Capítulo 196

„Die Dritte Heilige Mutter?!“, murmelte Jiang Liu vor sich hin. Es war lange her, dass er sie gesehen hatte, seit sie ihn im Königreich Baoxiang verlassen hatte.

Die Heilige Mutter der Drei Reiche stand auf glückverheißenden Wolken, gekleidet in ein reinweißes Gewand, mit pechschwarzem Haar und schneeweißer Haut, unberührt von weltlichem Staub, wie eine Fee, die vom Mond herabgestiegen ist, unberührt von irdischen Sorgen.

Jiang Liu lächelte leicht und sagte zur Dritten Heiligen Mutter: „Dritte Heilige Mutter, lange nicht gesehen! Seid gegrüßt, Bodhisattva!“

„Ich hätte nie gedacht, dass du in so kurzer Zeit das Himmlische Reich erreichen würdest. Das ist schneller, als du Gedichte schreibst! Ich habe gehört, dein daoistischer Tempel liegt im Zhongnan-Gebirge, und ich wollte dich gerade mit der Lotusfee und anderen Feen besuchen, aber ich hätte nicht erwartet, dich hier anzutreffen. Na sowas!“ Die Dritte Heilige Mutter sah Prinzessin Asura an, runzelte leicht die Stirn und sagte: „Du bist Prinzessin Asura Rote Lotus!“

„Bodhisattva! Dritte Heilige Mutter!“ Honglian wagte es nicht, überheblich zu sein. Guanyin Bodhisattva war vor Tausenden von Jahren eine Goldene Unsterbliche gewesen, und nun, da sie zum Buddhismus übergetreten war, würde sie sicherlich weiter aufsteigen und in die Reihen der Großen Luo-Unsterblichen aufgenommen werden. Obwohl die Drei Reiche seit der Investitur der Götter in Frieden geherrscht hatten und sie selbst nie aktiv geworden war, hatte Honglian als Asura-Prinzessin von ihrem Vater Mara und ihrer Mutter Uma im Detail über die großen übernatürlichen Wesen der Drei Reiche gelernt.

Mara, der Freie Himmel, war eine Schülerin des Styx-Ahnen, während Guanyin eine Schülerin von Yuanshi Tianzun und eine der Zwölf Goldenen Unsterblichen der Chan-Sekte war, bevor sie zum Buddhismus übertrat.

Diejenigen im Buddhismus, die über große übernatürliche Kräfte verfügen und die Buddhaschaft erlangt haben, sind naturgemäß allesamt Große Goldene Unsterbliche. Unter denen, die die Bodhisattvaschaft erlangt haben, ist Ksitigarbha Bodhisattva in der Unterwelt der Stärkste, und Guanyin muss ohne Zweifel ebenfalls an der Spitze stehen.

Was die Dritte Heilige Mutter betraf, so war ihr Status weit über dem von Honglian. Obwohl sie eine Prinzessin der Asura war, muss man bedenken, dass die Himmlische Gemahlin Umo zweiundsiebzig Prinzessinnen geboren hatte und sie nicht zu den Auserwählten zählte. Andernfalls hätte sie sich nicht allein in Jiang Lius Tempel des Verborgenen Drachen gewagt.

Der Onkel der dritten Heiligen Mutter ist der Herr des Himmels, der oberste Jadekaiser des Goldenen Palastes des Azurblauen Himmels, der die Funktionsweise des Himmlischen Dao kontrolliert und dessen Stärke unergründlich ist.

Sun Wukong richtete im Himmlischen Palast mit großer Wucht Verwüstung an. Nachdem er neunundvierzig Tage lang in Laozis Alchemieofen geläutert worden war, erreichte er lediglich die Außenseite des Lingxiao-Palastes, konnte ihn aber nicht betreten und sah nicht einmal den Jadekaiser.

Daraufhin schickte der Jadekaiser gelassen jemanden, um Buddha einzuladen. Er geriet nicht in Panik, da Sun Wukong außerhalb des Lingxiao-Palastes auf einen Gegner gestoßen war: Wang Lingguan, der für die Sicherheit außerhalb des Palastes zuständig war. Der Kampf zwischen Wang Lingguan und Sun Wukong alarmierte den Jadekaiser im Lingxiao-Palast, weshalb er jemanden schickte, um Buddha einzuladen.

Dieser Wang Lingguan war im Kampf überaus mächtig. Das Buch beschreibt, wie er mit einer goldenen Peitsche gegen Sun Wukong kämpfte. Die beiden waren ebenbürtig, und keiner konnte die Oberhand gewinnen!

Zu dieser Zeit unterschieden sich Sun Wukongs Kampfgeist und seine Einstellung von denen davor und danach. Später, als er Tang Sanzang auf dessen Reise in den Westen beschützte, war er oft passiv und wenig engagiert und gab im Kampf gegen die Monster möglicherweise nicht sein Bestes.

Der Sun Wukong, der im Himmel gegen Wang Lingguan kämpfte, war ein ganz anderer. Da der Affe 49 Tage lang in Laozi's Alchemieofen geläutert worden war, muss er von immensem Zorn erfüllt gewesen sein. Außerdem kämpfte Sun Wukong im Himmel für sich selbst, weshalb der Sun Wukong, der gegen Wang Lingguan kämpfte, auf dem Höhepunkt seiner Kampfkraft war.

Dennoch gelang Sun Wukong gegen Wang Lingguan nur ein Unentschieden. Später trafen Wang Lingguans Gefährten ein, um zu helfen, und bildeten eine Formation, um den Affen zu bezwingen.

Demnach war der Himmlische Hof nicht kampflos. Allein Wang Lingguan genügte, um den Affen aus dem Lingxiao-Palast fernzuhalten, ganz zu schweigen von den Vier Kaisern, Fünf Ältesten, Sechs Ministern, Sieben Sternen, Acht Extremen und Neun Leuchtenden, die noch keinen Schritt unternommen hatten.

Er ist Yang Jian, der ältere Bruder der Dritten Heiligen Mutter, der auch der Kriegsgott der Drei Reiche ist und eine Gestalt, die bei der Investitur der Götter die physische Heiligkeit erlangte.

Die Dritte Heilige Mutter besitzt auch die Lotuslaterne, einen Urschatz, der aus dem Chaos geboren wurde und ihr von der Göttin Nuwa verliehen wurde. Der Legende nach schwankte die Welt vor Anbeginn der Zeit, als Klares und Trübes ununterscheidbar waren, bevor Himmel und Erde getrennt wurden und alles im Chaos versank, in endloser Kälte und Ödnis. Nuwa stahl das himmlische Feuer und erleuchtete so das Universum. Dieses himmlische Feuer, vereint mit der Essenz von Sonne und Mond, verwandelte sich in einen Urschatz von unermesslicher Macht – die Lotuslaterne, die über unermessliche Kraft verfügt.

Der Himmlische Hof, der die Geschicke des Himmels lenkt, und die westliche buddhistische Sekte, der großer Wohlstand bevorsteht, sind Dinge, die der Asura-Klan nicht verärgern darf. Nicht nur eine einfache Prinzessin, sondern selbst ihr Vater Mara, der Gott der Freiheit, müsste im Angesicht der Bodhisattva Guanyin äußerst vorsichtig sein.

„Daoist Jiang Liu, bist du wegen dieser Frau gekommen?“, fragte Guanyin und deutete auf Prinzessin Asura.

Diese Worte erfüllten Honglian mit Furcht. Obwohl Guanyins Gesichtsausdruck sanft war, spürte sie dennoch eine tiefe Krise. Ihr Blick richtete sich hoffnungsvoll auf Jiang Liu; wenn Jiang Liu sie wirklich zum Buddhismus führen wollte, dann würde sie heute tatsächlich bekehren.

Die Konversion zum Buddhismus bedeutet nicht, ein Arhat oder Bodhisattva zu werden; sie bedeutet vielmehr, die sieben Emotionen und sechs Begierden im Herzen zu überwinden und ein frommer Buddhist ohne jegliche Begierden zu werden. Honglian hat bekehrte Asuras gesehen, die ursprünglich blutrünstig waren, aber zu tugendhaften Mönchen wurden, die sich vegetarisch ernährten, buddhistische Schriften rezitierten, niemals zurückschlugen und Beleidigungen niemals erwiderten – ohne auch nur den Wunsch zu kämpfen.

„Wenn ich mich bekehre, sterbe ich lieber!“ Honglians Gesichtsausdruck verriet Entschlossenheit. Sie wusste, dass mit ihrer Bekehrung selbst der Gedanke an Selbstmord verschwinden würde.

Jiang Liu warf Prinzessin Asura einen Blick zu und wusste, dass er die Dämonin diesmal wirklich erschreckt hatte. Selbst wenn Guanyin eingreifen würde, wäre der vom Styx-Ahnen in ihrer Seele hinterlassene Tötungsdrang vergeblich. Sie würde dennoch bekehrt werden und zu einem der Acht Himmlischen Drachen werden.

„Bodhisattva, ich habe eine Bitte an dich. Du solltest wissen, dass der gütige Leichnam, den Buddha Kumarajiva enthauptete, den Namen Kumarajiva trug. Er wurde von mir besiegt und hinterließ das Seil der Unsterblichkeit… Ich möchte wissen, was der Buddhismus wirklich zu erreichen sucht!“

Der Bodhisattva lächelte und sprach: „Buddhismus ist Buddhismus, und Kumarajiva ist Kumarajiva. Da seine übernatürlichen Kräfte deinen nicht gewachsen sind, ist es nur recht und billig, dass er seinen Schatz zurückgelassen hat. Keine Sorge, da Buddha Julusun nun ein Buddha geworden ist, wird er nicht persönlich zu dir kommen, um das Unsterbliche Bindeseil zurückzuholen! Die Neun Kessel sind ein Schatz der Menschheit. Sollten sie in deine Hände fallen, werden sie mit Sicherheit einen Kampf zwischen den verschiedenen Völkern auslösen. Du hast Muzhas Leben gerettet, und wenn dir in Zukunft großes Unglück widerfährt, werde ich dein Leben retten! Nun, da diese Angelegenheit geklärt ist, sollte ich zum Berg Ling zurückkehren, um den Buddha aufzusuchen!“

Damit lächelte er die Dritte Heilige Mutter kurz an und verwandelte sich in einen Regenbogen, mit dem er in der Ferne verschwand.

Die Dritte Heilige Mutter blickte Jiang Liu eindringlich an und sagte: „Wie schon bei unserer ersten Begegnung scheinen deine Leiden noch lange nicht vorbei zu sein! Der Kessel der Neun Provinzen ist tatsächlich in deine Hände gefallen. Die buddhistische Sekte begann bereits vor Jahrhunderten in der Östlichen Tang-Dynastie, ihre Lehren zu verbreiten. Wenn du den Kessel der Neun Provinzen in deinen Besitz bringst und eine Barriere der Neun Provinzen errichtest, welchen Nutzen hat Jin Chanzi dann noch von den buddhistischen Schriften? Ganz zu schweigen vom Asura- und Dämonenclan – selbst die buddhistische Sekte wird dir die Errichtung einer Barriere der Neun Provinzen nicht erlauben. Wie wäre es, wenn ich dir erneut helfe!“

Jiang Liu sagte mit einem schiefen Lächeln: „Nein! Ich fürchte, du wirst mich wieder zehntausend Meilen weit wegwerfen!“

„Du bist bereits ein himmlisches Wesen geworden. Selbst wenn ich es jetzt wollte, hätte ich nicht die Kraft dazu. Keine Sorge, solange die buddhistische Missionsarbeit reibungslos verläuft, wird die buddhistische Sekte deine Schätze nicht so leicht an sich reißen. Bei den Asuras und Dämonen sieht das allerdings anders aus … Genug gesagt, komm mit mir zu Jiang Liuer. Übrigens, ihr habt beide denselben Namen!“

Damit begab sich die Dritte Heilige Mutter in Richtung Chang'an und verwandelte sich in ein junges Mädchen.

Jiang Liu folgte ihr sofort, und Prinzessin Asura, die erleichtert aufgeatmet hatte, nachdem Guanyin gegangen war, folgte ihr nur widerwillig.

In diesem Moment verabschiedete Li Shimin Xuanzang am Stadttor. Sein Gepäck und seine Pferde standen bereit. Ein Beamter schenkte Wein aus, und der Tang-Kaiser erhob seinen Becher und fragte: „Hat mein kaiserlicher Bruder einen eleganten Namen?“

Xuanzang schüttelte den Kopf und sagte: „Dieser bescheidene Mönch ist ein Mönch und wagt es nicht, einen solchen Titel anzunehmen.“

Ein Hauch von Erinnerung blitzte in Li Shimins Augen auf, als er sagte: „Der Bodhisattva sagte, dass es im Westlichen Paradies drei Körbe mit Schriften gibt. Könnte der Dharma-Meister auf die Schriften zeigen und einen Namen wählen, wie zum Beispiel ‚Drei Körbe‘?“

Xuanzang dankte dem Kaiser und nahm den kaiserlichen Wein entgegen, trank ihn aber nicht sofort. Stattdessen sagte er: „Eure Majestät, Alkohol ist das erste Gebot für Mönche. Seit meiner Geburt habe ich nie Alkohol getrunken.“

„Die heutige Reise ist anders als alles andere. Dies ist einfacher Wein; ich werde nur diesen einen Becher trinken, um meine Abschiedsgefühle auszudrücken.“

Sanzang wagte es nicht, den Wein abzulehnen, und nahm ihn an. Gerade als er trinken wollte, sah er, wie Li Shimin den Kopf senkte, eine Prise Staub mit dem Finger aufnahm und sie in den Wein schnippte. Sanzang verstand die Bedeutung nicht, und Kaiser Li Shimin lachte und sagte: „Wann kehrst du von dieser Reise ins Westliche Paradies zurück?“

„In nur drei Jahren kehrte er direkt in die Hauptstadt zurück.“

„Wenn die Zeit vergeht und die Berge und Straßen in die Ferne rücken, mag der Tripitaka-Meister diesen Wein trinken: Ich würde lieber eine Handvoll Erde aus meiner Heimat schätzen als zehntausend Tael Gold aus einem fremden Land lieben.“

Der Mönch verstand daraufhin die Bedeutung des verdrehten Bodens, dankte dem Mönch für seine Freundlichkeit, trank den restlichen Wein und verabschiedete sich.

Jiang Liu, der diesen historischen Moment hautnah miterlebt hatte und Tang Sanzangs Abreise ins Westliche Paradies beobachtet hatte, atmete insgeheim erleichtert auf. Wäre Tang Sanzang nicht gegangen, hätte sich der Buddhismus weiterhin auf diesen Ort konzentriert. Nun, da er fort war, würde sich die Aufmerksamkeit zumindest deutlich verringern.

„Ich habe gehört, dass die Reise in den Westen, um die heiligen Schriften zu erlangen, mit einundachtzig Prüfungen verbunden sein wird. Hättest du Interesse daran, eine davon zu werden?“ Die Dritte Heilige Mutter blickte Tang Sanzang, der sich entfernte, aufmerksam nach, dann überkam sie plötzlich ein spielerischer Gedanke, und sie fragte Jiang Liu.

„Zu den einundachtzig Prüfungen gehören? Bist du dir da sicher?“, dachte Jiang Liu an den steinernen Buddha. Er hatte seine Reise in den Westen bereits angetreten und war unweigerlich dazu bestimmt, eine der Prüfungen zu werden. In seiner wahren Gestalt als neunspaltiger Steinaffe wäre er dem Affen nicht gewachsen, es sei denn, er könnte in dieser Zeit die Kraft erlangen, das Vakuum im „Yang-Gott“ zu zerschmettern.

Haben Sie Interesse?

Jiang Liu runzelte die Stirn. Er war interessiert, und je länger Tang Sanzang brauchte, um die Schriften zu beschaffen, desto besser schien es ihm zu gehen.

Aber unsere aktuelle Stärke lässt noch etwas zu wünschen übrig!

Jiang Liu dachte einen Moment nach und sagte dann: „Ich habe gehört, dass Sun Wukong, der im Himmlischen Palast für Chaos gesorgt hat, sein Schüler werden soll. Ich möchte diesen Sun Wukong kennenlernen …“

"Okay, es ist ein Deal!"

Kapitel 395 Wurde meine Vergangenheit aufgedeckt?

Dreiunddreißig Tage.

Unterhalb der den Sternen am nächsten liegenden Himmelskuppel erstreckt sich das grenzenlose Universum, dessen Basis eine dunkle und tiefe Weite ist, die nur von den glitzernden Sternen geschmückt wird und Geheimnis, Erhabenheit und eine ehrfurchtgebietende, unantastbare Majestät ausstrahlt.

„Ältere Schwester, Wudang bittet um eine Audienz!“ Ein alter Mann mit faltiger Haut und weißem Haar, der einen Stock mit Drachenkopf hielt, stand in dieser Leere und blickte zu den Sternen am Himmel empor. Er sprach nicht, und eine Welle göttlicher Seelenenergie verschwand augenblicklich.

Im Nu sammelte sich Sternenlicht vor ihr, und ein blendendes Sternenlicht, wie ein Band, ergoss sich wie ein langer Fluss und verwandelte sich in eine wunderschöne junge Unsterbliche. Nach einem Moment der Stille sprach sie: „Jüngere Schwester, du bist ein Überbleibsel des Lebens, das die Jie-Sekte seit der Investitur der Götter bewahrt hat. Warum kommst du jetzt zu mir? Obwohl ich zur Doumu des Kan-Palastes und zum Oberhaupt der Konstellationen ernannt wurde, bin ich für immer hier gefangen und nutze meinen eigenen Körper, um den Himmlischen Dao zu beschreiten.“

„Ältere Schwester, der Meister hat eine Botschaft aus den 33 Himmeln gesandt!“

"Was?" Der Gesichtsausdruck der aus Sternenlicht geformten Fee veränderte sich schließlich.

„Nachdem Hongjun-Ahne mit den neunundvierzig Himmlischen Daos verschmolzen war, ist der letzte, entkommene Dao erschienen!“

"..." Die unsterbliche Frau runzelte leicht die Stirn, und ohne etwas sagen zu müssen, wusste sie bereits, warum sie hierher gekommen war.

Die alte Frau, die eintraf, war niemand anderes als die Alte Mutter von Lishan, die vor tausend Jahren bei der Investitur der Götter als Heilige Mutter von Wudang bezeichnet wurde. Sie war die Erste, die sich aus der Schlacht der Zehntausend Unsterblichen zurückzog und die Einzige unter den direkten Schülern des Tongtian-Sektmeisters, die überlebte und so der Jie-Sekte eine Überlebenschance sicherte.

Die vom Sternenlicht versammelte Unsterbliche ist niemand anderes als die Goldene Geistermutter, eine der acht Hauptschülerinnen des Tongtian-Sektmeisters der Jie-Sekte, die in ihrer Rangfolge nur ihrem älteren Bruder Duobao Daoren nachsteht und die bedeutendste unter den Unsterblichen ist. Ihre magische Kraft ist immens, und ihre Kultivierung übertrifft sogar die der Zwölf Goldenen Unsterblichen der Chan-Sekte.

Während der Schlacht der Zehntausend Unsterblichen tötete die Heilige Mutter Jinling Prinzessin Longji, die Tochter der Königinmutter des Westens, und Hong Jin, einen Verräter der Jie-Sekte. Anschließend kämpfte sie gegen Manjushri, Samantabhadra und Cihang Daoren. Die drei großen Bodhisattvas waren erzürnt und ritten jeweils auf einem grünen Löwen, einem weißen Elefanten und einem goldenen Roc, um die Heilige Mutter Jinling anzugreifen. Furchtlos schwang die Heilige Mutter ihre Drachen- und Tigerjade-Ruyi nach links und rechts. Im Kampf gegen die drei Bodhisattvas wurde sie unerwartet von dem Daoisten Ran Deng mit der Dinghai-Perle angegriffen und starb auf der Stelle.

Die Heilige Mutter Jinling wurde in der Investitur der Götter erwähnt und später zur Doumu des Kan-Palastes ernannt, womit sie zum Oberhaupt der Konstellationen wurde. Zu ihren Schülern zählten Wen Zhong und Yu Yuan, der Unsterbliche des Einen Qi, die ebenfalls in der Investitur der Götter aufgeführt sind.

Bei dem von der Alten Mutter von Lishan erwähnten Meister handelte es sich natürlich um den Sektenführer von Tongtian.

Die Goldene Geistermutter verneigte sich vor den Sternen am Himmel und sprach: „Seit Ahnherr Hongjun mit dem Dao verschmolzen ist, darf kein Heiliger mehr diese Welt betreten. Ihr habt den Befehl eures Meisters erhalten, sodass ich die Sterne am Himmel nutzen kann, um die Drei Reiche zu erforschen und denjenigen zu finden, der entkommen ist.“

Die Alte Mutter von Lishan umklammerte ihren Drachenstock und sprach mit tiefer Stimme: „Ältere Schwester, könnten wir jenen entflohenen Weg erlangen, viele unserer Mitschüler der Jie-Sekte würden befreit. Doch ganz abgesehen vom Chaos des Himmlischen Weges, übersteigen selbst die Fähigkeiten, die jener entflohene Weg von Natur aus besitzt, mein Verständnis. Da der Meister nicht herabsteigen kann, bleibt mir nur, die Ältere Schwester um Hilfe zu bitten!“

„Jüngere Schwester, mein wahres Wesen ist an die Investitur der Götter gebunden, und meine Kultivierung wird sich in diesem Leben kaum noch weiterentwickeln. Glaubst du, Ahnherr Hongjun würde mir erlauben, etwas zu tun, das den Gesetzen des Himmlischen Weges widerspricht, wenn ich die Macht des Himmlischen Weges nutzen würde? Du bist unsterblich und kannst dich gegen den Himmel stellen, aber ich bin ein Gott. Wenn ich mich gegen den Himmel stelle, wird es mein Ende sein … Tathagata, hast du ihn gefragt?“

„Bruder Duobao hat sich vom Barbaren zum Buddhisten bekehrt und ist nun der Herr des Berges Ling. Wenn selbst ich, seine ältere Schwester, keine Hinweise finden kann, bleibt mir nichts anderes übrig, als erneut zum Berg Ling zu reisen!“

Die Goldene Geistermutter seufzte, schüttelte dann den Kopf und sagte: „Jüngere Schwester, es tut mir leid, dass ich dir nicht helfen kann. Obwohl ich den Himmlischen Weg nicht zur Untersuchung nutzen kann, besteht der Himmlische Hof größtenteils aus Jüngern der Abfangssekte. Ich werde Vorkehrungen treffen und dich informieren, sobald ich Neuigkeiten habe.“

"Dann muss ich dich wohl um Hilfe bitten, Schwester Oberin!"

...

Beiju Luzhou, das Reich der Dämonen.

Eisberge, manche Hunderte von Kilometern hoch, ragen abrupt aus dem Boden empor, während sich steile, wellenförmige Gebirgsketten wie Eisspiegel endlos erstrecken.

Ein prächtiger, uralter und imposanter schwarzer Palast ist schwach in den Wolken über dem Eisberg verborgen.

Das ist der Palast des Dämonenmeisters.

Hier residiert der Dämonenmeister Kunpeng.

Nach dem großen Krieg der Dämonen starben die Dämonenkaiser Jun und Taiyi, Nuwa wurde heiliggesprochen und Fuxi als Mensch wiedergeboren. Der einzig verbliebene mächtige Dämon war Kunpeng, der Dämonenmeister des alten Himmelshofs.

Dieser Dämon ist ein uraltes Monster von der gleichen Stufe wie der Styx-Ahne und Zhen Yuanzi, daher ist der Palast des Dämonenmeisters ein heiliger Ort in den Herzen aller Dämonen in Beiju Luzhou und sogar der Drei Reiche.

Über Beiju Luzhou fiel tausende Kilometer weit Schnee, doch im Inneren des Dämonenmeisterpalastes ragten grüne Kiefern und Zypressen stolz aus dem Schnee empor, und kostbare Blumen und exotische Kräuter dufteten im Frost.

Seit der großen Katastrophe des Lichkönigs haben sich alle Dämonenrassen der Welt auf den nördlichen Kontinent Julu zerstreut. Dies ist die wahre Heimat der Dämonen. Was die Dämonen betrifft, die auf dem Weg zum westlichen Kontinent Niuhe sind, so gibt es – abgesehen von einigen wenigen mächtigen – keine weiteren.

Nehmen wir zum Beispiel den Stier-Dämonenkönig; wenn die anderen nach Beiju Luzhou gingen, geschweige denn Könige der Berge würden, hätten sie es schwer, überhaupt zu überleben.

Die aus Milliarden von Dämonen bestehenden Hunderte von Fraktionen verehren größtenteils den Palast des Dämonenmeisters.

Blickt man vom Palast des Dämonenmeisters im äußersten Norden hinunter, sieht man die weite, tiefe und endlose nördliche Dunkelheit, wo der Dämonenmeister Kunpeng geboren wurde.

Gerade als die Heilige Mutter Wudang sich auf den Weg zu den Dreiunddreißig Himmeln machte, um eine Audienz bei der Heiligen Mutter Jinling zu erhalten, standen zwei große Dämonen vor den Palasttoren des Dämonenmeisterpalastes, die seit Hunderten von Jahren nicht geöffnet worden waren, und warteten darauf, vom Dämonenmeister Kunpeng gerufen zu werden.

Diese beiden Dämonen verströmten eine ungezügelte und herrschsüchtige Aura, ihre dämonische Energie schoss gen Himmel. Offensichtlich handelte es sich um zwei wahrhaft mächtige Dämonen von unermesslicher Stärke.

Einer der Dämonen, mit großen, tief liegenden Augen und einer Hakennase, trug einen schwarzen Umhang und hatte einen finsteren Blick. Er stand mit hinter dem Rücken verschränkten Händen da, blickte zum hohen Palasttor und sagte: „Fu Hai, Meister hat uns dringend zurückgerufen. Weißt du, warum?“

Der große Dämon namens Fu Hai hatte ein quadratisches Gesicht, dicke Augenbrauen und große Augen, zwei Hörner auf dem Kopf und eine drachenartige Nase, was eindeutig darauf hindeutete, dass er Drachenblut in sich trug.

„Meister Hun Tian hat sich Hunderte von Jahren zurückgezogen. Er muss etwas Wichtiges zu tun haben, wenn er dieses Mal aus der Abgeschiedenheit kommt.“

Die anderen beiden Dämonen sind der Dämonenkönig Peng und der Dämonenkönig Jiao.

Wie Kenner des Originalromans wissen, bereiste Sun Wukong als Dämonenkönig des Blumenfruchtbergs die berühmtesten Berge und Flüsse und schloss Freundschaft mit vielen weisen und tugendhaften Menschen. In dieser Zeit wurden sechs mächtige Dämonenkönige aus aller Welt seine Blutsbrüder.

Es handelt sich um den Stier-Dämonenkönig, den Flutdrachen-Dämonenkönig, den Roc-Dämonenkönig, den Löwen-Kamel-König, den Makakenkönig und den Yu-Rong-König.

Als Sun Wukong, unzufrieden mit seiner niedrigen Stellung als Hüter der Himmelspferde, rebellierte und sich selbst zum Großen Weisen, dem Himmel gleich, erklärte, antworteten seine sechs Brüder, indem sie sich ebenfalls zu Heiligen erklärten. Sie waren in der Reihenfolge: der Große Weise, der den Himmel besänftigt, der Stierdämonenkönig; der Große Weise, der die Meere umwälzt, der Flutdrachendämonenkönig; der Große Weise, der den Himmel verwirrt, der Roc-Dämonenkönig; der Große Weise, der Berge versetzt, der Löwenkamelkönig; der Große Weise, der alles weiß, der Makakenkönig; und der Große Weise, der Götter vertreibt, der Yu-Rong-König.

Wir wissen, dass die Dämonen, die in den Legenden als Könige oder Heilige bezeichnet werden, allesamt sehr mächtig sind. Jeder von ihnen ist eine gewaltige Gestalt, die eine Region beherrscht, genau wie Sun Wukong. Beispielsweise waren sein älterer Bruder, der Stier-Dämonenkönig, und die Dämonen, denen Sun Wukong auf seiner Reise in den Westen begegnete, wie der Neunköpfige Löwe und der Gelbbrauenkönig, nicht weniger mächtig als Sun Wukong. Es ist leicht zu erkennen, dass Sun Wukongs sechs Brüder keine gewöhnlichen Menschen waren.

"Komm herein!"

Aus dem Inneren der Palasttore ertönte eine ätherische Stimme, gefolgt von einem tiefen, schweren Klang, der durch Himmel und Erde zu hallen schien, als sich die massiven und uralten Palasttore langsam öffneten.

Als der Schneesturm nachließ, ging von den Palasttoren eine warme Aura aus. Zwei mächtige Dämonen traten langsam ein, während eine große, verschwommene Gestalt am Rande einer Klippe stand und zum Nordmeer hinüberblickte.

„Die Schüler Fu Hai und Hun Tian erweisen dem Meister ihre Ehre!“

Derjenige, der den beiden Dämonen den Rücken zugewandt hatte, war der Dämonenmeister Kunpeng, mit schwarzem Haar wie ein Wasserfall und einer großen, imposanten Gestalt, die sich endlos in die Ferne zu erstrecken schien, wie ein bodenloser Abgrund oder ein endloser Sternenhimmel, unergründlich.

„Eine unermessliche Katastrophe naht. Die Göttin Nuwa hat aus den Tiefen der Dreiunddreißig Himmel einen Befehl erlassen, und der Verschwundene ist wieder aufgetaucht. Meinen Berechnungen zufolge sollte er einen Menschen, einen Dämon oder gar einen Asura oder Geist besessen haben. Eure Aufgabe ist es, ihn zu finden, und zwar so schnell wie möglich …“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172