Chapitre 196

На самом деле Чжоу Сюань неправильно оценил ситуацию. Он действительно собирался позвонить Вэй Хайхуну, но на самом деле еще не сделал этого звонка. Звонок сделал Лао У. В тот момент они находились в магазине, и ни Чжоу Сюань, ни Лао У не заметили этого и не обратили на это внимания.

В окружении старого У много влиятельных людей, о которых Чжоу Сюань и ** не знают. Старый У преподавал в университете десятилетиями, и у него было бесчисленное количество студентов, многие из которых занимают высокие должности или происходят из богатых и влиятельных семей. Студент, которому он позвонил, был одним из его первых учеников, чиновником уровня заместителя директора в Пекинском управлении общественной безопасности. Его семья влиятельна, и хотя он не имеет такой же репутации, как старый мастер Вэй, он все же является выдающейся фигурой. Ему всего около сорока лет, и он — ключевая фигура, которую готовит его семья, и у него впереди блестящее будущее.

Когда Лао У рассказал студенту об этом по телефону, тот, не сомневаясь в честности Лао У, немедленно позвонил в филиал, который, в свою очередь, позвонил в полицейский участок. Давление оказывалось слой за слоем. Чжоу Цансун не подвергался никакому плохому обращению по дороге, потому что ехал в полицейской машине, хотя сопровождавшие его офицеры были довольно грубы. Но как только он оказался в полицейском участке, все изменилось. С ним хорошо обращались, предложили много чая и удобное место. Не было никаких допросов или взятия показаний. Вместо этого к Чжоу Цансуну привели этих нарушителей порядка и сильно избили его. Затем все они извинились перед Чжоу Цансуном. Начальник участка, Чжоу Юйчэн, обращался с Чжоу Цансуном как с предком, лично отвез его обратно. Затем он позвал Толстяка Чи, жестоко избил его и заставил извиняться перед Чжоу Цансуном и полицией.

Находясь в полицейском участке, Чжоу Ючэн позвонил Толстяку Чи и безжалостно отчитал его, назвав слепым и безрассудным за действия, совершенные без понимания ситуации. Он усомнился в том, что с семьей Чжоу стоит связываться. К счастью, у него были связи; филиал полиции дал ему краткое предупреждение по телефону. Этот приказ поступил непосредственно из провинциального управления, предписывая ему быть бдительным и не создавать проблем.

В антикварном магазине Чжоу Юйчэн снова попытался сблизиться с Чжоу Цансуном, упомянув, что они из одной семьи пятьсот лет назад. Чжоу Цансун, легко поддающийся влиянию, уже почувствовал облегчение. К тому же, у него было мало опыта; начальник полицейского участка был в его глазах очень высокопоставленным чиновником. Что тут стыдного в том, что такой услужливый и дружелюбный чиновник может быть таким?

Чжоу Сюань улыбнулся. Пощёчина, а затем сладкое угощение — вот лучший подход. Если бы они сосредоточились только на выплескивании гнева и избавились от Чжоу Юйчэна, то остались бы Чжао Юйчэн, Цянь Юйчэн, Сунь Юйчэн — и никакой связи с ним не было бы. Они могли бы сталкиваться друг с другом каждые несколько дней. Хотя они и не боялись, подобные инциденты определённо повлияли бы на их бизнес. Лучше было бы наладить хорошие отношения с Чжоу Юйчэном, дав ему понять, что их нельзя обижать. Тогда он не посмел бы с ними связываться. Разве это не лучше?

Что касается Толстяка Чи, то тут та же ситуация. Он должен понимать, что в Паньцзяюане у него еще не решающее слово. В бизнесе нет необходимости впадать в крайности. Лучший вариант — если он больше не посмеет беспокоить Чжоу Чжандяня.

Чжоу Сюань немного подумал и тут же сказал: «У меня другие дела. Как насчёт того, чтобы вы двое пошли, папа, босс Чжан? Босс Чи такой искренний, а директор Чжоу такой добрый. Было бы неуважительно не пойти, правда?»

Фатти Чи и Чжоу Юйчэн оба согласно кивнули. Хотя Чжоу Сюань не собирался идти, тот факт, что он позволил отцу и нескольким другим пойти, означал, что он не будет держать обиду на произошедшее сегодня и не будет их винить. Это было своего рода обещание, так как же они могли быть недовольны!

Фатти Чи отправил кого-то туда на машине, а Чжоу Ючэн никак не мог подъехать на полицейской машине к месту проведения ужина; это был бы не званый ужин, а скорее навлекание неприятностей.

Они также вывели "Хаммер", впустили Чжоу Цансуна и его сына Чжоу Тао, а затем пригласили Чжоу Ю и Сяо Чэна присоединиться к ним.

Когда Чжоу Ючэн и Фатти Чи увидели выехавший Хаммер, они сразу же были поражены. Чжоу Ючэна, в частности, удивила не только стоимость Хаммера, но и номерной знак.

Этот номерной знак принадлежит высокопоставленному офицеру гарнизона. Любого из них, например, Чжоу Баочэна, можно было легко убить одним движением мизинца. Как же он мог не встревожиться?

Он сам этого не осознавал, но эта машина была действительно хороша. После того, как брат Хонг подарил её ему, ему больше не нужно было беспокоиться о расходах. Он мог просто припарковать её где угодно на улице, и дорожная полиция относилась к нему так, будто его там и нет. Они штрафовали других, а к его машине относились так, будто её и не существует.

Он действительно получил льготу, но думал, что это просто обычные военные номерные знаки, потому что в местных районах сотрудники дорожной полиции обычно не оскорбляют водителей военной техники.

Толстяк Чи и Чжоу Юйчэн обменялись взглядами, оба втайне встревоженные. Толстяк Чи еще больше сожалел, думая, что все его подчиненные были некомпетентны и даже не расследовали это дело, позволив ему раздуть такую бурю!

Чжоу Сюань попрощался с ними и один поехал домой на машине. Дома его мать, Фу Ин, Чжоу Ин и тетя Лю держали в руках рекламные листовки торговцев, выбирали понравившиеся им товары и комментировали их. Все они готовились к свадьбе Чжоу Сюаня и Фу Ин.

Чжоу Сюань испытывал одновременно радость и беспокойство. Он давно мечтал жениться на Фу Ин, но слишком много мелочей его раздражало.

Немного подумав, Чжоу Сюань снова выскользнул наружу. Он поймал попутку и доехал до дома брата Хонга.

Я не был в доме Хун Гэ с тех пор, как вернулся из Лояна, и чувствую себя немного виноватым, учитывая, как сильно старик о нем заботится. Я даже не поздоровался с ним с тех пор, как вернулся.

В доме Вэй Хайхуна находились два охранника, а также старик и сам Вэй Хайхун. Жены Вэй Хайхуна дома не было.

Как только Чжоу Сюань пришёл, Вэй Хайхун с радостью потянул его к себе, чтобы усадить. Старик долго смотрел на него, а затем сказал: «Ты немного похудел!»

Тётя Ван принесла чашки чая, и Чжоу Сюань поблагодарил её. Затем он украдкой взглянул на старую дверь, но не увидел Вэй Сяоцин и её сестру. «Наверное, они живут не поблизости», — подумал он.

Старик, казалось, уловил мысли Чжоу Сюаня, вздохнул и сказал: «Молодой Чжоу, у меня к тебе вопрос».

«Господин, пожалуйста, говорите!» — почтительно сказал Чжоу Сюань.

«Знаете, я очень люблю свою внучку Сяоби, — вздохнул старик. — Я понимаю чувства Сяоцин. Обычно я не вмешиваюсь в дела вас, молодых людей, но Сяоцин слишком упряма и непреклонна, она просто не может ясно мыслить!»

Всякий раз, когда Чжоу Сюань слышал о Сяо Цин, он необъяснимо смущался. Он чувствовал себя виноватым из-за чувств Вэй Сяо Цин к нему, но также понимал, что относился к ней лишь как к младшей сестре. Ему нравилась только Фу Ин. Чувство вины вызывала доброта и понимание Вэй Сяо Цин. Она хорошо относилась к их семье. Чем лучше она к ним относилась, тем больше Чжоу Сюань её жалел. Если бы это была девушка с характером Вэй Сяо Юй, это, естественно, не имело бы значения.

Старик печально сказал: «Я прожил достаточно долго. Всю жизнь я служил в армии, пережил всё, что мне было суждено пережить, увидел всё, что мне было суждено увидеть. Я должен был умереть, но вы вернули меня к жизни. Думаю, это последний дар Бога мне в этом мире. Увы, в конце, когда вокруг дети и внуки, я думал, что у меня больше нет забот, но я просто не могу отпустить этих двух девушек, особенно Сяоцин».

Чжоу Сюань молчал; он ничего не мог сказать по поводу дела Сяо Цин.

После долгого молчания старик снова спросил: «Сяо Чжоу, оставим в стороне наши прошлые отношения, расскажи мне только о своих отношениях с Хай Хуном. Какие чувства ты испытываешь к Сяо Цин?»

Чжоу Сюань немного поколебался, прежде чем ответить: «Дедушка, как вы знаете, у меня есть девушка, и я никогда её не изменю. Сяоцин — хорошая девушка, и, честно говоря, я ей совсем не подхожу. Я не притворяюсь; это правда. Пожалуйста, поймите, дедушка!»

Старик долго молчал. В глубине души его мучили такие мысли. Сяоцин испытывала чувства к Чжоу Сюаню. Хотя родители Сяоцин возражали, считая, что Чжоу Сюань ни в коем случае не подходит ей, старик понимал, что дело не в том, подходит он или нет, а в том, хочет ли Чжоу Сюань этого. Если семье Вэй удастся удержать такого выдающегося человека, это будет настоящим благословением для семьи.

Но в конечном итоге этому не суждено было сбыться. Чем чаще Чжоу Сюань вел себя подобным образом, тем больше старик чувствовал, что его характер благородный и редкий. Разве обычный человек, оказавшись в такой ситуации, мог бы отказаться? С таким положением и статусом семьи Вэй, да еще и с красотой Вэй Сяоцин, кто мог бы отказать?

В столице потомки знатных семей, восхищавшиеся Сяоцин, выстраивались в очередь от восточных ворот до западных, но Сяоцин никто из них не нравился. Старик и Вэй Хайхун тоже были довольны теми, кто ей нравился, но Чжоу Сюань питал в сердце только Фу Ина. Это была судьба, им не суждено было быть вместе!

Вэй Хайхун тоже тяжело дышал. Хотя они по-прежнему оставались братьями, он разбил сердце своей племяннице!

Старик был настоящим героем, способным как брать на себя ответственность, так и легко отпускать ситуацию. Вздохнув, он быстро сменил тему, сказав: «Сяо Чжоу и Сяо Лань попросили меня передать вам их благодарность. Вы отлично поработали для Бюро национальной безопасности, но поскольку вы не хотели официально вступать в ряды, конечно, они не могут открыто вас наградить. Что касается вашего удостоверения личности, Сяо Лань сказал, что вам следует его сохранить; оно может иногда пригодиться, избавив вас от постоянной необходимости в помощи. Если вам что-нибудь понадобится, его телефон всегда к вашим услугам!»

Конечно, работа в Бюро национальной безопасности была для Чжоу Сюаня нежелательной. Он не хотел быть секретным агентом, рискующим жизнью. Он предпочитал зарабатывать деньги, наслаждаться жизнью и жить в достатке. Это было лучше всего остального.

Однако после того, что сегодня произошло с Толстяком Чи и Чжоу Юйчэном, Чжоу Сюань понял, что обладание собственной властью важнее всего остального. Изначально у него не было проблем со стариком и Вэй Хайхуном, но из-за дела Сяоцина, хотя он и не собирался становиться врагом семьи Вэй, ему всё равно было неловко просить о помощи в любой момент.

Старик, вероятно, тоже это понимал. Он не стал бы отказывать Чжоу Сюаню в любой помощи, но, учитывая характер Чжоу Сюаня, скорее всего, постепенно отдалился бы от него. В конце концов, ситуация с Сяо Цином создавала неловкость для обеих сторон, а намерения руководителей «Синей» совпадали с его собственными.

Чжоу Сюань никогда не использовал этот сертификат, но знал о его силе. Естественно, он принял бы этот дар от Синих Высокопоставленных, поскольку много для них сделал. Если бы не он, никто бы не смог выбраться из-под земли в Лояне!

Чжоу Сюань кивнул и сказал старику: «Дедушка, я принимаю этот подарок. Пожалуйста, передайте мою благодарность начальству в Лань».

Чжоу Сюань улыбнулся старику и сказал: «Дедушка, я пришел сегодня специально к вам. Хотел бы еще раз проверить ваше здоровье».

Старик усмехнулся и сказал: «Видите? Я чувствую себя полным энергии, словно помолодел на десять лет!»

Чжоу Сюань улыбнулся и положил руку на запястье старика. Ледяная энергия проникла в тело старика.

Здоровье старика действительно было в порядке; раковые клетки были полностью уничтожены, и функции его организма значительно улучшились. Однако у каждого есть свои пределы, и организм старика достиг своего предела, что делало дальнейшее улучшение невозможным. Методы Чжоу Сюаня не были волшебством; он мог лишь стимулировать функции организма старика и улучшать его состояние. Для молодого человека это было бы самым простым и удобным, но старику было девяносто лет, и его организм достиг предела во всех отношениях. Это как старый автомобиль: сколько бы его ни чистили или ни смазывали, он все равно стареет. Когда придет время, он сломается. Это закон природы, который не может изменить даже Бог.

Убрав руку, Чжоу Сюань слегка кивнул и сказал: «Дедушка, ваше здоровье полностью восстановилось, даже лучше, чем я себе представлял!»

Вэй Хайхун был чрезвычайно благодарен. Он похлопал Чжоу Сюаня по плечу и вздохнул: «Брат, я не буду тебя благодарить. Раз уж мы братья, то останемся ими навсегда. Хотя я бы предпочел быть твоим дядей!»

Старик вдруг сказал: «Юный Чжоу, раз уж мы заговорили о лечении вашей болезни, у меня к вам ещё одна просьба, но сначала я хотел бы спросить вашего разрешения, не возражаете?»

«Вы очень добры, господин!» — сказал Чжоу Сюань с улыбкой. «Пожалуйста, проходите!»

«Рождение, старость, болезнь и смерть — всё предопределено судьбой; некоторые вещи нельзя заставить». Старик заметил, что голос Чжоу Сюаня понизился, и повернул голову, чтобы посмотреть в окно, а затем, спустя долгое время, снова повернулся.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243