Chapitre 636

Вэй Сяоюй слегка улыбнулась, и прежде чем противник успел среагировать, она выполнила быстрый бросок в сторону. Движение было настолько стремительным, что никто не смог его отчетливо разглядеть, прежде чем она уже перебросила телохранителя через голову и швырнула его на землю в трех-четырех метрах позади себя. С глухим стуком он приземлился на землю, долгое время не в силах пошевелиться.

Этот навык ошеломил и лишил дара речи Тулука, Исинь и Лади.

Все трое не разбирались в боевых искусствах, поэтому, естественно, не знали ключевых приемов этого движения, таких как скорость, безжалостность и точность. Однако другой телохранитель понимал сложность этого приема. Конечно, многие могли бы его выполнить, но главное было то, что противник был опытным бойцом, обладающим схожими с ним навыками. Одолеть человека, также являющегося опытным мастером боевых искусств, одним движением, даже неожиданно или с некоторой недооценкой, было непростой задачей.

Том 1, Глава 484: Исчезающая пуля

Все были ошеломлены. Чжоу Сюань тоже был несколько удивлен. Хотя он чувствовал, что аура Вэй Сяоюй сильна, он не ожидал, что она будет настолько мощной.

Именно поэтому Чжоу Сюань потерял память. Если бы это было раньше, он бы наверняка знал, что Вэй Сяоюй очень искусен.

"Прекрасно, прекрасно, прекрасно!" Тулук на мгновение опешился, а затем с широкой улыбкой захлопал в ладоши. Эти два телохранителя были одними из сильнейших в его подчинении, но они даже не могли дать отпор такой красивой девушке. Изначально он назначил Вэй Сяоюй миллион долларов в год, чтобы успокоить Чжоу Сюаня, но теперь казалось, что миллион долларов того стоил.

Всего одним движением другой телохранитель понял, что навыки Вэй Сяоюй намного превосходят их. Было поистине неожиданно, что такая, казалось бы, хрупкая и даже ломкая восточная красавица может обладать столь грозными боевыми способностями.

Конечно, влияние Чжоу Сюаня на них было еще сильнее. Достаточно взглянуть на глубокий след от кулака на стене; один только этот прием заставил их почувствовать себя неполноценными.

Если бы кто-то обладал такими навыками, как Вэй Сяоюй, возможно, кто-нибудь всё же решился бы проверить её способности. Но после удара Чжоу Сюаня эти два телохранителя не осмелились произнести ни слова. Это было за пределами их понимания. В их сознании эта таинственная страна на Востоке казалась всё более непостижимой.

В порыве волнения Тулук помахал Лади и сказал: «Лади, поторопись и приготовь машину. Мы едем в поместье моего принца на банкет. Я хочу развлечь своих друзей».

Увидев обрадованное выражение лица Тулука, Чжоу Сюань немного подумал, а затем сказал: «Госпожа И, не могли бы вы передать господину Тулуку, что я хотел бы поговорить с ним наедине?»

Тулук тут же махнул рукой, приказав двум телохранителям подняться наверх и ждать. Лади тоже вышел, чтобы подготовить машину. В подвале было всего четыре человека: он, И Синь, Чжоу Сюань и Вэй Сяоюй. Хотя Чжоу Сюань сказал, что хочет поговорить наедине, И Синь все равно не могла уйти. Если бы она ушла, Чжоу Сюань и Тулук не смогли бы поговорить.

Вэй Сяоюй тоже остался рядом с ним. Просьба Чжоу Сюаня о личной беседе на самом деле была лишь способом заставить Тулука отослать своих людей.

Тулук посмотрел на И Синя и сказал: «И, отныне тебе не о чем беспокоиться. Просто оставайся с господином Ваном и госпожой Ли. Куда бы они ни пошли, ты тоже пойдешь. Кроме того, твоя зарплата будет удвоена».

И Синь была вне себя от радости. Она и так была вполне довольна своей зарплатой, но теперь, благодаря Чжоу Сюаню и Вэй Сяоюй, начальник внезапно повысил ей зарплату на 200%, удвоив её. Как же она могла не радоваться?

«Спасибо, Ваше Высочество», — сказала И Синь, сияя от радости. Затем она вежливо поблагодарила Чжоу Сюаня и Вэй Сяоюй: «Спасибо, господин Ван, спасибо, госпожа Ли».

Ее зарплата не только удвоилась, но и значительно сократилась рабочая нагрузка. Раньше у нее было много работы, а теперь ей ничего не нужно делать. Она просто работает штатным переводчиком у Чжоу Сюаня и Вэй Сяоюй. Где еще можно найти такую легкую работу с такой высокой зарплатой?

Тулук повысил зарплату И Синь не потому, что она хорошо выполняла свою работу, а потому что ей нужна была помощь в качестве переводчика и связующего звена между ним, Чжоу Сюанем и Вэй Сяоюй. Чжоу Сюань просто сказал, что не хочет, чтобы об этом узнали другие, поэтому ему нужно было найти для И Синь более квалифицированного сотрудника. Кандидатов на должность переводчика много, но кто может гарантировать качество работы нового сотрудника? И Синь работает с ним уже три года, он хорошо её знает, она надёжна и заслуживает доверия.

«Господин Ван, пожалуйста, говорите свободно, мы все на одной стороне», — сказал Тулук, усмехнувшись. И Синь перевел его слова, используя фразу «на одной стороне», что показалось Чжоу Сюаню несколько забавным. Иностранцу было немного неловко говорить с китайским акцентом.

«Господин Тулук, я хочу поговорить с вами не о работе, а о наших личных делах. Поскольку мы теперь работаем на вас, нам следует быть откровенными друг с другом, чтобы вы не чувствовали себя неловко».

Чжоу Сюань немного подумал и решил сказать то, что предложил Вэй Сяоюй. Он просто избегал своих врагов и противников, а не какого-то международного разыскиваемого преступника или чего-то подобного. Ему не нужно было ничего скрывать. Как только он объяснит это Тулуку, тот почувствует себя спокойно, и он сам тоже. Если же Тулук не расскажет, он обязательно пошлет кого-нибудь для тайного расследования, что будет бессмысленно.

«На самом деле меня зовут не Ван Фэн. Моя фамилия — Чжоу, а имя при рождении — Чжоу Сюань. Мою жену тоже зовут не Ли Ли. Ее зовут Вэй Сяоюй, она племянница господина Вэй Хайхуна, хорошего друга Его Высочества принца. Мы скрываемся в Марокко только по личным причинам и не причастны ни к каким преступлениям. Лучший способ решить эту проблему — объяснить Его Высочеству принцу наши причины и попросить его сохранить это в секрете».

Тулук был втайне рад. Он уже расследовал тесную связь между ними и Вэй Хайхуном и знал, что они не беглецы. Поэтому он с готовностью согласился на требования Вэй Хайхуна; в противном случае он бы рассмотрел возможность наложения более жестких условий. Теперь, когда Чжоу Сюань сам объяснил ему это, это еще раз подтвердило законность их отношений. То, что он использовал их исключительные навыки, было совпадением и одновременно удачей.

Чжоу Сюань на этот раз отлично справился. Раскрыв Тулуку свою биографию, он, наоборот, обрадовался и почувствовал себя увереннее. Тулук тут же сказал: «Никаких проблем, никаких проблем. Чувствуйте себя здесь как дома. Просто скажите, что вам нужно. Неважно, скажу я вам или нет. Со мной, используете ли вы своё настоящее имя или псевдоним, вы все мои друзья». Тулук с улыбкой представил Ради: «Ради — мой личный помощник».

Чжоу Сюань и Вэй Сяоюй узнали об этом на этой неделе. Лади сам рассказал им об этом в самолете. Однако слова Тулука показались несколько бессвязными, но было ясно, что он искренне рад.

Чжоу Сюань кивнул, затем немного подумал и сказал: «Господин Тулук, как насчет того, чтобы вы послали двух человек отвезти меня на тот холм напротив виллы. Я хочу проверить там, нет ли там каких-нибудь улик».

Чжоу Сюань счёл это очень странным, потому что пули, выпущенные убийцей, обладали энергией, подобно его сверхспособностям. Странно было лишь то, что эта энергия могла сохраняться в другом объекте после того, как покинула тело носителя.

Более того, после того как пуля пробила пуленепробиваемое стекло, один из телохранителей был застрелен. Было произведено еще восемь выстрелов, и все восемь пуль попали в стену. Однако, когда Чжоу Сюань осмотрел место происшествия, он обнаружил, что эти пули исчезли.

Они исчезли бесследно, словно испарились. Чжоу Сюань не заметил их, потому что спешил и немного нервничал. Но теперь, вспомнив о них, он немедленно применил свою особую способность, чтобы обнаружить их, и обнаружил, что пули исчезли. Он понятия не имел, почему, и не смог обнаружить пули в ране в грудной клетке погибшего.

Выражение лица Чжоу Сюаня стало серьезным. Немного подумав, он сказал: «Господин Тулук, учитывая ваше положение, вы, должно быть, хорошо знакомы с научно-исследовательскими учреждениями вашей страны, верно? Не могли бы вы поручить им исследовать тело только что раненного? Довольно странно, что пули, выпущенные снайпером, исчезли сами собой в течение нескольких минут».

Тулук был ошеломлен и удивленно спросил: «Неужели?» Затем он пригласил Чжоу Сюаня и Вэй Сяоюй подняться с ним. Когда они прибыли в зал, его люди уже завернули тело погибшего и посадили его в машину. Кровавые пятна на полу зала были вытерты, но на стене напротив стеклянного окна все еще оставалось восемь пулевых отверстий.

Стены сделаны из толстого слоя цемента и стали, что затрудняет их проникновение пулями, за исключением бронебойных снарядов. Однако бронебойные снаряды не могут быть такими же маленькими, как винтовочные пули. Поэтому, независимо от типа пули, ни одна пуля не сможет пробить цементно-стальные стены.

Пулевые отверстия в стене хорошо видны; они темные и, по-видимому, имеют глубину в несколько десятков сантиметров. Были ли эти пулевые отверстия сделаны?

Хотя Турук мало что знал об огнестрельном оружии, он бесчисленное количество раз видел, как пули попадают в стены, но никогда не видел, чтобы пуля из пистолета или винтовки проникала так глубоко в железобетонную стену.

Услышав слова Чжоу Сюаня, Тулук понял, что происходит, и немедленно приказал нескольким своим людям: «Немедленно найдите инструменты, чтобы вскрыть пулевые отверстия в стене и найти пули».

Хотя Чжоу Сюань сказал, что пули пропали, Тулук все равно отдал приказ своим людям. Это была власть принца. Одним приказом его подчиненные могли только выполнять работу и не спрашивать, почему. То, что пули не были найдены, было уже совсем другим делом.

Чжоу Сюань еще раз осторожно осмотрел отверстие на предмет остатков мусора, но результат был тот же: там не было ни пылинки, не говоря уже о пуле.

В Китае первым человеком, обладающим сверхспособностями, которого встретил Чжоу Сюань, был Ма Шу. Помимо чтения мыслей, у Ма Шу не было других сверхспособностей, поэтому он не был особенно особенным. Хотя позже Чжоу Сюань перенял сверхспособности Ма Шу, Ма Шу, по крайней мере, не был тем же человеком, который обладал сверхспособностями до того, как Чжоу Сюань обрёл свои собственные. Даже после того, как Чжоу Сюань увидел НЛО у подножия светового люка, он больше никогда не встречал людей с настоящими сверхспособностями.

В Соединенных Штатах ситуация была примерно такой же. Он никогда не встречал никого со сверхспособностями, что создавало у Чжоу Сюаня иллюзию, будто он единственный человек на Земле, обладающий сверхспособностями.

Однако из-за амнезии Чжоу Сюань ничего не помнил об этом, но это чувство всё ещё его тревожило. Убийца, появившийся — благодаря выпущенной им пуле — в тот момент, когда пуля вошла в комнату, вызвал у Чжоу Сюаня ощущение энергии. Хотя пуля исчезла бесследно, впечатление осталось в его памяти. Эта энергия отличалась от его собственной, но при этом была совершенно непохожа на ауру других. Это была своего рода сверхъестественная способность.

В этом мире есть и другие люди, обладающие такими же сверхспособностями, как и он. Хотя он не знает масштаба и природы их способностей, Чжоу Сюань всё же чувствует некоторое беспокойство.

Из-за амнезии Чжоу Сюань был неопытен и не обладал спокойным, уравновешенным характером. Все боятся неизвестности, и Чжоу Сюань не был исключением. Он беспокоился о том, сможет ли он справиться с ситуацией и не пострадает ли Сяо Юй. Во что бы то ни стало, он не мог допустить, чтобы Сяо Юй пострадал.

Пули исчезли, и единственные оставшиеся улики — искать их на холме напротив. Другие могли бы подумать, что убийца не оставил бы никаких следов, но Чжоу Сюань — другой. Основываясь на своем сверхспособном чутье, Чжоу Сюань уверен, что даже если ничего не останется, пока кто-то находится рядом, его сверхспособность способна обнаружить какие-то изображения.

Однако, если этот человек действительно обладает сверхъестественными способностями, Чжоу Сюань не уверен, что сможет их обнаружить, поскольку у него есть опыт в этом вопросе: он не смог обнаружить никаких объектов или энергетических сущностей за пределами Земли.

Чжоу Сюань немного подумал, а затем торжественно сказал Тулуку: «Господин Тулук, я думаю, нам следует сначала отправиться на холм напротив и посмотреть, сможем ли мы найти какие-нибудь улики, указывающие на убийцу. Пришлите со мной двух человек».

Тулук кивнул, но без Чжоу Сюаня рядом он немного боялся выходить. Немного подумав, он сказал: «Хорошо, я пошлю с тобой двух человек, а потом вернусь в подвал и подожду тебя, прежде чем мы вместе отправимся обратно в поместье принца».

Чжоу Сюань почти ничего не сказал, но Вэй Сяоюй взял его за руку и хотел последовать за ним.

Поскольку требовался переводчик, И Синь пришлось пойти с ним. Хотя ей было страшно, соблазн высокой награды и доверие к Чжоу Сюаню заставили ее набраться смелости и отправиться в путь.

Двое людей, которых организовал Тулук, ехали на бронированном шестиместном фургоне. Один телохранитель сидел за рулем, а другой — рядом с ним, в то время как Чжоу Сюань, Вэй Сяоюй и И Синь сидели сзади. Они ехали по небольшой дороге на лужайке.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243