Chapitre 553

Услышав слова старика, Чжоу Сюань почувствовал себя намного спокойнее. Сам он тоже не волновался. В любом случае, Ань Цзе точно не стал бы нанимать убийцу, чтобы убить его напрямую. Пока он был рядом, ему не о чем было беспокоиться. Его единственной заботой была семья. Но после того, как старик все уладил, эта забота тоже исчезла. В этой стране, как бы ни были распространены частные охранные фирмы, они все равно уязвимы, когда дело доходит до борьбы с государственным аппаратом.

«Тогда я вернусь». В этот момент Чжоу Сюань просто хотел как можно скорее вернуться и быть со своей семьей. Под его защитой он чувствовал бы себя спокойнее.

Вэй Сяоцин снова встала и сказала: «Я отвезу тебя домой».

Чжоу Сюань быстро отказался, сказав: «Сяоцин, тебе не следует идти. Лучше остаться дома. Боюсь, может случиться что-то ещё».

Но Вэй Сяоцин настояла на том, чтобы пойти с ней, поэтому Вэй Сяоюй тут же встала и сказала: «Я пойду с Сяоцин проводить тебя. Тебе не нужно беспокоиться, пока я с тобой».

Чжоу Сюань на мгновение потерял дар речи. Он, конечно, знал о навыках Вэй Сяоюй и не возражал бы, если бы она захотела пойти с ним.

Старый Ли тут же махнул рукой и сказал: «Забудьте об этом, пусть сёстры провожают меня, если хотят. Ли Лэй, организуй ещё двух солдат, которые отправятся в дом Чжоу Сюаня и останутся там, пока дело не будет улажено».

Чжоу Сюань быстро покачал головой и сказал: «Дедушка Ли, это неуместно. Моя семья испугается, если узнает. Это не так уж и страшно, но их страх может привести к чему-то серьезному. Пожалуйста, никого не посылайте сюда».

Старый Ли на мгновение опешился. На самом деле, у него были свои корыстные мотивы. Он хотел послать кого-нибудь защитить Ли Вэя и Чжоу Ина. Его внук и невестка не могли остаться без защиты.

Ли Лэй понял намерения отца. Увидев ошеломлённое выражение его лица, он быстро сгладил ситуацию: «Как насчёт этого? Я организую несколько человек, которые пойдут туда, не к дому Сяо Чжоу, а снаружи, чтобы следить за окрестностями. Я согласую с охраной, чтобы они выполняли функции охранников, это не вызовет подозрений у вашей семьи. Сяо Чжоу также должен попросить свою семью не выходить из дома в ближайшие несколько дней. Что касается тех членов вашей семьи, которым нужно идти на работу, я организую дополнительных людей, которые будут их сопровождать. Не беспокойтесь об этом; те, кого я пошлю, опытные и обеспечат, чтобы ваша семья ничего не узнала и не пострадала».

Чжоу Сюань, естественно, поверил словам Ли Лэя. Человек, которого он искал, несомненно, был лучшим в армии, намного превосходящим по уровню сотрудников полиции. На самом деле, охрана со стороны полиции была не такой надежной, как со стороны армии. С учетом договоренностей Ли Лэя, это, естественно, был лучший вариант.

Ли Лэй также договорился с сёстрами Вэй, Вэй Сяоцин и Вэй Сяоюй, чтобы те отвезли Чжоу Сюаня домой на военном джипе. После того, как охранник подогнал машину Ли Лэя, Чжоу Сюань попытался сесть на переднее сиденье, но Вэй Сяоцин схватила его и потащила на заднее. Вэй Сяоюй на мгновение опешилась, а затем молча села на переднее сиденье.

На самом деле, Вэй Сяоцин сделала это намеренно. Поскольку она всё равно не могла быть с Чжоу Сюанем, она открыто выражала свою любовь или ненависть, больше не желая ничего скрывать. Она не просила у Чжоу Сюаня никаких обещаний и не заботилась о вечной любви. Хотя она никогда не будет с ним, она будет дорожить каждой минутой, проведённой наедине с ним.

Чжоу Сюань изменился. Он многое пережил и многое повидал на своем веку. Он также тщательно обдумал все, что касается отношений. Он больше не отвергает Вэй Сяоцин и ее сестру. Он не может давать им обещания, но просто хочет душевного покоя. Он так же хорош, как Инъин, и так же хорош, как его совесть.

Охранник вел машину, а Вэй Сяоюй стояла, не двигаясь ни на дюйм, боясь, что ее младшая сестра рассердится.

Вэй Сяоцин ни о чём другом не заботилась, она просто обняла Чжоу Сюаня за руку и прижалась к нему, не обращая внимания на то, рушится ли небо или земля, и даже на то, наступит ли конец света.

Старик, стоявший у дверей дома Вэй Хайхуна, молчал. Он прекрасно понимал, о чём думают его две внучки. Но даже с учётом своего опыта и положения, он был бессилен помочь. С одной стороны — две его любимые внучки, с другой — его близкий друг, которому он никогда бы не причинил вреда и который был его спасителем. Более того, какой бы метод он ни использовал, это было невозможно. Он мог лишь позволить событиям развиваться своим чередом и развиваться естественным образом.

«Вздох», — вздохнул старик, думая, что его дети и внуки выросли и живут своей жизнью. Ему следовало оставить их в покое; он стар и больше не может их контролировать.

Старик Ли, конечно, всё понял и, вздохнув, пробормотал: «Какие две очаровательные девушки».

Том 1, Глава 430: Удар о жесткую доску

Глава 430. Наткнулся на непреодолимую преграду.

Охранник старого Ли отвёз Чжоу Сюаня обратно на площадь Хунчэн. Выйдя из машины, Чжоу Сюань жестом показал ему быть осторожнее на обратном пути. Конечно, он беспокоился о сёстрах Вэй Сяоцин и Вэй Сяоюй, которые находились в машине.

Чжоу Сюань не пригласил Вэй Сяоцин и её сестру к себе домой, а сразу же вернулся на виллу.

Войдя в гостиную, я увидела Фу Ина с моей прабабушкой и тетей Лю, смотрящих телевизор, в то время как моя мама вырезала бумажные цветы с иероглифом, означающим «двойное счастье». Я вздохнула с облегчением. Затем я позвонила в антикварный магазин и ювелирную компанию Чжоу, чтобы убедиться, что мой младший брат, невестка и отец целы и невредимы.

Конечно, звонок Чжоу Сюаня был обычным, он спрашивал о пустяках. В основном он хотел узнать, всё ли в порядке с его младшим братом, невесткой и отцом. Он не осмеливался раскрыть правду, а старик уже был готов. Полиция и спецназ будут мобилизованы, и справиться с людьми Ань Цзе будет несложно, поэтому он не слишком волновался.

Вмешательство старика действительно успокоило Чжоу Сюаня. Даже если бы Ань Цзе воскрес, не говоря уже об Ань Гоцине, они бы не смогли противостоять таким методам.

Размышляя об этом, Чжоу Сюань почувствовал, что ему не следовало проявлять снисходительность к Ань Цзе с самого начала. Как говорится, драконы порождают драконов, фениксы порождают фениксов, а крысы порождают крыс. Учитывая характер Ань Гоцина, Ань Цзе, возможно, унаследовал его эгоистичную и жадную натуру от самых корней своего существа.

Чжоу Сюань вышел рано утром и вернулся только сейчас. Его мать, увидев его, начала бормотать жалобы, но, к счастью, рядом была Фу Ин, поэтому она лишь несколько раз тихо пробормотала что-то себе под нос и оставила все как есть.

Чжоу Сюань сделал вид, что ему все равно, и некоторое время поболтал со всеми, после чего поднялся в свою комнату, открыл сейф, проверил фрагменты Котла Девяти Драконов и достал их.

Фрагменты оставались целыми. Чжоу Сюань немного подумал, затем разделил их на несколько частей, одну положил в сейф, а остальные отнёс в полиэтиленовых пакетах. Он спустился вниз и вышел за дверь.

Джин Сюмей удивленно спросила: «Ты только что вернулась, куда ты опять направляешься?»

Чжоу Сюань потряс пластиковый пакет, который нес с собой, и сказал: «Он никуда не денется. Просто выбрось немного мусора».

Люди в гостиной перестали обращать внимание. Выбрасывать мусор было обычным делом, и поскольку Чжоу Сюань никуда не выходил, не было необходимости задавать больше вопросов.

Чжоу Сюань подошел к воротам виллы. Примерно в пяти-шести метрах слева стоял мусорный бак. Это был автоматический бак с крышкой. Чжоу Сюань огляделся, держа в руке мешок. Поскольку это была отдельно стоящая вилла, кроме охранников и мусорщиков, обычно никто больше не приходил.

Чжоу Сюань заметил, что вокруг никого нет, затем присел на корточки, поднял цементную крышку люка канализации и, используя свою ледяную энергию, трансформировал и поглотил дно канализации, создав яму глубиной в двести метров, размером всего с большой палец. Затем он высыпал фрагменты Котла Девяти Драконов с поверхности ямы.

Используя свои сверхъестественные способности, он смог обнаружить, что все фрагменты Котла Девяти Драконов затонули на глубину 200 метров. Затем в канаву залили ил и грязную воду из канализации, пока она не заполнилась. После заполнения на поверхности не наблюдалось никаких видимых отклонений. Более того, кому бы стало утруждать себя раскопками и осмотром такого грязного места?

Находясь прямо перед своим домом, в пределах жилого комплекса, его было практически невозможно обнаружить. Даже если кто-то хотел его найти, копать незаметно было невозможно. Копать на глубину двухсот метров — задача не из легких; сделать это незаметно было невозможно, и это нельзя было делать просто так. Поэтому Чжоу Сюань чувствовал себя спокойно.

Накрыв цемент крышкой, Чжоу Сюань выбросил пластиковый пакет в мусорное ведро. Он огляделся и никого не увидел. Он предположил, что подготовленные им военнослужащие и полицейские в штатском, вероятно, размещены в нескольких местах вокруг виллы, где их можно задержать. Поскольку Чжоу Сюань сказал не сообщать об этом его семье, их держали на расстоянии, ограничивая доступ на территорию виллы только для посторонних.

Чжоу Сюань только что сконцентрировал свою сверхъестественную силу в одном пучке и превратил её в средство поглощения подземных глубин, благодаря чему он смог достичь глубины в 200 метров. Он обработал три четверти фрагментов Котла Девяти Драконов, оставив в сейфе только четверть. Беспокоиться было не о чем; даже если бы кто-то их украл, они бы мало чем пригодились. Конечно, даже если бы украли все фрагменты, они, вероятно, тоже мало чем помогли бы. Распределение их было лишь способом успокоить его.

В конечном счете, Котел Девяти Драконов — это машина времени из высокотехнологичной инопланетной цивилизации. После поломки она, безусловно, утрат свою первоначальную функцию.

Однако Чжоу Сюань почувствовал укол грусти. Дело было не в том, что он сожалел о разрушении Котла Девяти Драконов, а в том, что, как только Котел Девяти Драконов будет разрушен, Инъин никогда не сможет вернуться к той Инъин, которую он хотел и любил. Хотя Инъин уже ясно заявила, что выйдет за него замуж, Чжоу Сюань все еще чувствовал пустоту в сердце и довольно болезненное чувство.

Всё это, должно быть, судьба, решение, принятое Богом.

Чжоу Сюань уныло вернулся в гостиную. Цзу Цзу прожил здесь уже больше недели и, похоже, с трудом адаптировался к новой обстановке, почти ничего не ел. Фу Ин волновался и хотел отвезти Цзу Цзу в больницу на обследование.

Ранее Фу Юхай настаивал на том, чтобы не ехать в больницу, но последние несколько дней он ничего не ел. Однако, поскольку у него, казалось, не было никаких серьезных симптомов, Фу Ин не стала настаивать на госпитализации дедушки. Но было бы ложью сказать, что она не волновалась.

Чжоу Сюань, используя свои особые способности, обнаружил, что Фу Юхай страдает от дефицита ци из-за изменения окружающей среды. Он тут же сказал: «Дедушка, ничего страшного, если мы не поедем в больницу. Я помассирую тебе акупунктурные точки».

Фу Юхай уже лечил Чжоу Сюаня раньше, но тогда это было в Нью-Йорке, и лечение проходило втайне. Ни Фу Юхай, ни кто-либо из семьи Фу не знали об этом, поэтому Фу Юхай улыбнулся и сказал: «Чжоу Сюань, ты тоже умеешь надавливать на акупунктурные точки?»

«Я кое-чему научился у старого даосского священника на горе Удан в моём родном городе. Это, конечно, не пригодится для чего-то серьёзного, но вполне подойдёт для лечения незначительных недомоганий, таких как головная боль, простуда и лихорадка», — солгал Чжоу Сюань, не моргнув глазом.

Фу Ин на мгновение замолчала, а затем тут же вспомнила, что Чжоу Сюань обладает особыми способностями и, возможно, действительно сможет вылечить страдания её деда, поэтому она больше ничего не сказала.

Чжоу Сюань взял Фу Юхая за руки, а затем, используя свою сверхъестественную силу, стимулировал и улучшил физиологию его тела. В тот же миг Фу Юхай почувствовал, как по его телу течет теплый поток, и места, через которые он проходил, ощущались теплыми и приятными. Он очень захотел спать и невольно погрузился в глубокий сон.

Чжоу Сюань беспокоился, что Фу Юхай слишком стар, поэтому он слишком сильно использует свои сверхспособности. Тело Фу Юхая было улучшено до гораздо большей степени, чем у кого-либо другого до этого. Поэтому, когда его тело окрепло, он почувствовал слабость в уме, не выдержал и заснул. Но как только он проснулся, его тело чувствовало себя совсем иначе.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243