самого начала — очень креативная идея. Однако этого недостаточно!»

С первого взгляда Сян Юй понял все тонкости этого приема. Однако он не стал продолжать атаку; вместо этого он вложил меч в ножны и замер. Дело было не в том, что он не мог победить, а в том, что в этом не было необходимости.

Увидев это, Чжан Цзяо горько усмехнулся и сказал: «Это была моя неосторожность. Мне не стоило испытывать его. Я никак не ожидал, что Сян Юй, который тоже находится на ранней стадии шестого ранга, окажется настолько сильным». При этом он сорвал с себя черную ткань, закрывавшую лицо.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172