Capítulo 362

В отсутствие железных дорог и автомобильных трасс боевые кони приобретут чрезвычайно важное значение. Хотя эти боевые кони обитают только в приграничных районах и не могут сравниться по качеству с конями основного мира, они все же четвероногие существа, не так ли?

Если смотреть с юга на север, можно увидеть ополченцев в железных доспехах, а именно в чешуйчатых, и с оружием, выкованным из сотен слоев стали. Кроме того, эти ополченцы носят на головах ярко-красные кисточки, что делает их весьма заметными.

Кроме того, эти ополченцы были самыми многочисленными. На обширной открытой степи располагались небольшие квадратные построения по сто человек в каждом и большие квадратные построения по десять тысяч человек. Приблизительный подсчет показал не менее ста таких построений. За ними находилось еще больше квадратных построений ополченцев такого же количества!

Затем появились уездные солдаты, облаченные в полные латы, включая стальные шлемы, и вооруженные стальными мечами.

Эти уездные солдаты были намного сильнее ополчения, и их сила была необычайной. Каждый из них обладал боевой мощью уровня Восьми Необыкновенных Меридианов. После многих лет военной подготовки все они были полны убийственного намерения. Хотя их было меньше, чем ополчения, их не следует недооценивать!

Затем появились солдаты государства в доспехах, кольчуге и шелковой подкладке. Все эти солдаты теперь были мастерами своего дела. В конце концов, война продолжалась, и солдаты становились все сильнее!

В центре государственных войск находилась еще более элитная Императорская гвардия, армия, специально созданная для обеспечения безопасности Линь Яна.

Эти элитные гвардейцы отличаются необычным вооружением. Это не мечи и не длинноствольное оружие, а огнестрельное оружие!

Верно, это мушкет, но в нем используется многократно разбавленный порошок из духовного камня, что многократно увеличивает его мощность. Даже начальная скорость пули достигает двух тысяч метров в секунду.

Благодаря такой высокой начальной скорости, после развертывания в строю даже гроссмейстеру высшего уровня третьего эшелона потребуется всего несколько залпов, чтобы его уничтожить!

Конечно, цена довольно высока. Даже при индустриализации и конвейерном производстве стоимость одного оружия составляет триста таэлей серебра, что не дешевле, чем самолет! Поэтому некоторое время этим оружием оснащалась только Императорская гвардия Линь Яна.

Линь Ян находился в самом центре Императорской гвардии. В конце концов, это была решающая битва, и шансы на победу были высоки. Так разве не было вполне естественно, что Линь Ян приехал, чтобы повысить свою репутацию, надеясь на легкую победу?

«Цзыи, сегодня в твоих руках вся битва. Командуй уверенно».

"обещать."

Вскоре Тайши Ци начал отдавать приказы. С оглушительным грохотом в небе появились бесчисленные крошечные черные точки. Конечно, уровень развития Линь Яна был очень высок; он мог ясно видеть их даже с расстояния в несколько тысяч метров.

Это то, что мы называем самолетами. Что бы произошло, если бы тысячи самолетов разбомбили небольшую территорию?

Сначала бомбардировали самолеты, затем артиллерия, потом танки атаковали. Не успели мы оглянуться, как война перед нами все больше и больше становилась похожей на современную войну...

Однако Линь Ян не знал, что в одном месте разворачивалась совсем другая картина, и причиной тому был не кто иной, как он сам!

...

Это сказочная страна, окутанная неземным туманом. Изредка пролетают и задерживаются журавли, а экзотические цветы и редкие травы расцветают ослепительными красками. Здесь также можно найти редкие и ценные материалы, расположенные в определенном порядке.

Тем временем за столом сидели двое, пили и болтали. Стол был небольшой, круглый. Вокруг него стояли всего два стула, но за ним сидели трое человек.

Двое сидели, пили и болтали, а третий человек молча стоял, опустив голову, и обслуживал их.

«Это, должно быть, принц? Неплохо, неплохо. Ему всего чуть больше двадцати, а он уже принц и достиг пятого уровня совершенствования. Он довольно талантлив. Похоже, члены нашей королевской семьи не так уж плохи. Они не такие уж и никчемные, как говорят посторонние, просто кучка ястребов и лакеев». Человек в синем вдруг улыбнулся, глядя на официанта, разливающего вино.

Услышав это, официант несколько удивился, но промолчал. Он понимал, что в данный момент он всего лишь официант. Ему оставалось лишь хорошо выполнять свою работу и играть свою роль.

В противном случае, если вы хотя бы немного переступите границы дозволенного и произведете плохое впечатление на этих двоих, ваши будущие перспективы будут сопряжены с большими трудностями!

В частности, слова человека в синем, произнесенные им в этот момент, возможно, были направлены на то, чтобы предупредить человека в черном, поэтому официант не осмелился продолжить разговор.

«Ха-ха, конечно! Мы все потомки старика, у нас один отец, так разве не естественно, что мы оба выдающиеся? Не так ли, Чёрный Лотос?» — внезапно обернулся и прямо спросил человек в чёрном.

Услышав это, Чёрный Лотос мысленно застонала. Зачем этим двум могущественным существам создавать трудности для такой ничтожной личности, как она?

Хотя все они были сыновьями Первого Императора, возникает вопрос: можно ли относиться к сыновьям так же, как к сыновьям?

На горе растет гибискус, на болоте – лотос. Но я вижу не Зиду, а безумца.

На горе растут высокие сосны, а в болотах плавают драконы. Цзичуна я не видел, но увидел хитрого мальчика.

Человек в синем — не кто иной, как принц Фусу. Его текущий уровень совершенствования — седьмой порядок Тайи Даоцзюнь. До достижения просветления он также был сыном Древнего Дракона.

Аналогичным образом, человек в черном, Ху Хай, тоже был таким. В то время Первый Император еще не достиг Дао Тайъи, и даже Бессмертный Цинь был всего лишь смертным царством.

Поэтому среди многочисленных сыновей Первого Императора эти двое являются наиболее важными, не только из-за уровня их развития, но, что более важно, потому что Первый Император действительно считал их своими сыновьями. В будущем весьма вероятно, что только один из них унаследует династию Цинь. Что касается остальных, ну...

В качестве простого примера, сам Хэй Лянь тоже был сыном Цинь Ши Хуана, но мир, в котором он изначально жил, был обычным миром уровня Сюань.

После того, как этот мир был покорен Бессмертным Цинь, местный житель Цинь Ши Хуан был автоматически поглощен Древним Драконом, ведь он был всего лишь воплощением Древнего Дракона!

(Владыка Дао седьмого уровня имеет бесчисленные проекции в бесчисленных мирах. Чёрный Лотос подобен сыну, рождённому из одной из этих проекций, и его положение довольно неловкое.)

Теоретически, его можно было бы считать сыном Цинь Шихуана, но в действительности, кто бы воспринял это всерьёз? На самом деле, ни Цинь Шихуан, ни министры династии Цинь не признавали Фусу и Хухая! Что касается остальных сыновей, ну…

Для более наглядного представления перейдите в [Вверх].

------------

Глава 46: Линь Ян, Сын Мира

«Ваше Высочество слишком добры. Я всего лишь принц и не смею сравнивать себя с Вашим Высочеством», — прямо сказал Чёрный Лотос.

Бессмертный Цинь — это оплот легизма и мир с четкой иерархией. Все зависит от ранга: чем выше ранг, тем больше привилегий и отношения к себе!

Это относится как к обычным людям, так и к членам императорской семьи. Даже будучи сыном Древнего Дракона, Хэй Лянь всё равно должен соблюдать правила.

В эпоху бессмертной династии Цинь наследными принцами могли называться только те, кто достиг уровня совершенствования седьмого ранга Тайи Даоцзюня, и только они могли быть назначены наследными принцами Первым императором.

Положение наследного принца сравнимо с положением маркиза, и оба имеют собственное независимое царство! Стандарт для маркиза — уровень совершенствования, соответствующий уровню Дао-властелина.

Аналогично, тех, чей уровень совершенствования находится между четвертым уровнем Бессмертного Человека и шестым уровнем Бессмертного Небесного, можно называть только принцами. Как и Черный Лотос в данный момент, он является 198-м принцем Бессмертного Цинь.

Что касается тех, чей уровень развития даже не достигает четвертого уровня Бессмертного Человека, к ним можно обращаться только как к «Молодым Мастерам». Хотя все они сыновья Цинь Ши Хуана, они должны строго соблюдать правила; их статус и уровень развития определяют, как к ним следует относиться!

Если вы действительно считаете, что все являются сыновьями Первого Императора и должны быть равны, то вы совершенно не в себе!

Услышав это, Ху Хай слегка улыбнулся и проигнорировал его. В конце концов, один был биологическим сыном Цинь Ши Хуана, а другой — сыном проекции; один — повелитель Дао седьмого порядка, бессмертный и неуязвимый, а другой — всего лишь бессмертный земли пятого порядка. Они были совершенно разных уровней, не так ли?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172