Chapitre 607

Чжао Чэнгуан почтительно сказал Юй Чанхэ: «Папа, Сяо Ху здесь».

Взгляд Юй Чанхэ скользнул по лицу Чжоу Сюаня, острый и пронзительный, словно пытаясь проникнуть в его сердце, но на лице его сияла улыбка, когда он сказал: «Маленький Ху, пожалуйста, садись, пожалуйста, садись».

Чжоу Сюань сел на стул напротив Юй Чанхэ, не проявляя ни смирения, ни высокомерия. Затем У Ма быстро подошел и принес Чжоу Сюаню чашку чая.

Чжоу Сюань взял подарок, кивнул и сказал: «Спасибо».

Юй Чанхэ прищурился. Чжоу Сюань не казался таким обычным, каким выглядел. Некоторые вещи невозможно подделать. Эти простые манеры и этикет не под силу любому деревенскому жителю. Можно имитировать форму, но не дух.

Затем Юй Чанхэ расспросил Чжоу Сюаня о его личности и прошлом, и Чжоу Сюань ответил на каждый вопрос заранее подготовленными ответами, не выдавая никаких ошибок. Однако было ясно, что Юй Чанхэ не поверит ему так легко. Чего Чжоу Сюань не мог знать, так это того, что у Юй Чанхэ были невысказанные мысли.

«Маленький Ху, я прямолинейный человек. После слов Чэн Гуана я могу сказать, что ты вполне способен на многое! Хе-хе, давай, садись, и поговорим. Не стесняйся».

Чем чаще Юй Чанхэ говорил это, тем меньше Чжоу Сюань верил, что тот прямолинейный человек. Однако он, естественно, не сдерживался. Перед Юй Чанхэ ему совсем не нужно было проявлять скромность. Ему просто нужно было действовать осторожно, в соответствии со своими собственными идеями. Хотя раньше он не отличался особой осторожностью, он все еще подумывал смягчить свою манеру поведения. Он будет просто ловить рыбу и продолжать работать. Не стоит слишком выставлять напоказ другие свои уловы. Небольшого количества раз в один-два месяца будет достаточно. Если весь улов будет состоять из морской рыбы, прибыль не будет такой уж огромной.

Юй Чанхэ болтал и смеялся с Чжоу Сюанем, но чем больше он говорил, тем больше чувствовал, что Чжоу Сюань — загадочная личность. Что бы он ни спрашивал, ответы Чжоу Сюаня всегда были безупречными.

Юци дулась не на Чжоу Сюаня, а на своего отца, Юй Чанхэ. Ее второй брат так с ней поступил, а сам всего лишь послал кого-то за границу и все уладил. Он не понес никакого наказания и продолжал жить в роскоши, имея много денег и имущества.

Несмотря на то, что Юци родилась в богатой семье, такой как семья Ю, она не могла не испытывать грусти. Фаворитизм по отношению к сыновьям достиг таких крайностей. Хотя она и не хотела причинять вреда своему второму брату, Юсяну, отцу не следовало быть таким предвзятым. Ненаказание за такой бунтарский поступок было плохим решением для Юсяна. Это было потворством, которое только сделало бы его еще смелее в будущем и причинило бы ему еще больше вреда.

На самом деле Ю Чанхэ хотел наказать Ю Сяна, но время поджимало, и времени на то, чтобы позволить Ю Сяну остаться в стране, просто не было. Если бы начал свою операцию вышестоящий начальство, Ю Сян не смог бы уехать, даже если бы захотел. Ю Чанхэ не мог предсказать, что с ним произойдет.

Для кого-то он, возможно, просто обычный человек, но в их глазах Ю Чанхэ — как бог. Думать, что он может конкурировать с семьей Ю, — это всего лишь пустые мечты.

Но сам Юй Чанхэ прекрасно понимал, что для государственного аппарата у власти такой бизнесмен, как он, — ничто. Он мог родиться или умереть по своему желанию, не имея никакой возможности сопротивляться.

«Сяо Ху, у вас есть какие-нибудь пожелания или идеи относительно работы на корабле?»

После непродолжительного разговора Юй Чанхэ наконец затронул интересующую их тему: каковы требования Чжоу Сюаня, в частности, вопрос о премии.

Чжоу Сюань слегка улыбнулся и небрежно сказал: «У меня нет других просьб. И менеджер Чжао, и дядя Юй оба сказали в прошлый раз, что годовой зарплаты в миллион плюс комиссионные мне вполне достаточно».

Юй Чанхэ втайне радовался, но его лицо оставалось бесстрастным. Он внимательно изучал выражение лица Чжоу Сюаня, пытаясь понять, не намекает ли тот на сарказм, но не увидел в его выражении ничего другого. Он был равнодушен, казалось, ни доволен своей годовой зарплатой, ни жаждал премий. Короче говоря, у него было очень спокойное выражение лица.

Ю Чанхэ даже почувствовал, что это выражение лица чем-то напоминает выражение старого монаха, который преодолел мирские премудрости.

У Ма потратил два часа на приготовление роскошного стола с блюдами. Расставив их в ресторане, Юй Чанхэ пригласил Чжоу Сюаня к себе, и Юй Цзиньшань тоже пришел составить ему компанию.

Всего ели восемь человек: семеро из семьи Юй, Юй Чанхэ, Юй Цзиньшань, сестры Юй (Юй Ци и Юй Цзяо), Чжао Чэнгуан, бабушка и дедушка Юй Ци, и только один посторонний, Чжоу Сюань.

Чжоу Сюань не употребляет алкоголь, и Чжао Чэнгуан и Юй Цзиньшань также воздерживаются от выпивки, поскольку присутствовали эти двое пожилых людей. Поэтому Чжоу Сюань быстро закончил свою еду и вежливо встал, сказав: «Дедушка, господин Юй, второй дядя, управляющий Чжао, пожалуйста, продолжайте есть. Я сейчас уйду».

Ю Чанхэ улыбнулся и сказал: «Почему бы нам не посидеть еще немного, поболтать и поговорить о повседневных вещах?»

Чжоу Сюань покачал головой и сказал: «Спасибо за вашу доброту, господин Ю. Я просто мало отдыхал на корабле и немного устал. Хотел бы подняться наверх и немного отдохнуть».

Ю Чанхэ кивнул и сказал: «Хорошо, иди наверх и отдохни. Когда устаешь, нужно хорошо отдохнуть; здоровье – это самое главное. Мы можем поговорить об этом в другой раз. Иди».

После ухода Чжоу Сюаня Чжао Чэнгуан в замешательстве сказал: «Папа, мы так долго разговаривали, но так и не упомянули о его премии. Какую премию нам следует ему выплатить на этот раз?»

После того, как Чжао Чэнгуан закончил говорить, он добавил: «То есть, после того, как мы наградили его домом, какое дополнительное денежное вознаграждение мы должны ему дать?»

Юй Чанхэ нахмурился и ответил: «Вот что я думаю: Чэн Гуан, Цзинь Шань, я не возражаю против того, чтобы вы взяли миллион, а то и больше. Но остальным членам экипажа такие большие награды не нужны. В конце концов, эти две крупные победы не имеют к ним никакого отношения. Если бы не Ху Юнь, где бы у них была такая возможность? Если бы на корабле был кто-то другой, ситуация была бы такой же. Поэтому я думаю…»

Юй Чанхэ окинул взглядом собравшихся и спокойно сказал: «Думаю, нам следует выплатить Фу Гую и остальным по 100 000. Конечно, вы не должны разглашать свои бонусы, а также подробности сделок с жемчугом и цены. Мы не боимся, что они будут недовольны или пригрозят увольнением. Я выплачиваю им эти бонусы в знак благодарности за их усердную работу. Единственный, кого нам нужно учесть, это Ху Юнь».

Услышав решение Юй Чанхэ, Юй Цзиньшань и Чжао Чэнгуан были удивлены, но не совсем. Юй Чанхэ был прав. Остальные члены экипажа получили высокие премии исключительно благодаря Чжоу Сюаню. Если бы не он, остальные заработали бы всего несколько тысяч юаней. Сейчас межсезонье, поэтому низкий доход неизбежен. Премии, которые Чжоу Сюань получил после поступления на службу, хватило бы им на несколько лет.

Чжоу Сюань, находившийся наверху, естественно, использовал свои сверхъестественные способности для расследования. Этот Юй Чанхэ действительно был хитрым и безжалостным старым лисом. Бонус в размере от 700 000 до 800 000 юаней, который Чжао Чэнгуан подготовил для каждого человека, в устах Юй Чанхэ сократился до 100 000 юаней.

Ю Чанхэ продолжил: «Я размышляю о проблеме Ху Юня. Он талантливый человек, это не требует дополнительных доказательств. Самое сложное для меня — понять, как организовать жизнь такому талантливому человеку. Мне труднее всего понять, почему он приехал в Дунхай. Он деревенщина со способностями, но без проницательности, приехавший в Дунхай работать и зарабатывать деньги, или есть другая причина — он на самом деле опытный, знающий и способный человек, который притворяется слабым, а на самом деле силен?»

Ю Чанхэ высказал свои опасения, поставил миску и палочки для еды, встал и начал расхаживать взад-вперед, погруженный в размышления.

Юй Цзиньшань и Чжао Чэнгуан тоже нахмурились, задумавшись. Они совсем об этом не думали. Мысли Юй Чанхэ действительно были гораздо более масштабными и всеобъемлющими, чем их.

Юй Чанхэ немного подумал и сказал: «Чэн Гуан, Цзинь Шань, этот Ху Юнь... я не отрицаю, что он талант, которого я никогда раньше не видел. Как ты и сказал, даже если мы дадим ему дом и найдем ему жену, чтобы он был привязан к дому, нельзя судить о книге по обложке. Кто знает, может, он уйдет или его переманит кто-то другой? Раньше я бы поверил, что любой в районе Дунхай будет уважать семью Ю и вряд ли станет переманивать кого-то у нас. Но сейчас...»

Он вздохнул, в его голосе звучала тревога: «Сейчас неспокойные времена. Юйсян — разочарование, но он всё ещё член семьи Ю. Высшее руководство поймает его с поличным, и я не могу защитить его от того, что он натворил. Если мы быстро не наведём порядок, вся наша семья Ю окажется замешана. Поэтому я могу лишь попросить Цици понести наказание. Дело не в том, что я неразумен или предвзят, просто время имеет решающее значение. Реформы и наведение порядка в компании должны быть проведены немедленно, и вашего второго брата тоже нужно немедленно уволить. Он сможет вернуться только после того, как этот вопрос будет улажен. И это всего лишь мои предположения. Если ситуация станет опасной, ваш второй брат… боюсь, он может никогда не вернуться».

Юци была ошеломлена. Глядя на глубоко нахмуренные брови отца, она поняла, что серьезность ситуации намного превзошла ее ожидания. Это принесло ей большое облегчение. Дело было не в том, что отец не хотел наказать ее второго брата, а в том, что время просто не позволяло ему больше откладывать это.

«Папа, я понимаю. Просто уладь все дела спокойно. Я больше не буду винить своего второго брата». Юци вздохнула и утешила отца. В конце концов, они были семьей. Ее второй брат зашел слишком далеко, но он выгнал его за границу, заставил уехать на край света. Этого было достаточно.

Юци немного подумала, а затем спросила: «Папа, я очень хочу, чтобы Ху Юнь мне помог. Я уверена, что смогу реструктурировать компанию, и Ху Юнь — ключ к моему успеху. Я говорю это не просто так, в гневе».

Ю Чанхэ на мгновение задумался. Ему пришлось обдумать слова своей дочери Юци. Из всех его четырех детей способности Юци были самыми сильными. Ей не хватало лишь площадки, чтобы продемонстрировать свои таланты.

Однако Юй Цзиньшань тут же ответил: «Нет, Цици, твой дядя не пытается отнять его у тебя, но этот Сяо Ху может принести нашей семье Юй гораздо больше пользы на корабле, чем работа на тебя. Максимальное использование его способностей принесет нам только пользу, а не вред».

Ю Чанхэ нахмурился. Он чувствовал, что мнения его дочери и кузена вполне обоснованы, но разделить Ху Юня надвое было невозможно.

Немного подумав, Юй Чанхэ внезапно поднял голову и пристально посмотрел на Юй Ци, долго и пристально глядя на него, что вызвало у Юй Ци чувство беспокойства.

"Папа, что с тобой не так?"

«Цици, иди сюда», — подозвал Юй Чанхэ к Юй Ци и сказал: «Мне нужно тебе кое-что сказать».

Юци не понимала, что хотел сказать ей отец, и в оцепенении последовала за ним из ресторана.

В гостиной находились только Юй Чанхэ и Юй Ци. Затем Юй Чанхэ тихо спросил Юй Ци: «Цици, папа хочет тебя кое о чём спросить. Что ты думаешь об этом Ху Юне?»

Том 1, Глава 466: Гости из столицы

Глава 466. Гости из столицы

То, что он делает, меня не касается.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243