Chapitre 39

Сказав это, Фан Бай поднял ногу, чтобы уйти, но в тот же миг, как он поднял ногу, почувствовал боль в подошве.

После того как официантка принесла полотенце, она, стоявшая в стороне и опустив голову, сразу заметила бледно-красное пятно, смешанное с водой. Она также поняла причину появления красного пятна и воскликнула: «Мисс, у вас кровоточит нога!»

-

Боковой коридор.

Фан Бай сидел на диване, прикрыв ноги полотенцем. Его раненая нога опиралась на колено другой ноги. Он посмотрел на порез под стопой. Рана была небольшой, и из неё медленно сочилась кровь.

—Мне очень больно.

Все ее внимание было сосредоточено на Цзи Юнин, упавшей в воду, и она даже не поняла, когда и где получила порез. Немного подумав, Фан Бай предположила, что это, вероятно, произошло, когда Цзи Юнин сняла обувь и побежала к бассейну.

Взяв ватный тампон, который ей протянул официант, Фан Бай промокнула рану кровью и водой, разорвала пластырь и аккуратно приклеила его.

Фан Маочжоу, оценив слегка грубое обращение дочери, с недоумением спросил: «Это всё, что нужно сделать? Нужно продезинфицировать? Нанести лекарство? И перевязать бинтом?»

Если бы Фан Бай не настаивал на том, чтобы помешать ему вызвать врача, Фан Маочжоу не так бы волновался.

Фан Бай опустил ногу на пол, упершись пяткой в тапочку: «Это не так уж и серьезно».

После недолгого колебания Фан Маочжоу сказал: «Пусть папа отнесет тебя наверх».

Фан Бай прервала процесс вытирания волос полотенцем. Она посмотрела в сторону переднего двора и смутно услышала разговоры людей внутри дома. «Разве вечеринка по случаю дня рождения уже не началась? Давай, приступай!»

Когда они вернулись в боковой зал, Чан Суяо уже отвела Фан Иму задуть свечи, а Чэнь Сяньдун остался, оставленный Фан Маочжоу разбираться с делом Лу Лили.

Фан Маочжоу был очень обеспокоен травмой Фан Бая и опасался, что может произойти что-то серьезное.

Фан Маочжоу: "Ещё не поздно идти, после того как я отнесу тебя наверх".

назад.

Это слово слишком интимно; для Фан Бая Фан Маочжоу — странный взрослый мужчина.

Фан Бай не согласился бы с этим предложением.

«Не нужно». Фан Бай посчитал отказ неуместным, поэтому, помолчав две секунды, посмотрел на человека, молча стоявшего на месте, и тихо сказал: «Сяо Нин здесь».

Фан Маочжоу посмотрел на худую, как палка, и такую же промокшую насквозь женщину и спросил: «Сможет ли она тебя нести?»

В его голосе звучало презрение, и Фан Бай не мог это опровергнуть.

Если бы Цзи Юнин понесла её на спине... она, вероятно, не смогла бы сделать ни шагу, прежде чем её столкнули бы на землю.

«…Фан Бай взял банное полотенце, медленно поднялся и сказал: «Иди на цыпочках».

Опасаясь, что Фан Маочжоу всё ещё будет настаивать, Фан Бай, подражая тону первоначального владельца, саркастически заметил: «Если вы скоро не выйдете, люди, не знающие ситуации, могут подумать, что ваш брак распался».

Фан Маочжоу сначала удивился и обрадовался, что дочь сегодня с ним не спорила, и хотел воспользоваться её хорошим настроением, чтобы немного с ней поговорить. Но теперь, услышав этот знакомый тон, Фан Маочжоу поник, и слова, которые он собирался сказать, превратились в вздох: "...Хорошо, я выйду, но поднимусь к тебе, когда закончу работу".

Фан Бай: "Как скажешь."

После того как Фан Маочжоу вышел из бокового холла, Фан Бай повернулся к официанту и сказал: «Не могли бы вы выйти на улицу и найти моего водителя? Наша одежда в машине».

Официант почтительно сказал: «Дворецкий Чен уже всё организовал. Одежда, в которую вам нужно переодеться, лежит в комнате госпожи».

Разве Чэнь Сяньдун не занимался делами на заднем дворе? Когда же завершились приготовления?

Фан Бай лишь на мгновение удивился, а затем восхитился способностями Чэнь Сяньдуна.

«Хорошо, — сказал Фан Бай официанту, — не могли бы вы помочь мне подняться?»

Официантка сказала «хорошо» и уже собиралась подойти, когда кто-то опередил её.

Цзи Юнин подняла руку под протянутой рукой Фан Бая, словно прося его помочь ей подняться.

Фан Бай слегка приподняла бровь. Хотя она и была удивлена, она не собиралась отказываться от предложения Цзи Юнин помочь ей.

После того как Фан Бай поддержал Цзи Юнин за руку, та повернулась к официанту и быстро, словно пытаясь что-то скрыть, сказала: «Моя сумочка все еще во дворе, пожалуйста, сходите и принесите ее мне».

Официант очнулся от оцепенения и сказал: «Да, мисс Джи, я сейчас же пойду».

Официант повернулся и направился во внутренний двор, а Фан Бай, при поддержке Цзи Юнин, пошёл к лифту.

К счастью, есть лифт, поэтому подниматься по лестнице не нужно, но Фан Бай все равно обостряет рану при ходьбе.

Фан Бай сменил хватку с руки, которую он поддерживал у Цзи Юнин, на полотенце, лежащее у нее на руке, и тихо прошипел: «Ши-ши-ши».

Они уже вошли в лифт. В тесном пространстве намеренно пониженный голос Фан Бая усилился, и Цзи Юнин отчетливо слышала его дыхание.

Цзи Юнин посмотрела прямо перед собой и увидела в отражении лифта Фан Бая, смотрящего вниз на свои ноги.

Возможно, воду вытерли недостаточно тщательно; края повязки начинают отслаиваться.

Фан Бай колебался, стоит ли его отрывать, когда в его ушах раздался голос Цзи Юнин: «Болит?»

Эти два слова не выражали абсолютно никаких эмоций, ни малейшего намека на беспокойство или злорадство по поводу ее травмы.

Фан Бай почувствовал укол грусти и тихо сказал: "...Это всего лишь небольшая травма, ничего страшного".

Фан Бай изначально хотела сказать: «Я получила ранение, спасая тебя», чтобы завоевать расположение Цзи Юнин. Однако, подняв глаза и увидев Цзи Юнин, она внезапно передумала.

Пытаться изображать из себя жертву перед детьми... забудьте об этом.

Однако Фан Бай забыла, что совсем недавно говорила этой женщине, что 16 лет — это уже немолодой возраст. Но даже если Фан Бай и помнила, она не считала это проблемой, ведь она заботилась о своих близких.

Ответ Фан Бая оказался совсем не тем, что хотела услышать Цзи Юнин. Она думала, что Фан Бай скажет что-то вроде: «Я пострадал из-за тебя» или «Я обещал хорошо к тебе относиться».

Но неожиданный ответ Фан Бая напомнил Цзи Юнин о том моменте, когда она увидела эту лужу крови, и о внезапно возникшем у нее чувстве тревоги.

С характерным звуком лифт прибыл на этаж.

Когда двери лифта медленно открылись, Цзи Юнин приподняла веки и низким голосом, выражая недоумение, спросила: «Почему вы меня спасли?»

Фан Бай, недолго думая, ответил: «Конечно, я за тебя волнуюсь».

В глазах Цзи Юнин вспыхнул странный блеск. Она всегда с подозрением относилась к словам Фан Бая, но на этот раз ей показалось, что он говорит правду.

Хотя Цзи Юнин хотела отрицать это убеждение, чем больше она пыталась это сделать, тем больше в него верила.

Фан Бай тихонько вышел из лифта, лишь еще больше усугубив рану. Боль тяжело давила на него, и накопившийся гнев наконец вырвался наружу. «Кстати, я хотел бы спросить тебя кое-что еще: если бы тебя толкнули в воду, ты бы не попытался увернуться? Ты просто стоял там, ошеломленный. Ты что, не умеешь плавать? Ты что, не знаешь, что нужно держаться у края бассейна? Ты был довольно умен, когда имел дело со мной? Ты…»

Хотя в его словах звучала критика, она не могла скрыть его обеспокоенность.

Фан Бай задохнулся на середине предложения.

Слишком много разговоров приводит к ошибкам. Учитывая мстительный характер Джи Юнин, если она продолжит говорить, то в будущем может в итоге записать все свои ошибки в свой блокнот и привлечь ее к ответственности по одному пункту.

Фан Бай не знала, что то, что она приняла за яростный рев, для Цзи Юнин было всего лишь звуком, вдвое громче обычного.

Когда добрый человек злится, это всё равно что кошка, взмахнув когтями и несколько раз мяукнув, не оказывает никакого сдерживающего эффекта.

Примечание автора:

Сяо Цзи: Вообще-то... всё это записано в моём дневнике.

Глава 30

Фан Бай снова почувствовала боль в ноге, и ее внимание отвлеклось от Цзи Юнин.

Фан Бай молча убрал руку с плеча Цзи Юнин, затем, держась за стену, попытался идти, отталкиваясь пятками.

Цзи Юнин молча наблюдала за удаляющейся фигурой Фан Бая, его долгая речь эхом отдалялась в ее голове.

Цзи Юнин, конечно же, умела прятаться.

Равнодушие Цзи Юнин к обычным ругательствам и оскорблениям со стороны Лу Лили и её группы не означало её покорности; это просто означало, что ей было всё равно. Однако, когда действия Лу Лили стали для неё угрозой, Цзи Юнин не сдалась. Она просто плыла по течению, чтобы полностью устранить Лу Лили из своей команды.

В ту долю секунды, когда Цзи Юнин обернулась, чтобы избежать встречи с Лу Лили, она краем глаза мельком увидела Фан Маочжоу.

Поэтому она намеренно позволила Лу Лили столкнуть её в воду.

Внешний мир знает, что она воспитывается на имя Фан Бая, и знает, что Фан Бай испытывает к ней лишь отвращение. Но как бы Фан Бай ни унижал и ни издевался над ней, это дело семьи Фан. Посторонние могут говорить что угодно, но если они вмешаются, то это будет равносильно пощечине Фан Маочжоу, не говоря уже о том, что они столкнут её, «ребенка семьи Фан», в воду на глазах у Фан Маочжоу.

Цзи Юнин рисковала — рисковала тем, что Фан Маочжоу не отвергнет то, что он сочтет детской игрой, рисковала тем, что Фан Маочжоу подумает, будто Лу Лили дала пощечину семье Фан. Но даже если бы Цзи Юнин проиграла, это не имело бы значения, поскольку с самого начала она не питала никаких надежд на семью Фан.

После падения в воду Цзи Юнин услышала несколько вздохов. Она знала, что это не из-за неё. Тот факт, что её толкнули в воду, не вызовет у окружающих никакого беспокойства. Они просто будут обращаться с ней как с игрушкой, которую можно бросить куда угодно по своему желанию.

Поэтому, когда эта могучая рука, словно лиана, цепляющаяся за нее, когда она падала со скалы, обхватила ее талию, Цзи Юнин растерялась.

У Цзи Юнин была возможность научиться плавать. При жизни Лу Ся перед ней клали различные бланки для записи на кружки и секции, из которых она могла выбрать любой по своему вкусу.

В тот момент бланки для регистрации на занятия по фортепиано и плаванию лежали рядом. Она даже не взглянула на бланк для плавания, а сразу взяла бланк для регистрации на занятия по фортепиано и передала его Лу Ся.

В детстве у Цзи Юнин было необъяснимое отвращение к большим скоплениям воды. Она всегда чувствовала, что однажды утонет, и вода будет хлынуть на неё со всех сторон, проникая в её тело через рот и нос и лишая её права на жизнь. Но иногда голос в сердце Цзи Юнин говорил ей: прыгай, прыгай, и ты переродишься. Именно эта постоянно возникающая мысль усиливала отвращение Цзи Юнин к воде.

С возрастом сопротивление Цзи Юнин ослабевало, но то, что когда-то существовало, никогда не сотрется полностью; оно всегда оставит след в ее сердце или теле.

Когда Цзи Юнин потеряла равновесие и задумалась о том моменте, когда чуть не упала в воду, в ее памяти пробудились воспоминания.

Хотя все планы были составлены, для человека, никогда не бывавшего в воде, эти идеи были всего лишь фантазией, вынужденным утешением для того, кто боится воды.

Как раз когда она подавила свой страх и приготовилась положиться на себя, кто-то внезапно обнял её.

Цзи Юнин была в растерянности, потому что не ожидала, что кто-то... спасет ее.

Это как упасть с корабля и дрейфовать по волнам несколько дней, чтобы в итоге наткнуться на рыбацкую лодку или необитаемый остров. Что бы это ни было, это символизирует надежду.

Речь шла не о самоспасении, а о том, чтобы быть спасенным.

Но после спасения она обнаружила, что человек, вселявший в нее надежду, был тем кошмаром последних трех лет. Цзи Юнин не могла описать это чувство. Она чувствовала, что вот-вот поднимется по лианам на скалу, но, подняв взгляд, увидела, что лианы износились и в следующую секунду она снова упадет в пропасть.

Увидев женщину, получившую ранение во время спасения, Цзи Юнин сразу же подумала о лиане…

Фан Бай несколько раз медленно пошевелилась и почувствовала, что эффект неплохой. Застыв на месте, она хотела поговорить с Цзи Юнин, но обнаружила, что та не следует за ней, а стоит на месте с опущенными веками, словно погруженная в свои мысли.

Гнев Фан Бая значительно утих, когда он потерял контроль над собой и начал отчитывать Цзи Юнин.

Фан Бая часто описывают как человека, который, кажется, заботится обо всем, но в то же время, кажется, ни о чем не заботится. Он мягкий, но отстраненный, вероятно, поэтому его нелегко вывести из себя. Даже когда он злится, он быстро приходит в себя.

Фан Бай не знала почему, но после переселения в книгу её часто раздражала Цзи Юнин.

Оглядываясь назад, я понимаю, что, вероятно, причиной было именно такое чувство разочарования от отсутствия ответа и каких-либо новостей.

Фан Бай фыркнул и сказал Цзи Юнин: «Мне не нужна твоя помощь. Я попробую идти, держась за стену».

Затем Фан Бай сказал: «Одежда, которую я для тебя приготовил, тоже должна быть в моей комнате. Следуй за мной».

Прежде чем Цзи Юнин успела его отчетливо услышать, Фан Бай, полагаясь на свою память, нашел спальню первоначального владельца и медленно направился к комнате, опираясь на стену.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290