Chapitre 358

Это был первый визит Чжоу Сюаня в дом Ли Лэя. После того, что случилось со стариком Ли в прошлый раз, Ли Лэй пришел пригласить Чжоу Сюаня, но тот не смог пойти. Так он и познакомился с Ли Вэем, этим трудоголиком.

У старика Ли был только один сын, Ли Лэй, но на самом деле у Ли Лэя было три сына. В отличие от семьи Вэй Хайхуна, старик всегда жил один, но позже, из-за лечения, он стал жить со своим третьим сыном, Вэй Хайхуном.

Старый Ли всегда жил со своим сыном и внуком. Старший сын Ли Лэя был заместителем мэра в другом городе, а второй сын — командиром полка в армии. Оба были женаты и жили в отдельных домах. Они не жили с Ли Лэем. Только Ли Вэй, которому нечем было заняться, жил с Ли Лэем и старым Ли. Из-за статуса старого Ли и Ли Лэя их адрес находился в запретной зоне.

Дома в этом районе — это в основном трехэтажные виллы. Чжоу Сюань, даже не задумываясь, догадался, что их владельцы — люди, каждый шаг которых способен сотрясти землю!

Охранник подъехал на машине к дому, вышел и почтительно открыл дверцу, приглашая Чжоу Сюаня выйти. Затем он открыл входную дверь небольшого дома и пригласил Чжоу Сюаня войти.

В гостиной сидели четыре человека: Лао Ли, Ли Лэй, Ли Вэй и Чжоу Сюань (которого Чжоу Сюань знал), а также женщина лет пятидесяти. Ли Лэй, вероятно, была матерью Ли Вэя и женой Ли Лэя.

Увидев, как Чжоу Сюаньцзинь проглотил что-то, вся семья Ли встала, особенно старик Ли и Ли Лэй, которые быстро подошли поприветствовать его.

Старик Ли потянул Чжоу Сюаня за руку и повел к дивану, сказав: «Маленький Чжоу, я приглашал тебя несколько раз, но у тебя никогда не было времени. Наконец-то ты пришел сегодня. Иди сюда, садись!» Охранник редко видел Старика Ли таким теплым и тронутым.

Поскольку старик Ли был так воодушевлен, Ли Лэй почувствовал себя неловко, не желая делать что-либо еще, и просто последовал за ним обратно на диван с улыбкой.

Чжоу Сюань сел. Восторженное выражение лица старого Ли было искренним. Хотя он знал старого Ли недолго, Чжоу Сюань очень уважал и любил этого старика. Старый Ли был бывшим солдатом, прямолинейным и честным. Чжоу Сюань почти никогда не видел, чтобы старый Ли держал свои мысли при себе; его чувства всегда были написаны на его лице. «Молодой Чжоу, у нас не было другого выбора, кроме как пригласить тебя сегодня. Обычно мы просто приглашаем тебя поболтать и повеселиться, но сегодня это из-за этого парня, Ли Вэя!»

Старый Ли действительно не стеснялся в выражениях. Несмотря на сложное положение, он все же высказал свое мнение прямо. Ли Лэй, стоявший рядом с ним, выглядел несколько смущенным.

Сердце Чжоу Сюаня заколотилось. Он взглянул на стоявшего рядом Ли Вэя и увидел, что тот смотрит на него с жалостью. Он задумался, что имели в виду старик Ли и его сын Ли Лэй. «Дедушка, брат Ли, говорите то, что хотите. Я не из тех, кто ходит вокруг да около!»

В этот момент Чжоу Сюань больше не хотел об этом думать. Что будет, то будет. Сердечные дела отличаются от других, но не разбираться в этом — не выход.

Старик Ли вздохнул и сказал: «Маленький Чжоу, этот мальчишка Ли Вэй действительно опозорил меня. Ты спас мне жизнь, но я чувствую себя перед тобой таким виноватым!»

На сайте 16977.com ежедневно обновляется контент, и вас ждут увлекательные мини-игры!

Том 1, Глава 263: Как обратиться к свахе

Старый Ли говорил очень искренне, но Чжоу Сюань всё ещё не мог понять его намерений. Чувствовал ли он себя виноватым из-за несогласия с отношениями Ли Вэя с его сестрой, или по какой-то другой причине?

Чжоу Сюань ничего не понял и, смущенный, не смог ничего сказать, поэтому просто промолчал. Ли Вэй, обычно очень разговорчивый, был необычайно молчалив, и Ли Лэй тоже не открывал рта. Все это заставило Чжоу Сюаня задуматься, что делать дальше.

«Сяо Чжоу, мы с Ли Вэем считаем тебя близким другом, несмотря на разницу в возрасте. Ты также наш спаситель. Только в старости мы по-настоящему оценили жизнь и поняли, насколько ты замечательный человек!» — вздохнул старый Ли, затем указал на Ли Вэя и сказал: «Этот парень вернулся пару дней назад и сказал мне и Ли Лэю, что у него есть девушка и он хочет жениться. Это хорошо, и пока мы считаем это правильным, мы не хотим слишком возражать. Но этот негодяй Ли Вэй сказал… сказал…»

Лицо старика Ли покраснело, и он, немного поколебавшись, прежде чем заговорить: «Этот негодяй сказал, что хочет жениться на Чжоу Ин, родной сестре Сяо Чжоу. Скажи мне… скажи мне… этот негодяй, девушек полно, зачем ему связываться с твоей сестрой, Сяо Чжоу?»

Сердце Чжоу Ши сжалось. Что имел в виду старик Ли? Неужели он считал свою сестру Чжоу Ин недостойной Ли Вэя? Судя по словам старика Ли, похоже, так оно и было!

Старый Ли продолжил: «Я был в ярости, когда услышал это. Я запер этого сопляка в доме на последние два дня и заставил его отца пытать его, чтобы вытянуть из него правду. А этот сопляк все время настаивал, что на этот раз он настроен серьезно и женится только на Чжоу Ин. Если это действительно так, то мне стало немного легче!»

Даже сейчас Чжоу Сюань так и не понял, что имеет в виду Лао Ли — противостоит ли он ему или критикует.

«Маленький Чжоу!» Старик Ли снова тяжело вздохнул: «Ты спас мне жизнь. Логически рассуждая, моя семья должна сделать для тебя всё, что в наших силах, если это в наших силах. Я наблюдал, как рос мой внук. Он не плохой человек, просто немного безрассудный и наивный. Я никогда не встречал твою Чжоу Ин, но слышал, как Ли Вэй и Ли Лэй говорили о ней. Она чистая и хорошая девушка. Ли Вэй тоже не плохой, но он немного кокетлив. Если бы он был надёжным человеком, я бы успокоился, но как я могу успокоиться с этим распутным негодяем? С тех пор, как он заговорил об этом, я последние два дня не могу нормально есть и спать. Я выпытывал у него ответы, и сегодня он даже написал за меня и своего отца поручительство. Только тогда я успокоился. Меня особенно беспокоит наша дружба с маленькой Чжоу, и я не позволю никому её разрушить. Этот негодяй настроен серьёзно, так что старик наконец-то успокоился. Маленькая Чжоу…»

Старик Ли улыбнулся и, глядя на Чжоу Сюаня, сказал: «Маленький Чжоу, мой проказник дал обещание, и я тоже дам тебе обещание. Если Ли Вэй и Чжоу Ин согласятся, я официально предложу твоей семье выйти за меня замуж. Как говорится, старший брат — как отец. Я слышал от Ли Вэй, что Чжоу Ин сама согласна, но она также хочет получить согласие родителей и брата. Поэтому я без зазрения совести прошу тебя об этом. Если ты согласишься, мы сможем пожениться, и это укрепит наши семейные узы!»

Чжоу Сюань тогда понял, что имел в виду старый Ли. Его мысли были похожи на его собственные: он беспокоился о Ли в основном ради собственного блага. Дело было не в том, что он не соглашался с этим, а в том, что ни один из них ему не доверял.

Чжоу Сюань на мгновение задумался, затем взглянул на Ли Вэя и Ли Лэя. Ли Вэй нервно смотрел на него, выглядя одновременно жалко и нелепо, в то время как Ли Лэй и его жена выглядели смущенными.

Но тут Ли Лэй сказал: «Брат Чжоу…» Он замялся, осознав свою ошибку, и быстро проглотил слово «брат», добавив: «Брат Чжоу, мы с Ли Вэем разделяем мнение нашего деда, и считаем это хорошим делом. Если ты согласен, это будет замечательно!»

Чжоу Ши наконец понял, что имела в виду семья Ли. Это был вопрос, который его больше всего беспокоил, и он также больше всего боялся, что Ли Лэй и его сын будут возражать. Но теперь, когда он внезапно услышал мнение отца и сына, он почувствовал, что в голове пусто, и на мгновение не знал, что сказать!

Чжоу Сюань не одобрял замужество своей сестры с семьей Ли, но они оба влюбились друг в друга, поэтому он ничего не мог поделать. К тому же, это были первые отношения его сестры, и если бы ей причинили боль или обиду, она не была бы так равнодушна, как опытный человек.

Ли Лэй внимательно наблюдал за выражением лица Чжоу Сюаня, но тот оставался погруженным в свои мысли и не высказывал своего мнения. Ли Вэй вернулся и откровенно поговорил с ним и его дедом. Чжоу Сюань сказал ему, что если дед и родители согласятся, и если он будет полностью предан этому делу, то вопрос будет считаться решенным. Поэтому Ли Лэй предположил, что проблем с Чжоу Сюанем быть не должно. Он и его дед уже обсудили это. Изначально он хотел сблизиться с Чжоу Сюанем и построить с ним лучшие отношения. Он знал возможности Чжоу Сюаня. Хотя он и не занимал чиновническую должность, он обладал способностью объединять более влиятельных и способных людей. Хотя он не хотел втягивать Чжоу Сюаня в интриги системы, его присутствие было своего рода гарантией, как страховка — никаких проблем!

Теперь, когда Ли Вэй влюбился в Чжоу Ина, и Чжоу Ин тоже испытывает к нему симпатию, это просто идеально! Это именно то, чего мы хотели. Две семьи стали еще ближе, и отныне они будут одной семьей. Что еще можно сказать о семейных делах? Хотя Ли Лэй знаком с Чжоу Сюанем недолго, он очень хорошо понимает его характер. Он из тех, кто лучше реагирует на мягкость, чем на силу. Если вы будете относиться к нему с уважением, он будет относиться к вам с еще большим уважением. Такой человек – настоящий друг, тот, кому вы будете верны в горе и в радости!

«Сяо Чжоу, если вы и ваши родители не возражаете, думаю, всё решено. Мы всё сделаем как положено!» — сказал Ли Цзю Чжоу Сюаню. Выражение лица Чжоу Сюаня, казалось, не указывало на какие-либо возражения, поэтому он настаивал, пока железо было горячо. «Мы можем следовать обычаям столицы или обычаям вашего родного города. Сначала мы поручим свахе официально сделать предложение вашим родителям, затем обручимся, а потом поженимся!»

Чжоу Сюань немного поколебался, а затем сказал: «Ну... мне... мне еще нужно вернуться и спросить родителей, что они думают по этому поводу...»

Нерешительный тон Чжоу Ши сразу же встревожил Ли Вэя. Он быстро сказал: «Брат Сюань, ты обещал мне, что если мой дед и отец согласятся, то и ты согласишься. Ты не можешь нарушить своё слово, ты… ты…»

Ли Вэй выглядел покрасневшим и с толстой шеей. Чжоу Сюань никак не ожидал, что в спешке он выболтает их частный разговор перед всей семьей. Чжоу Сюань выглядел смущенным и пристыженным.

«Ты, сопляк, убирайся отсюда!» Старик боялся, что Чжоу Сюань потеряет лицо, поэтому тут же пришел ему на помощь. Более того, он услышал, что тон Чжоу Сюаня, похоже, указывал на то, что он не возражает против отношений Ли Вэй и его сестры, поэтому его настроение сразу улучшилось. Хотя он и проклинал Ли Вэй, в его голосе звучала радость.

Чжоу Сюань тоже почувствовал эту атмосферу. Само собой разумеется, старик изменился, и Ли Лэй тоже это понял по тону его обращения. Самым очевидным изменением было то, что Ли Лэй больше не называл его «младший брат Чжоу». Если бы он не заботился о Чжоу Сюане, он бы не испытывал к нему таких чувств.

Увидев, что вопрос в основном решен, Ли Лэй улыбнулся и сказал жене: «Иди, помоги на кухне!»

Ли Вэй, казалось, колебался, прежде чем уйти, но старик Ли все же выгнал его, оставив в гостиной только себя, Ли Лэя и Чжоу Сюаня. Хотя все происходило на виду и не было никаких препятствий, ощущалась необъяснимая неловкость. Все трое неловко сидели, не зная, что сказать.

Лишь когда няня и мать Ли Вэй принесли посуду в столовую, чтобы позвать их на ужин, все трое вздохнули с облегчением и с улыбками на лицах вошли в столовую.

Семья Ли очень традиционна. Даже в присутствии почётного гостя Чжоу Сюаня, трапеза состояла всего из шести блюд и супа, включавших курицу, утку, рыбу и мясо. Ничего особенного. Неудивительно, что Ли Вэй часто ест и пьёт вне дома. Семья Ли не похожа на семью Вэй Хайхуна. Ли Лэй руководит семьёй Ли, а старик — ветеран революционной армии, привыкший к бережливости и крайне не любящий излишества. Ли Вэй — человек с наименьшим влиянием в семье Ли. Его желания, по сути, игнорируются.

Вэй Хайхун из семьи Вэй отличается от других. Он не живёт со старшим и вторым по старшинству сыновьями, а также с дедом. Более того, он успешен, и никому нет до него дела, поэтому его не нужно ограничивать. Он по натуре любит побаловать себя едой и напитками. Поэтому дед всегда пытается им воспользоваться и не живёт с ним. Однако после знакомства с Чжоу Сюанем дед сильно изменил своё отношение к нему и оставил его в покое.

Закончив обед, Чжоу Сюань захотел поскорее уйти домой. Как раз когда он думал, как это сказать, зазвонил телефон.

На этот раз звонил действительно Фу Юаньшань. «Брат, Ван Сайд пойман!» — голос Фу Юаньшаня в трубке звучал взволнованно и радостно. «Правда? Хе-хе!» — со смехом сказала Чжоу Луаньюнь. — «Брат, поздравляю! Чем еще я могу тебе помочь?»

Чжоу Ши подумал про себя, что, хотя человека и поймали, это дело отличается от других. Другие дела раскрывались шаг за шагом, по мере сбора улик, и как только подозреваемого ловили и допрашивали, дело было закрыто. Но их дело было другим. Все это были образы, возникшие в сознании Чжоу Сюаня. Хотя они и были реальными, все это были образы, созданные только Чжоу Сюанем, и их нельзя было использовать в качестве доказательств. Даже если подозреваемый откажется признать себя виновным и принять наказание, все равно будет сложно. Закон тоже требует доказательств. Без веских доказательств как можно осудить человека?

Услышав вопрос Чжоу Сюаня, Фу Юаньшань воскликнул: «Ах!» и сказал: «Да, брат. Этот Ван Сайд очень упрям. Он отказывается признаться и ничего не говорит, что бы мы ни спрашивали. У жестокого убийцы, расчленяющего тело таким образом, очень сильная психологическая защита, потому что он знает, что как бы честен он ни был или как бы ни сотрудничал, результат будет тот же. Поэтому он просто тянет время и отказывается признаться. Пока у нас нет конкретных доказательств, мы ничего не можем с ним сделать».

Чжоу Сюань кивнул и сказал: «Сейчас же приду!» Повесив трубку, он сказал старику Ли и Ли Лэю: «Дедушка, Ли Да... Да...»

Когда Чжоу Ши уже собирался назвать Ли Лэя «Брат Ли», он вдруг осознал, что если отношения Ли Вэя и Чжоу Ина будут успешными, он больше не сможет называть Ли Лэя «Старшим братом». Он привык к такому обращению и не мог легко его изменить. После долгого неловкого молчания он наконец сказал: «Мне нужно кое-что сделать, и я должен вернуться, поэтому…»

Ли Лэй тоже немного смутился. Как только Чжоу Сюань заговорил об уходе, он тут же сказал Ли Вэю: «Провожай его… провожай его…».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243