Chapitre 615

Такая большая глубина — это странно. В Восточно-Китайском море не должно быть мест такой глубины, верно? Конечно, за исключением нескольких отдельных участков траншей, большая часть моря имеет глубину всего около 100 метров. Этот участок не может быть траншеей, потому что траншея не может быть такой большой. Рыболовецкие лодки плыли обратно на полной скорости, преодолевая несколько морских миль всего за несколько минут, но результаты обнаружения были одинаковыми: они не смогли обнаружить морское дно.

Морская вода была слишком глубокой, и рыбу было трудно обнаружить. Чжоу Сюань изо всех сил старался использовать свои сверхъестественные способности, чтобы найти их и хотя бы поймать несколько рыбин. Его больше ничего не волновало, и он не хотел позволить этому старику Юй Чанхэ так легко сойти с рук.

Было уже рассвет, около 7:30.

Чжоу Сюань обнаружил небольшую стаю рыб. Она была не очень большой, всего около десяти метров в длину, но тянулась, как длинная лента. Стая рыб плыла с востока на юг на глубине около сорока метров.

Чжоу Сюань тут же достал рацию, настроил её и быстро сказал дяде Ю: «Дядя, немедленно сбавьте скорость и поверните на двадцать метров вправо».

Услышав это, Юй Цзиньшань понял, что Чжоу Сюань сделал открытие. Он быстро замедлил ход лодки и повернул её на двадцать метров вправо. Чжоу Сюань использовал свою особую способность определять местоположение, и, достигнув нужного места, забросил сеть.

Когда Юй Цзиньшань забросил сеть, он уже полностью остановил лодку. Рыболовная сеть опустилась на глубину 300 метров, после чего Чжоу Сюань нажал на выключатель питания, чтобы вытащить сеть, и лебедка начала вращаться со скрипом.

Через двенадцать минут сеть вынесли и положили на палубу. В сети оказалось меньше рыбы, чем в предыдущие два рейса, всего около 15 000 сомиков, но рыба была крупнее. Раньше вся пойманная рыба состояла из трех-четырех сомиков, а на этот раз их было около шести-семи.

Дядя Ю больше не позволял Гуань Линю управлять кораблем в одиночку и приказал ему работать на палубе.

Гуань Линь неохотно спустился на палубу. Фу Бао и остальные шесть человек, включая Чжоу Сюаня, были заняты погрузкой рыбы. На погрузку ушло около часа, всего было погружено 174 корзины. Казалось, что 20 000 катти рыбы все еще немного маловато, но все равно это был довольно хороший улов.

После того как рыба была выгружена, а сеть вытащена, дядя Ю Эр увеличил скорость лодки и направился обратно.

Примерно через пять-шесть минут, снова набрав полную скорость, Чжоу Сюань и остальные на палубе увидели приближающийся к ним с левой передней части корабля грузовой корабль.

Несколько человек гадали, что происходит, поскольку расстояние составляло несколько морских миль, и они не могли разглядеть всё как следует. Но после нескольких взглядов выражение лица старого Цзяна изменилось, и он быстро крикнул: «Все будьте осторожны! Постарайтесь пригнуться и найти место, которое сможет заслонить огонь. Я… я иду в кабину!»

Сказав это, Лао Цзян поспешно побежал в кабину пилота. Способности Чжоу Сюаня не позволяли ему обнаруживать объекты на таком расстоянии, поэтому он не знал, что происходит, но внутри корабля всё было в порядке.

Старый Цзян бросился на мостик и в тревоге сказал дяде Ю: «Брат Цзиньшань, впереди грузовое судно. Мы не знаем, где оно находится; на борту нет никаких явных опознавательных знаков».

Лицо Юй Цзиньшаня помрачнело, когда он задумался: «Я знаю, мы их уже обнаружили. Они... идут прямо на нас».

На морских путях грузовые суда подают друг другу сигналы, предупреждая о приближении на расстоянии, и держатся на расстоянии, если только они не знакомы друг с другом; в противном случае они сближаются, чтобы поздороваться.

На грузовом судне не было никаких явных опознавательных знаков. Большинство грузовых судов имеют свои национальные опознавательные знаки. На судне дяди Ю, например, на мачте развевался красный флаг. Тот факт, что грузовое судно плыло прямо на них, был, очевидно, очень странным.

Дядя Ю следил за грузовым судном, затем на полной скорости направил свою лодку в сторону, но грузовое судно свернуло за угол и продолжило преследование рыболовецкого судна.

Выражения лиц дяди Ю и Лао Цзяна резко изменились. Что-то было не так. Они изменили направление, но противник по-прежнему преследовал их по пятам. Что-то было не так.

Сейчас Юй Цзиньшаня беспокоит то, что грузовое судно противника имеет гораздо более мощный двигатель, чем рыболовецкое судно, и расстояние между ними неуклонно сокращается. Когда расстояние между ними достигает двухсот-трехсот метров, с другого судна доносится звук из громкоговорителя.

Однако никто из пассажиров корабля «Юцзиньшань» не мог понять, что говорилось по громкоговорителю. Это звучало не как английский, а скорее как язык какой-то европейской страны.

Отбросив все остальное, Юй Цзиньшань продолжал разгонять корабль до максимальной скорости. Однако, когда грузовое судно находилось всего в 150 метрах от него, кто-то на борту произвел около десяти выстрелов.

Гуань Линь, Юй Цян, Фу Гуй и остальные запаниковали и в панике спрятались на лодке. У противника было оружие, а у них — безоружные рыбацкие лодки и рыбаки. Сопротивление было бесполезным; единственным выходом было бегство.

Отсутствие вооружения и лодка, которая была слабее вражеской, делали побег совершенно невозможным.

Затем другая сторона произвела еще один выстрел, который попал в десяти метрах слева от рыбацкой лодки. Морская вода брызнула из снаряда, и рыбацкая лодка сильно закачалась.

Юй Цян, Гуань Линьфу, Бао Фушань и остальные закричали от ужаса. Они никогда раньше не видели ничего подобного.

Гудок другого грузового судна снова загудел. Хотя они не могли разобрать его, то догадывались, что другое судно хочет, чтобы они остановились.

Чжоу Сюань быстро наклонился и бросился в кабину, сказав Юй Цзиньшаню: «Второй, дядя Юй, нам нужно немедленно остановить лодку».

Юй Цзиньшань тоже был несколько растерян, сказав: «Но останавливаться слишком опасно. Другая сторона не похожа на доброжелательную птицу; скорее всего, это пираты. Попасть им в руки было бы еще опаснее».

«Но попытка сбежать сейчас будет опаснее. У них есть пушки; если они повредят наш корабль, мы обречены. Если мы остановимся и подождем, пока они приблизятся, у нас еще может быть шанс обезвредить их и сбежать».

Чжоу Сюань говорил низким голосом. Он был уверен в себе, но если они продолжат бежать без остановки, то не будут представлять угрозы для врага, потому что расстояние выходит за пределы досягаемости его сверхспособностей. С другой стороны, наибольшую угрозу для них будут представлять пушки противника. Если в них полетят пули и орудия, то, какой бы мощной ни была сверхспособность Чжоу Сюаня, он ничего не сможет сделать.

Чжоу Сюань ранее использовал свою сверхъестественную способность преобразовывать и поглощать снайперские пули, но удар нанёс ему серьёзные ранения. Хотя его нынешняя способность намного сильнее, она всё ещё не сравнится с пулями; их скорость слишком велика. Даже если бы он смог преобразовывать и поглощать их, он смог бы поглотить лишь несколько, прежде чем, скорее всего, получить ранение. Что касается артиллерийских снарядов, то это, вероятно, исключено.

Юй Цзиньшань был встревожен, но другой грузовой корабль преследовал его еще ближе. В десяти метрах перед кораблем был произведен еще один выстрел, и морская вода забрызгала окно кабины пилотов.

Выражение лица дяди Юя резко изменилось, и Чжоу Сюань снова посоветовал: «Дядя, мудрый человек не вступает в проигрышную битву. Мы не можем сейчас сражаться с ними лицом к лицу; мы не можем убежать от них. Давайте остановимся».

Юй Цзиньшаню ничего не оставалось, как снизить скорость лодки до полной остановки.

Когда грузовое судно приблизилось примерно на десять метров, из него выскочило более десятка человек, каждый из которых держал в руках оружие, в основном полуавтоматические винтовки. Двое из них даже произвели несколько очередей в воздух.

Это явно попытка запугать людей на рыболовецких лодках. На самом деле, им не нужно их запугивать; люди на рыболовецких лодках и так лежат на них, слишком напуганные, чтобы пошевелиться.

Чжоу Сюань дождался, пока корабль приблизится достаточно близко, чтобы его сверхъестественные способности смогли обнаружить грузовое судно. Затем он определил, что на борту находится около пятидесяти или шестидесяти человек, и десять из них поднялись на борт со своей рыбацкой лодки. Все они выглядели свирепыми и способными.

Эти люди, вероятно, похожи на тех, кого мы видим в фильмах и на телевидении, и на людей из таких мест, как Италия, с суровыми лицами и высоким ростом.

Это точно не пираты, потому что Чжоу Сюань также обнаружил небольшую подводную лодку, идущую за грузовым судном, чего у пиратов нет.

Чжоу Сюань также обнаружил, что после прибытия десяти вооруженных мужчин на их корабль они немедленно разделились на несколько групп по двое, а затем две группы по двое вошли в каюту слева и справа, в то время как остальные шесть вооруженных мужчин заставили Фу Гуя и остальных пятерых мужчин встать на колени на палубе.

В кабине находились Чжоу Сюань, дядя Ю и Лао Цзян. Четверо бандитов обыскали каждую комнату по очереди, но все они оказались пустыми, пока не добрались до кабины.

Чтобы перестраховаться, Чжоу Сюань использовал свою особую способность, чтобы вывести из строя пули в оружии десяти бандитов на корабле. Таким образом, если бы ему пришлось с ними сражаться, он не был бы застигнут врасплох. Позже он нашел бы другую возможность уничтожить все оружие на другом корабле, что было бы самым безопасным вариантом.

Четверо вооруженных бандитов ворвались в кабину пилота и выстрелили в Юй Цзиньшаня прикладом винтовки, поскольку было ясно, что Юй Цзиньшань является командиром этого корабля.

Он что-то пробормотал, но никто его не понял. Чжоу Сюань указал на свой рот и уши, показывая, что не понимает.

Мужчины тут же направили оружие за пределы каюты и произнесли несколько слов. Хотя они не понимали, что те говорят, они догадывались, что те хотят, чтобы они вышли на палубу.

Чжоу Сюань помог дяде Ю Эру выйти, а Лао Цзян следовал за ним по пятам, выглядя довольно испуганным.

Чжоу Сюань совершенно не беспокоился о десяти людях на корабле. Идя, он использовал свои сверхъестественные способности, чтобы исследовать другой корабль. На другом корабле явно было довольно много оружия. Чжоу Сюань мало что знал об оружии, но видел его в фильмах. На корабле были ракетные установки, которые были гораздо смертоноснее огнестрельного оружия, и их было целых пять штук.

Чжоу Сюань уже собирался использовать свои сверхъестественные способности, чтобы обезвредить снаряды ракетной установки, когда внезапно заметил высокого, худого, светлокожего мужчину с Востока, спускающегося с палубы на рыболовецкое судно.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243