Chapitre 472

Чжоу Сюань покачал головой и сказал: «Нет, моя нынешняя ледяная энергия очень слаба. Я пока не могу преобразовывать материю или поглощать золото. Я могу только определять материальный состав и происхождение предметов. Я пришел в антикварный магазин кое-что продать. Деньги при себе крайне необходимы. Иначе, даже если я наткнусь на кристаллы или что-то подобное, я не могу быть уверен, что смогу легко их достать. Поэтому деньги — это необходимость».

Вэй Сяоюй повернула голову в другую сторону. Этот Чжоу Сюань был упрям и непреклонен. Ничто не могло изменить его мнения. Ей следовало отказаться от мечты о мгновенном успехе и не торопиться. Все люди — из плоти и крови. Чжоу Сюань был сентиментальным человеком, и это хорошо. Если он так легко меняет свое мнение, разве он не будет относиться к ней так же в будущем?

Приложив достаточно усилий, даже железный прут можно заточить в иглу.

На дне пещеры Мойин, в ситуации, когда на кону стояла жизнь, Чжоу Сюань всё ещё показал ей, что защитит её безопасность ценой собственной жизни. Можно ли сказать, что Чжоу Сюань был бессердечным? Если бы это была другая женщина, не имеющая для него никакого значения, поступил бы он так же?

Вэй Сяоюй медленно пошла вперед, когда Чжоу Сюань внезапно сказал: «Сяоюй, оно здесь».

На входе в магазин красуются три больших иероглифа «Цзин Ши Чжай».

Чжоу Сюань привёл Вэй Сяоюй в магазин Чэнь Саньяня, тот самый, где он впервые начал заниматься коллекционированием антиквариата. Постояв некоторое время у двери, Чжоу Сюань невольно вздохнул. Год спустя и год назад — это две совершенно разные вещи. А теперь, вернувшись туда, человек из будущего, испытывает ещё более сильные чувства.

Когда я снова вошла в магазин «Цзин Ши Чжай», там было три человека, все мужчины. Дядя Лю, оценщик, стоял за прилавком, сам Чэнь Саньян сидел на стуле из красного дерева у чайного столика, а продавцы были заняты.

Увидев входящих Чжоу Сюаня и Вэй Сяоюй, дядя Лю взглянул на них и поприветствовал: «Господа, вам что-нибудь нужно?»

Такие люди, как Чжоу Сюань и Вэй Сяоюй, слишком молоды, а Вэй Сяоюй слишком красива. Вряд ли они что-то знают об антиквариате. В основном они просто рассматривают его. Его постоянные клиенты, или те, кто действительно интересуется, — это в основном люди старшего возраста. Большинство из них продают, а некоторые покупают.

Чжоу Сюань снова посмотрел в сторону внутренней комнаты, но так и не увидел Фан Дачэна, поэтому спросил: «А управляющего Фана здесь нет?»

Дядя Лю удивленно спросил: «Менеджер Фанг? Какой менеджер Фанг? У нас здесь только менеджер Чен».

Чжоу Сюань был ошеломлен: «Менеджер Чен? А как же менеджер Фан Дачэн?»

Чжоу Сюань спросил Фан Дачэна не потому, что хотел его найти, а потому, что не видел его. Он был еще больше озадачен, когда дядя Лю сказал, что управляющего Фана здесь нет. Внезапно он вздрогнул: если Фан Дачэна нет, значит, история действительно изменилась. Что же ему тогда делать?

Услышав слова Чжоу Сюаня, Чэнь Саньян, сидевший за кофейным столиком, раздраженно сказал: «Ты отправился в Цзяннань, чтобы найти Фан Дачэна, а эти приспешники преследовали меня до самого юга?»

Слова Чен Саньяна ясно давали понять: он хотел их выгнать.

Фан Дачэн — младший брат своей жены, её зять. Он постоянно дурачится и никогда ничего хорошего не делает. Он также единственный сын в семье Фан. Его жена тайно давала Фан Дачэну много денег, которые потом пропадали зря, что её ужасно злило. На этот раз жена даже предложила Фан Дачэну приехать на юг и стать управляющим в её филиале.

Чэнь Саньян, естественно, не хотел соглашаться. Фан Дачэн почти ничего не знал о зарабатывании денег, кроме как о женщинах и трате денег. Видя, что двое молодых людей, вошедших в магазин, обладали необычайным темпераментом и, казалось, не шутили, но при этом снова упомянули Фан Дачэна, Чэнь Саньян отреагировал на это недоброжелательно.

Чжоу Сюань не рассердился, услышав эти слова Чэнь Саньяна. Напротив, он почувствовал, что даже дело Фан Дачэна изменилось. Так что же, собственно, стало с историей?

«Босс, кажется, вы меня неправильно поняли. Я ищу не Фан Дачэна. Я просто слышал от других, что он здесь менеджер, поэтому и приехал».

Чжоу Сюань нахмурился и сказал: «У меня просто есть кое-что, что я хочу продать; неважно, здесь он или нет».

«Вещи? Какие вещи?» — тут же спросил Чэнь Саньян, подняв голову. Похоже, Чжоу Сюань был просто избалованным мальчишкой. Он не знал, что украл из дома, чтобы обменять на деньги. Судя по невероятно красивой спутнице рядом с ним, такое может позволить себе только очень богатая и влиятельная семья. В наше время красота девушек в основном зависит от денег. Без денег какая красивая женщина останется? Красота поддерживается деньгами и строится на деньгах.

Однако они занимаются бизнесом, и пока кто-то что-то продает и считает это ценным, они будут хотеть это и покупать.

Чжоу Сюань почти ничего не сказал. Он снял рюкзак, открыл его, достал старинную золотую монету, названную в честь волка Корна, и отнёс её к стойке.

Дядя Лю, оценщик, сидел за прилавком. Он тут же взял золотую монету и осмотрел ее под увеличительным стеклом.

Чэнь Сан, стоявший у кофейного столика, увидел, как Чжоу Сюань что-то достал. Хотя предмет был небольшим, он был из блестящего золота. Своим зрением он сразу понял, что это чистое золото, старое золото, что сильно отличалось от свежеотчеканенных золотых монет. Однако он находился в нескольких метрах от него, поэтому не мог четко разглядеть узор.

Чэнь Саньян тут же встал, подошёл к дяде Лю и наблюдал за тем, как тот проходит тест.

На одной стороне золотой монеты изображен портрет, а на другой – текст на английском языке. Ни Чэнь Саньян, ни дядя Лю не понимают английского, и поскольку монета не относится к категории отечественного антиквариата, а ни дядя Лю, ни Чэнь Саньян не очень хорошо знакомы с зарубежным антиквариатом, они оба колебались.

Но золото определенно настоящее, и старинный цвет не кажется подделкой. Чен Саньян и дядя Лю задумались. Эта вещь определенно имеет ценность. Если это старинная золотая монета, ее ценность станет очевидной, как только будут расследованы причины ее чеканки. Если же она искусственно состарена, то не будет иметь никакой культурной ценности. Но это чистое золото, поэтому она должна стоить денег.

Дядя Лю был опытным мастером в этом деле. Хотя он и не мог определить, подлинная монета или подделка, он был закалённым ветераном в этом бизнесе. Немного подумав, он поднял взгляд на Чжоу Сюаня и спросил: «Молодой человек, эта ваша монета из-за границы. Мы мало что знаем о зарубежных вещах, поэтому не можем её проверить на подлинность. Но в этом бизнесе мы готовы её получить. Скажите, сколько вы хотите. Если цена будет разумной, мы её возьмём».

По небрежному заявлению дяди Лю, сумма не превысит десяти тысяч юаней. Чжоу Сюань прекрасно это знал. Конечно, нельзя сказать, что дядя Лю зашёл слишком далеко. В этой сфере любой магазин поступает одинаково. Они могут сказать вам, что что-то стоит больших денег, и могут сказать, что что-то, стоящее несколько центов, ничего не стоит, и дать вам небольшую сумму карманных денег на покупку.

Чжоу Сюань слегка улыбнулся и сказал: «Босс, конечно, я знаю происхождение этой золотой монеты. Это древняя английская золотая монета, отчеканенная 1200 лет назад королем Коэнвольфом. На одной стороне монеты изображен портрет короля Коэнвольфа, а на другой — его английское имя. Сегодня сохранилось всего две такие монеты, что делает их чрезвычайно ценными. Одна находится в Британском музее, а другая — у меня».

Дядя Лю и Чэнь Саньян были ошеломлены словами Чжоу Сюаня. Чжоу Сюань вовсе не говорил глупостей; он казался очень серьезным, и его слова были разумными. Судя по его тону, он совсем не был похож на Фан Дачэна, который был легкомысленным и поверхностным человеком.

Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Что касается цены этих золотых монет, позвольте мне сказать так. Монета из Британского музея была выкуплена им как национальное сокровище. Она стоила 350 000 фунтов стерлингов, что эквивалентно 4 миллионам юаней. Думаю, если вы двое хотите её приобрести, вам следует сначала пригласить эксперта, разбирающегося в зарубежной древней культуре, чтобы он её осмотрел».

Чжоу Сюань говорил спокойно и неторопливо, что еще больше ошеломило Чэнь Саньяня и другого мужчину. Чжоу Сюань не спешил продавать, а попросил пригласить эксперта для оценки товара, прежде чем обсуждать цену. Это не выглядело как мошенничество. Мошенники только и делают, что расставляют ловушки, чтобы заставить людей быстро совершить покупку. Если он пригласил эксперта, который это понимает, то он не может быть мошенником.

Однако, если это так, то поднять их, как капусту, невозможно.

Чэнь Саньян, будучи начальником, был более уверен в себе. Услышав это, он успокоился и спросил: «Значит, вы знаете, чего хотите, верно? Скажите, сколько денег вы хотите?»

Сам Чжоу Сюань сказал, что один из них был продан за 350 000 фунтов, поэтому этот, естественно, должен стоить столько же — 4 миллиона фунтов. Для обоих это отнюдь не маленькая сумма.

Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Я предложу вам разумную цену — три миллиона. Если вы перепродадите, то получите как минимум миллион юаней прибыли. Конечно, лучше всего обратиться в аукционный дом в Гонконге. Можно сделать это и внутри страны, но лучше пригласить больше гонконгских или британских бизнесменов, чтобы максимизировать эффект. Британцы относятся к этому как к национальному достоянию, поэтому даже если вы запросите более высокую цену, они все равно захотят это купить».

Чэнь Саньян был по-настоящему ошеломлен. Слова Чжоу Сюаня звучали не как слова наивного человека, а скорее как слова более хитрого и проницательного эксперта. Методы, которые он упомянул, были чем-то, что могли придумать и часто применять только элиты отрасли. Была ли его золотая монета настоящей или поддельной?

«Не стоит сомневаться, — спокойно сказал Чжоу Сюань. — Если вам это нужно, быстро найдите знакомого эксперта, который сможет оценить это. Что касается меня, мне нужны деньги. У меня нет других намерений. Всё просто».

Том 1, Глава 373: Тайна девяти драконьих котлов

Глава 373. Тайна девяти драконьих котлов.

Чэнь Сан долго смотрел на Чжоу Сюаня, но ничего не мог разглядеть в его глазах. Взгляд молодого человека был подобен глубокому, тёмно-зелёному озеру, непостижимому и совершенно непостижимому. ()

Однако, как бы Чен Саньян ни старался, он не видел никакого сходства между Чжоу Сюанем и его зятем Фан Дачэном. Они были совершенно разными людьми. Он действительно не понимал, как Чжоу Сюань мог общаться со своим никчемным зятем.

Увидев нерешительное выражение лица Чэнь Саня, Чжоу Сюань спокойно сказал: «Если боссу это не нужно, то забудьте об этом. Я поспрашиваю в другом месте».

Чэнь Саньян на мгновение замолчал, затем понял, что имел в виду, и быстро сказал: «Простите, простите, я не это имел в виду. Мне просто было любопытно узнать о вас, сэр… Подождите минутку, я попрошу сотрудника пойти и попросить друга прийти и протестировать это».

Сказав это, он позвал одного из сотрудников магазина и велел ему: «Ах Гуан, иди и пригласи господина Чжоу».

Чжоу Сюань также знал этого сотрудника, А Гуана. Когда он только начал работать в Цзин Ши Чжай, там было всего два ученика: один по имени А Чан, а другой — А Гуан. Однако оба они были последователями Фан Дачэна и не произвели на Чжоу Сюаня хорошего впечатления.

Как только А Гуан ушел, Чэнь Саньян быстро пригласил Чжоу Сюаня и Вэй Сяоюй сесть за кофейный столик. Если слова Чжоу Сюаня были правдой, то он получил бы как минимум миллион прибыли, что стало бы огромным достижением для его нынешнего бизнеса.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243