Chapitre 604

Видя, что его тесть напуган, и что он сам тоже напуган, Чжао Чэнгуан почувствовал прилив гордости. Он всегда отдавал предпочтение братьям Юй Жуй и Юй Сян, а к Чжао Чэнгуану относился гораздо менее благосклонно, но ничего не мог с этим поделать, потому что не добился каких-либо выдающихся результатов. Теперь же он мог гордиться собой.

Ху Юнь, которого они нашли, заработал по меньшей мере десятки миллионов всего за несколько дней, совершив всего два рейса. Точная сумма станет известна только после оценки жемчуга, но она, безусловно, составила не менее пятидесяти миллионов. С такой скоростью заработка кто в семье Юй мог на это рассчитывать? Вероятно, они даже не слышали об этом.

Чжао Чэнгуан усмехнулся, взяв у Юй Чанхэ маленькую коробочку, и сказал: «Папа, мне нужно срочно съездить в центр оценки ювелирных изделий, чтобы мой друг оценил стоимость этих бусин. А ещё мне нужно разобраться с рыбой, которую мы поймали в этот раз. Ах да…»

Подумав об этом, он быстро добавил: «Мне пора идти; мне еще нужно разобраться с этим гигантским кальмаром».

Юй Чанхэ не понимал, о чём говорил Чжао Чэнгуан, когда речь шла о кальмарах, но, немного подумав, махнул рукой и сказал: «Хорошо, хорошо, поторопитесь и сделайте это как следует».

Чжао Чэнгуан заметил, что его тесть сегодня был к нему гораздо дружелюбнее, чем раньше, и подумал про себя, что в конечном счете важны его способности и достижения.

После того как Чжао Чэнгуан поспешно ушел, Юци, которая все это время молчала, наконец тихо позвала: «Папа».

Закончив говорить, она не сдержала рыданий, и слезы потекли по ее лицу ручьем.

Юй Чанхэ быстро шагнул вперед, взял ее за руку и внимательно осмотрел с головы до ног. Только убедившись, что с Юй Ци все в порядке и у нее нет травм, он почувствовал облегчение и спросил: «Ци Ци, что случилось?»

Юци оглядела комнату. Юй Цзиньшань закрыл дверь и запер её изнутри.

Затем Юци подробно рассказала обо всем инциденте, начиная с того, как ее похитили трое мужчин, когда она вернулась домой прошлой ночью, как она разговаривала с этими тремя бандитами, после чего ее утопили на дне моря, как Чжоу Сюань спас ее, и они вместе сбежали на корабль. Она рассказала им все это.

Глаза Ю Чанхэ потемнели. Слова Ю Ци были совершенно логичны. Исходя из его понимания младшей дочери, она бы не стала лгать, и у неё не было причин лгать таким образом, если только она действительно не хотела захватить компанию, которой управлял Ю Сян. Но и это не имело смысла, поскольку он уже позволил ей управлять ею. Ей было невозможно причинить вред Ю Сяну только ради того, чтобы завладеть компанией.

Юци знала, что её отец всё ещё настроен несколько скептически, и, конечно же, сама она думала так же. Однако, немного подумав, она достала телефон, который ей дал Чжоу Сюань, открыла запись своего разговора с тремя бандитами и включила её для прослушивания Юй Чанхэ.

Ю Чанхэ глубоко нахмурился, сжав кулаки так сильно, что пальцы посинели.

Если это правда, то поступок его сына крайне разочаровывает и огорчает. Способность причинить вред собственной сестре – это поистине безжалостно. И это только потому, что Юци забрал свою долю. Если бы он разделил имущество между Юруи, Юци и Юцзяо, разве его сын тогда предал бы его?

Однако эта телефонная запись также не может быть использована в качестве достоверного доказательства, и существует высокая вероятность того, что она была подделана.

Ю Чанхэ немного подумал, затем взял телефон со стола и позвонил напрямую Ю Сяну.

«Привет, Юйсян... Это я, а ты где?... Возвращайся домой, мне нужно тебя кое о чём попросить».

Когда Юй Чанхэ позвонил, он не сказал Юй Сяну, что хочет что-то у него спросить. Он лишь сказал, что ему нужно кое-что для него организовать, чтобы не вызывать у него подозрений.

Ю Сян вернулся домой примерно через двадцать минут. Он припарковал машину возле виллы и поспешил в гостиную, говоря на ходу: «Папа, тебе нужно, чтобы я что-нибудь сделал?..»

Но, говоря это, он поднял глаза и увидел, что Юци пристально смотрит на него. Он замер, остановился как вкопанный, глаза его расширились от удивления и паники, и он заикаясь произнес: «Ты... ты... Юци, ты... почему ты все еще... дома?»

«Где ты хочешь, чтобы я была?» Увидев выражение лица своего второго брата Юй Сяна, Юй Ци кое-что поняла. Она почувствовала холод и тревогу и холодно спросила: «Второй брат, где ты хочешь, чтобы я была прямо сейчас? На морском дне у Черного Рифа?»

Юй Сян на мгновение опешился, его лицо побледнело, а затем он сказал: «Что ты сказал? Я не понимаю».

Юй Чанхэ кое-что понял и тут же низким голосом закричал: «Юй Сян, как ты смеешь! Ты смеешь причинять вред даже собственной сестре? Ты... ты так сильно меня ранил. Ты хочешь бросить меня еще и в море?»

Юй Сян быстро покачал головой и сказал: «Папа, нет, нет, нет, я не причинил вреда своей сестре. Как я мог ей навредить? Конечно, я бы никогда не причинил вреда тебе».

Юй Чанхэ фыркнул, а затем со строгим видом велел Юй Ци снова включить запись.

Юци молчала и снова включила запись перед Юйсяном. Лицо Юйсяна резко изменилось, когда он услышал ее, но он по-прежнему отрицал это, говоря: «Это слишком возмутительно! Как я мог причинить вред Цици? Она моя родная сестра!»

Чжоу Сюань фыркнул наверху, подумав про себя, что этот парень действительно хорошо притворяется. Если бы ему пришлось разбираться с этим подонком в одиночку, у него было бы как минимум десятки способов расправиться с ним, используя свои сверхспособности. Не было ни одного секрета, который он не смог бы ему выдать.

Лицо Ю Чанхэ помрачнело, и он холодно произнес: «Юй Сян, ты знаешь, почему я передал компанию, которой ты управлял, твоей сестре? Думаешь, твоя сестра захватила твою компанию? Ублюдок, я тебя спасал. Ты никчемный кусок мусора, я мог бы тебя и забить до смерти».

Сказав это, Юй Чанхэ схватил длинную опиумную трубку своего отца и начал бить Юй Сяна по голове, сердито крича: «Я тебя до смерти забью! Я тебя до смерти забью!»

Юй Сян несколько раз увернулся, а затем взволнованно сказал: «Папа, ты можешь быть благоразумным? Я ничего плохого не сделал, ты же не можешь навязывать мне это силой, правда?»

Видя, что Юй Сян всё ещё пытается всё отрицать, Юй Чанхэ ещё больше разозлился и выругался: «Ублюдок! Я говорю тебе, чтобы ты отказался от своей компании, а не от управления ею. Дело в том, что ты был замешан в наркоторговле и контрабанде, и провинция провела тщательное расследование. Думаешь, ты делал это тайно? Что никто не знал? Дурак, ты делаешь то, за что тебя убьют! Мне нужно, чтобы ты быстро продал всё, что делаешь. Мне нужно временно отправить тебя за границу, чтобы избежать неприятностей. Потом я всё улажу с тобой в Китае. В противном случае, если тебя поймают, ты не только лишишься головы, но и весь бизнес нашей семьи Юй понесёт смертельный удар!»

Юй Сян вздрогнул, и его лицо еще больше побледнело. Если это произошло из-за этого, то он действительно поступил безрассудно. Он знал, что старик всегда был гораздо добрее к нему и его двум братьям.

Юй Чанхэ разозлился и тут же снова пнул Юй Сяна, выругавшись: «Ты такое разочарование! Убирайся отсюда немедленно!»

Затем он взял со стола у стены небольшую коробку и передал её Юйсян, сказав: «Убирайся. Не возвращайся без моего приказа и никому ничего не говори, иначе никто тебя не спасёт».

Юй Сян открыл коробку и был ошеломлен. Внутри оказалась банковская карта, несколько паспортов и документов. Похоже, Юй Чанхэ хотел, чтобы он немедленно покинул Дунхай и уехал за границу.

Похоже, дело обстоит очень серьезно. Юй Сян и раньше злил Юй Чанхэ, но никогда бы так с ним не поступил. Кажется, нанять убийцу, чтобы разобраться со своей сестрой Юй Ци, — это уже слишком.

Ю Чанхэ немного подумал, затем позвал другого человека. Это был один из его бывших подчиненных из компании. Он вернулся из города через дюжину минут, и ему было поручено сопроводить Ю Сяна в аэропорт, чтобы тот смог покинуть страну.

Юци молчала, ее лицо было бесстрастным. Явное предпочтение отца к ее второму брату делало дальнейшие обсуждения излишними.

После того, как вызванный сопровождал Юй Сяна в аэропорт, Юй Чанхэ глубоко вздохнул и сказал Юй Ци: «Ци Ци, не вини своего отца за предвзятость. Как бы ни был неправ Юй Сян, он всё ещё твой дорогой второй брат. Главное, чтобы он усвоил урок в будущем, и пусть так и будет. Ты же не можешь отправить своего второго брата на расстрел, правда?»

Юци отвернула лицо в сторону, по щекам текли слезы, и она беззвучно рыдала.

Ю Чанхэ на мгновение замолчал, затем мягко похлопал Ю Ци по плечу и сказал: «Не зацикливайся на этом. Ложись спать и хорошо выспись, чтобы завтра быть бодрым и готовым к работе».

Юци внезапно вытерла слезы, повернулась к Юй Чанхэ и сказала: «Папа, я не возражаю против освобождения Второго Брата, но ты должен мне кое-что пообещать, иначе можешь притвориться, что у тебя нет дочери».

Юй Чанхэ и Юй Цзиньшань были ошеломлены. Тон Юй Ци был слишком серьёзным. Им было любопытно, какие условия она собирается выдвинуть.

«Что… ты хочешь, чтобы я тебе пообещал?» — неуверенно спросил Юй Чанхэ. Если Юй Сян все еще хотел взять на себя ответственность за что-то, он просто сделает вид, что ничего не говорил, и не оставит его безнаказанным.

Юци фыркнула, затем указала на крышу и сказала: «Я хочу, чтобы Ху Юнь стал моим помощником. Какую бы зарплату вы ему ни платили на корабле, вы должны платить ему столько же и здесь. Короче говоря, вы должны перевести его в мою компанию, иначе я этого делать не буду. Можете найти кого-нибудь другого, чтобы управлять компанией Второго Брата».

Слова Юй Ци удивили не только Чжоу Сюаня наверху, но и Юй Цзиньшаня в гостиной. Он тут же встал и махнул рукой, сказав: «Нет, нет, Ху Юнь отлично справляется на корабле. Он может в полной мере использовать свои способности только на корабле. На корабле он — способный человек, который может приносить нашей семье Юй более 100 миллионов юаней прибыли в год. Брать его с вами было бы пустой тратой».

Чжоу Сюань, находившийся наверху, тоже забеспокоился. Если Юй Ци переведут работать в одну из компаний, находящихся под контролем Юй Сяна, это будет совершенно бессмысленно.

Ю Чанхэ никак не ожидал, что Ю Ци поставит такое условие; он даже и не мечтал об этом.

После недолгого колебания Юй Чанхэ задумчиво сказал: «Цици, ты можешь взять кого угодно, так зачем тебе этот человек? Как сказал твой второй дядя, Ху Юнь может использовать свои навыки только на корабле. Какая от него польза на суше? Давать ему годовую зарплату более пяти миллионов невозможно».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243