Chapitre 364

Не говоря ни слова, Чжоу Сюань с силой ударил огнетушителем по правой руке нападавшего. Нападавший вскрикнул от боли, а его пистолет отлетел на несколько метров.

Чжоу Сюань действовал быстро, схватил огнетушитель и с силой ударил им бандита по бедру. Раздался треск костей, бандит закричал и упал на землю!

Эта внезапная перемена ошеломила всех присутствующих. Ли Сон-сик на мгновение растерялся, а затем мгновенно отреагировал. Он тут же бросился к нему и поднял пистолет с земли. Как только он дотянулся до оружия, Ли Сон-сик понял, что это копия пистолета Type 64. Более того, он был заряжен патронами, а предохранитель был снят. Он только что видел, как бандит выстрелил, но почему выстрела не произошло?

Пули испорчены? Если одна пуля испорчена, то если произвести четыре выстрела подряд, все ли они испорчены?

Вполне возможно, что пистолет был заряжен фальшивыми пулями, или же самодельные пули были куплены на чёрном рынке, поэтому они оказались низкого качества и не выстрелили.

Но Чжоу Сюань действительно слишком дерзок, не так ли? Ли Сон Сик и Фэй Линь были невероятно удивлены. Чжоу Сюань действительно был безрассуден или ему просто невероятно повезло?

Ли Сон-сик схватил пистолет и тут же произвел несколько выстрелов по бандиту, который бежал к нему с прикрепленной к руке взрывчаткой. Бандит тоже открыл ответный огонь по Ли Сон-сику, но оба выстрелили из своих пистолетов, сделав серию щелчков, но промахнулись, не сделав ни одного выстрела.

Ли Сон Сик был ошеломлен. Внезапно он вспомнил, что только что сказал ему Чжоу Сюань.

«Пора действовать!» В этот момент Ли Чэнчжи действительно вспомнил смысл слов Чжоу Сюаня, и Чжоу Сюань сам так и сделал. Иначе откуда бы у него взялась смелость встретить тёмный дуло пистолета?

Для всех остальных поступок Чжоу Сюаня, который избил и ранил вооруженного бандита огнетушителем, был поистине героическим.

Ли Сон-сик почти понял, что слова Чжоу Сюаня были правдой. Все пистолеты, которые были у этих бандитов, оказались непригодными к использованию. Он не понимал, как им это удалось, и у Ли Сон-сика сейчас не было времени об этом думать. Если бы ему пришлось задуматься, в голову, словно молния, промелькнула мысль: Чжоу Сюань — полицейский под прикрытием, знающий все детали действий этих грабителей, или же он подменил пули. А как он это сделал — кто знает!

Когда Ли Сон-сик понял, что пистолеты грабителей бесполезны, его смелость возросла, и он быстро бросился вперед, чтобы сразиться с грабителем, тело которого было обвешано взрывчаткой.

Этот бандит тоже не был слабаком; он был вполне способен сражаться с Ли Чэнчжи яростно, размахивая кулаками. Ли Чэнчжи был чемпионом по саньда, и рукопашный бой был его сильной стороной. Хотя грабитель и был искусен, он все же немного уступал Ли Чэнчжи и в мгновение ока получил несколько сильных ударов в поясницу и ноги.

В этот момент из лестничного пролета выбежал последний бандит. Фелин запаниковала, увидев, как он бросился на нее с пистолетом в руке. Если бы у него не было оружия, она бы без колебаний бросилась вперед, чтобы сражаться с ним до смерти, но она не чувствовала себя спокойно, глядя в лицо пистолету.

Столкнувшись с грабителем, Ли Чэнчжи не оказался в невыгодном положении, но тот, кто выскочил сзади, увернулся, потому что Фэй Линь испугался, поэтому он тоже не смог увернуться. Впрочем, поскольку он не мог использовать пистолет в правой руке, да и тот был бессилен, он не боялся. Он взял огнетушитель и снова отправился навстречу грабителю.

Не раздумывая, бандит произвел несколько выстрелов в лицо Си Чжоусюаню, но, как и ожидалось, пистолет не выстрелил. Огнетушитель Си Чжоусюаня также был с силой разбит.

Однако этот преступник был гораздо более искусен и быстрее реагировал. Когда пистолет не выстрелил, а огнетушитель противника яростно полетел в него, он быстро увернулся и затем пнул Чжоу Сюаня, повалив его на землю.

Недостатком Чжоу Сюаня было то, что он никогда не занимался боевыми искусствами. Хотя у него была ледяная энергия, его навыки были намного хуже, чем у противника. Первый удар пришелся по нему из-за неопытности противника и отвлечения на то, что пистолет не стрелял. Но теперь грабитель был гораздо опытнее. Чжоу Сюань не только не смог попасть по нему, но и был сбит с ног ударом ноги.

Но в этот момент Фелина поняла, что пистолет грабителя тоже неисправен. Она внимательно наблюдала и была начеку, когда раздался выстрел, но выстрела не произошло. Она прекрасно понимала, что пистолет грабителя сломан!

Затем грабитель снова шагнул вперед, намереваясь покалечить Чжоу Сюаня, поскольку понимал, что их единственными реальными противниками являются двое мужчин перед ними. Он подозревал, что за всем этим стоит полиция, и они смогут выжить и двигаться дальше, только если убьют этих троих.

Он так думал, и Фелин тоже. Тот факт, что пистолет противника был бесполезен, означал, что они были на одной стороне с ней, и все оказались в одной лодке, а это означало сражаться кулаками. Если у грабителей не было никакого смертоносного оружия, они уже проиграли, поскольку полиция окружила их!

Фэй Линь довольно опытна. Хотя она и не так хороша, как Ли Чэнчжи, она неплохо справляется в составе специального полицейского отряда. Она одна из лучших среди женщин-полицейских. Даже среди мужчин-полицейских немало тех, кто не может с ней сравниться. Причина, по которой Фу Юаньшань организовал её приезд, заключалась в том, что приглашение девушки могло бы заставить грабителей ослабить бдительность, поскольку люди, как правило, недооценивают женщин.

Однако этот грабитель, вероятно, был самым искусным из троих. Когда Кошачий перехватил его, и они обменялись ударами, Кошачий понес некоторые потери, но Чжоу Сюань получил свой шанс.

После того, как Чжоу Сюань поднялся, Фэй Лин тут же получила удар ногой и пощечиной по левой щеке. Хотя она увернулась от половины удара, половина ее лица тут же распухла и горела от боли. У нее также сильно болела поясница. Она не могла противостоять этому человеку.

Она ясно видела навыки Си Чжоусюаня; Чжоусюань почти никогда не занимался боевыми искусствами или единоборствами. Она действительно не понимала, о чем думает директор Фу, устраивая встречу с обычным человеком. Разве это не создаст дополнительные проблемы для нее и Ли Чэнчжи? К счастью, пистолеты трех грабителей были бесполезны, иначе все трое были бы мертвы!

Увидев, что Фэй Линь вот-вот упадет, и что любая дальнейшая задержка приведет к еще более серьезным травмам, Чжоу Ши быстро схватил огнетушитель и снова бросился к нему. Хотя грабитель его не боялся, он не мог позволить себе получить удар. Он увернулся и нанес еще один мощный удар в грудь Чжоу Сюаня.

Если бы этот удар достиг цели, Чжоу Сюань сломал бы как минимум несколько рёбер. Но на этот раз Чжоу Сюань был очень осторожен. Он вложил всю свою ледяную энергию в полную силу и сосредоточил внимание. Когда грабитель нанёс удар, Чжоу Сюань отступил на шаг назад, а затем заблокировал его с помощью Оружия Уничтожения. Одновременно он вложил свою ледяную энергию, трансформировался и поглотил кожу и кости на передней части кулака грабителя.

Грабитель в тот момент не понял, что происходит, и сильно ударил кулаком по огнетушителю. Но тут он почувствовал резкую боль и закричал: «Ой!» Он отдернул руку и посмотрел на нее, обнаружив, что тыльная сторона его правой ладони покрыта кровью и плотью и сильно повреждена.

Грабитель был весьма удивлен. Его удар пришелся по стальной пластине. Хотя он и получил некоторые повреждения, таких серьезных травм быть не должно. Раньше он тренировался с железными пластинами. Осмотрев руку, он заметил странную травму. На тыльной стороне ладони отсутствовал большой кусок кожи и плоти, а также большая часть кости. Если бы удар по железной пластине причинил травму, пострадала бы только кость, но оставшаяся кость, похоже, не была сломана или треснута. Просто отсутствовала часть кости. Эта рука... неужели она будет искалечена?

Увидев, что грабитель получил серьёзные ранения после удара по огнетушителю Чжоу Сюаня, Кошка, воспользовавшись оглушением грабителя, быстро шагнула вперёд и нанесла ему несколько сильных ударов. Тем временем Чжоу Сюань подскочил и яростно атаковал ноги грабителя.

Фелина использовала свой прием боя с разведенными руками, чтобы вывернуть руки грабителя из правильного положения, а Си Чжоусюань с силой ударил грабителя по бедрам серией резких хрустов.

Эти несколько жестоких ударов заставили даже самого безжалостного бандита закричать от боли. Со сломанными руками и ногами, каким бы свирепым он ни был, он превратился в тигра без когтей и зубов, больше не представляющего угрозы.

После того как Чжоу Сюань и Фэй расправились с грабителем, они посмотрели на сторону Ли Чэнчжи. Схватка всё ещё продолжалась. Хотя Ли Чэнчжи имел преимущество, его беспокоили прикрепленные к телу грабителя взрывчатка. Поэтому он продолжал давить на противника и изо всех сил старался сломать ему руки, чтобы тот не смог нажать на кнопку.

Сначала грабитель яростно сражался с Ли Сон-сиком, но, увидев, как его двое сообщников упали и явно не смогли сопротивляться, лежали на земле, крича от боли и не в силах подняться, он не мог понять, почему его двое сообщников, вооруженных пистолетами, и его противники, которые тоже были безоружны и бросились на него, не открыли огонь. Он задавался вопросом, не попали ли их пистолеты тоже в неработающую винтовку, как и его собственная.

Это невозможно. Я тренировался в стрельбе в горах. Во время тренировки ни одна пуля не оказалась бракованной. Я не столкнулся ни с одной пулей. Если это совпадение, то оно никак не может быть настолько случайным.

Когда человек отвлекается, он, естественно, не может сосредоточиться на том, что находится перед ним. То же самое произошло и с этим грабителем. Отвлекшись, он тут же получил несколько сильных ударов от Ли Чэнчжи. У него треснули ребра, как будто одно из них было сломано. Затем он получил удар в левую щеку, и ему выбили несколько зубов.

Грабитель сплюнул кровь, холодно усмехнулся, повернулся боком и сильно нажал на электронный выключатель, после чего получил еще два удара ногой в спину от Ли Чэнчжи.

Но ничего из этого не помогло. Ли Сон-сик не смог помешать грабителю нажать на кнопку детонатора. Увидев, как грабитель яростно нажимает на кнопку, Ли Сон-сик почувствовал, как у него по коже пробежал холодок!

Во время схватки с грабителем Ли Сон-сик был уверен, что тот служил в армии и был очень опытным, поэтому взрывчатка не была поддельной. По его отчаянному выражению лица он понял, что этот парень собирается взорвать взрывчатку и обречь их всех на смерть!

Как только Ли Сон Сик оглушенно нажал на кнопку, он замер на три-четыре секунды. Взрывчатка на его теле не двигалась, что его сильно напугало. Он не удержался и нажал на кнопку еще несколько раз, но как бы он ни нажимал, взрывчатка не двигалась!

После мгновения оцепенения сердце Ли Сон-сика бешено заколотилось. Похоже, это взрывчатое вещество, как и их пистолеты, тоже было подделкой!

Недолго думая, Ли Сон Сик набросился на грабителя, сломал ему руки и повалил на землю.

Если бы грабители хотели оказать сопротивление, Ли Сон Сик не смог бы так легко добиться успеха. Но грабители были совершенно застигнуты врасплох. Пистолеты не стреляли, взрывчатка не детонировала. Что это за проблема?

У Кошки в волосах было спрятано устройство связи, позволявшее ей общаться с полицией внизу. К этому моменту все трое грабителей были обезврежены, и казалось, что кризис миновал. Она немедленно набрала номер устройства связи, чтобы сообщить о ситуации Фу Юаньшаню внизу.

Чжоу Сюань помахал рукой продавщицам, присевшим на корточки, и сказал: «Можете все спускаться вниз, всё в порядке!»

Более двадцати продавщиц и три менеджера бросились к лифту, но лифт не вмещал столько людей, поэтому остальные бросились вниз по эскалатору!

Чжоу Сюань не стал им говорить, чтобы они не паниковали. В любом случае, опасность была устранена, поэтому паниковать им было все равно, и никаких других проблем не возникнет.

Судя по докладу Фэй Линя и побегу заложников с верхних этажей, Фу Юаньшань понял, что кризис миновал. Он немедленно подал знак и повёл спецназ в здание. Директор Чэнь, Вэй Хайхэ и другие руководители ещё не отреагировали. Однако заложники сбежали, и внутри здания не было ни взрывов, ни даже выстрелов, что ясно указывало на провал похитителей. «Но что именно произошло? Мы узнаем это только тогда, когда те, кто был наверху, увидят место происшествия. Что там было?»

Том 1, Глава 269: Странные вещи случаются каждый год, но этот день особенно странный.

В этот момент, за исключением Чжоу Сюаня и Фу Юаньшаня, все остальные были в полном замешательстве и понятия не имели, что происходит. ()

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243