Chapitre 670

Молодой человек был крайне разочарован, но, судя по поведению старика Ву, тот явно имел влияние в лавке. Раз уж старик Ву так сказал, говорить больше, вероятно, не имело смысла, поэтому ему оставалось только уйти.

Честно говоря, молодой человек уже обращался с этим предметом в несколько других магазинов, но опытные оценщики там не поверили. Все они придумывали отговорки. Как правило, когда они понимали, что это подделка, ни одна из сторон не говорила об этом прямо. Они просто придумывали отговорки и приводили разные причины. Другие магазины посоветовали молодому человеку обратиться в магазин Чжоу Сюаня, чтобы попытать счастья.

Все эти лавки завидовали и завидовали, но не осмеливались открыто противостоять лавке Чжоу Сюаня, как и не решались делать это тайно. Чжоу Сюань обладал слишком сильным влиянием; ни открыто, ни тайно, они не могли его победить. В Паньцзяюане, да и во всей антикварной индустрии Пекина, было много влиятельных людей, но если они пытались использовать свои связи, чтобы навредить лавке Чжоу Сюаня, после небольшого расследования люди тут же меняли свое отношение и быстро советовали владельцу лавки вести себя прилично, чтобы не создавать проблем.

Не имея другого выбора, молодой человек должен был снова попытать счастья. С детства он слышал от деда рассказы о том, что эта семейная реликвия — бесценное сокровище, которое нужно бережно хранить и оберегать. Теперь, когда семья столкнулась с серьезным кризисом и остро нуждалась в деньгах, а старейшины, отвечавшие за семейные дела, ушли из жизни, он наконец смог достать эту реликвию, чтобы попытаться обменять ее на крупную сумму денег. Однако, к его удивлению, эта так называемая реликвия встретила закрытые двери; ни один магазин не хотел ее принимать. В этот момент об обмене на крупную сумму денег уже и речи не было; казалось, даже сто или двести юаней были невостребованы.

Чжоу Сюань мог сказать, что фарфору было более ста лет, но он был изготовлен в глиняной печи династии Цин и не представлял никакой ценности. Однако, судя по состоянию жёлтой ткани, этот ничего не стоящий фарфор на самом деле был дымовой завесой, уловкой, которую использовал молодой предок, чтобы скрыть правду. И, похоже, ему это очень удалось: он обманул не только своих потомков, но и старика У и мастеров других лавок в Паньцзяюане.

Когда молодой человек, крайне разочарованный, уже собирался завернуть фарфоровую чашу в ткань и положить её обратно в сумку, чтобы уйти, Чжоу Сюань вдруг спросил: «Господин, сколько вы хотите за эту чашу?»

Вопрос Чжоу Сюаня не только ошеломил молодого человека, но и удивил старика У и его людей. Старик У уже решил не принимать его, так что, должно быть, он ничего не стоит. Зачем Чжоу Сюань снова задает этот вопрос тому человеку?

Однако Чжоу Сюань — крупный босс с огромным состоянием. Если ему что-то понравится, он может заплатить миллион долларов за что угодно, будь то поддельная фарфоровая миска или куча навоза. Это его дело, и никто другой в него вмешиваться не может.

Молодой человек на мгновение опешился, а затем его лицо озарилось радостью. Он быстро развязал желтую ткань, достал чашу и поспешно сказал: «Я же говорил, это из нашей семьи, передается из поколения в поколение…»

«Не говори об этом, просто скажи, сколько ты хочешь?» — перебил его Чжоу Сюань, говоря прямо.

Молодой человек на мгновение замер, не зная, как ответить. Посетив несколько магазинов, даже он сам начал сомневаться, не является ли его чаша подлинной и ценной. Если это подделка, сколько он будет готов за нее заплатить?

Том 1, Глава 516 Императорский указ

Глава 516 Имперский указ

Молодой человек колебался, желая продать вещь за крупную сумму денег, но боялся, что высокая цена заставит другого молодого человека немедленно отказаться. Казалось, другой молодой человек был несколько заинтересован, но он явно был очень хорошо знаком со старым оценщиком. Старик уже определил, что вещь ничего не стоит, и не хотел ее покупать. Разве он не мог просто сказать ему об этом прямо и убедить его не делать этого?

Молодой человек, немного поколебавшись, посмотрел на остальных и с удивлением обнаружил, что старый оценщик и несколько учеников молчали, явно ожидая решения молодого человека, попросившего его назвать цену.

Молодой человек помедлил, а затем неуверенно произнес: «Это… потому что это… семейная реликвия, это… это… это будет стоить как минимум 10… нет, нет, как минимум 80 000…»

Губы старика У изогнулись в улыбке, и он тихонько промычал. Чжоу Сюань, естественно, понял, что имел в виду старик У. Что касается этой фарфоровой чаши, то даже 800 000 за неё не стоят и 800 000. Глина на дне была полна примесей, и с первого взгляда было очевидно, что это подделка, изготовленная в местной печи, где работают представители официальной мастерской. Качество тоже было низким, и это легко было заметить. Судя по пониманию стариком У Чжоу Сюаня, тот всегда казался ему крайне загадочным. Иногда он был довольно наивен, но это было просто его поведением. Что касается технической идентификации антиквариата, старик У не мог не восхищаться Чжоу Сюанем. Этот молодой человек был не стар, но его навыки и умение оценивать и идентифицировать предметы были намного превосходящими его собственные. Он действительно не знал, откуда у него такой талант.

Чжоу Сюань явно серьезно относится к этой чаше. Может быть, он ошибся в оценке? Это настоящая чаша?

«Восемьдесят тысяч?» — прочитал вслух Чжоу Сюань, затем усмехнулся: «Хе-хе, восемьдесят тысяч юаней, вы уже определились с ценой?»

Молодой человек был ошеломлен, не понимая, что имел в виду Чжоу Сюань. Он намекал, что его цена слишком низкая или слишком высокая? Он на мгновение опешился. Он набрался смелости и попросил 80 000, но теперь подумал, что Чжоу Сюань, вероятно, посчитал это слишком дорого. Даже он сам считал это возмутительным. Но именно так он думал в тот момент. Перед тем как прийти сюда, он вспомнил, как его дед торжественно назвал это бесценным. 80 000 и бесценное — разница была очевидна.

Достав его, он подумал, что если бы он мог обменять это на миллионы или даже десятки миллионов, то настало бы время добра. И он действительно так думал. Однако после посещения нескольких магазинов уверенность молодого человека упала более чем на 90%, и у него совсем не осталось уверенности.

Заметив колебание молодого человека, Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Хорошо, восемьдесят тысяч, но у меня есть одно условие».

Молодой человек на мгновение опешился, затем ликовал и быстро спросил: «У вас есть какие-либо требования?»

Чжоу Сюань указал на свою сумку и ткань цвета хаки и сказал: «Я заберу их позже, а вы отдайте мне свою сумку и ткань».

«Конечно, без проблем», — На Цин немного поколебался, а затем с готовностью согласился, хотя и подумал про себя: что это за ситуация? Продав миску, он как раз перед уходом выбросил потрепанную сумку и тряпку в мусорный бак. Раз уж он ему нужен, почему бы не отдать его ему, избавив от лишних хлопот.

Чжоу Сюань повернулся к Чжоу Цансуну и сказал: «Папа, принеси мне 80 000 юаней».

Хотя Чжоу Цансун мало что знал об антиквариате, он проработал в этом магазине почти год и многое повидал вместе с Лао У. Судя по выражению лица Лао У, он понимал, что эта фарфоровая чаша, вероятно, не стоит больших денег. Но поскольку его сын попросил её купить, Чжоу Цансун не стал бы ему препятствовать, даже если бы речь шла о 800 000 или 8 миллионах. Он никогда не вмешивался в дела сына, потому что тот до сих пор никогда не делал ничего плохого.

Однако, когда я говорю, что никогда не совершал ошибок и не создавал проблем, я имею в виду только деловые вопросы. Что касается сердечных дел, это уже совсем другая история.

Не говоря ни слова, Чжоу Цансун направился прямо во внутреннюю комнату, открыл сейф, достал 80 000 юаней и положил их на журнальный столик.

Там было восемь стопок денег, каждая с картонной печатью банка. Затем Чжоу Цансун достал счетчик банкнот и сказал: «Вы можете использовать его для проверки и подсчета денег».

Чжоу Сюань слабо улыбнулся и сказал: «Господин, пожалуйста, передумайте. Деловые сделки заключаются при личной встрече за наличные, и как только транзакция завершена, пути назад нет. Если мы это сделаем, ни у кого из нас не будет возможности отказаться. Хорошо подумайте, прежде чем принимать решение».

Увидев восемь стопок ярко-красных банкнот на столе, глаза молодого человека загорелись. Хотя это было далеко от той суммы, с которой он приехал, все мечтают разбогатеть, но можно ли это сделать на самом деле — это уже совсем другой вопрос. Сейчас получить 80 000 юаней было настоящей удачей. Когда Чжоу Сюань задал ему вопрос, молодой человек быстро ответил: «Я все обдумал, я все обдумал».

«Хорошо, подпишите договор купли-продажи, осмотрите товар, и как только вы подпишете, наша сделка будет завершена», — сказал Чжоу Сюань, указывая на договор купли-продажи, который принес продавец.

Продавец — это человек, хорошо знакомый с бизнесом. В настоящее время, за исключением некоторых чисто подпольных сделок, не предполагающих формальных договоров купли-продажи, обычные деловые операции требуют их наличия; в противном случае это считается незаконной сделкой. Кроме того, при проверке это может подтвердить законность источника товара.

Правительство усиливает борьбу с рынком антиквариата, в первую очередь с расхищением гробниц. Покупатели и продавцы заключают соглашения и оставляют копии удостоверений личности друг друга, что помогает предотвратить кражу и продажу антиквариата.

Молодой человек, естественно, не боялся этого. Чаша действительно была семейной реликвией, а его родители погибли в автокатастрофе десять лет назад. Его воспитывал дед, но дед внезапно скончался от кровоизлияния в мозг. Поэтому все семейное имущество принадлежало ему, и он мог принимать собственные решения. Однако семья была фактически нищей и практически ничего не имела. Дед показывал ему эту вещь, когда он был совсем маленьким, но после того, как он вырос, показывал её ему редко. После того, как его спасли в больнице, дед на несколько минут пришёл в себя, но уже не мог говорить. Он просто держался за грудь. После смерти деда во внутреннем кармане его груди лежал ключ от железного замка большого шкафа, который семья очень ценила.

Сделка Чжоу Сюаня с молодым человеком произошла в углу магазина, и эта сцена привлекла внимание даже двух других покупателей, богатой женщины и старика, которые стояли и наблюдали за ними.

Молодой человек быстро заполнил договор купли-продажи и расписался внизу. Затем Чжоу Цансун подвинул коробку с чернильницей обратно.

Не раздумывая, молодой человек прижал большой палец к чернильной подушечке, а затем крепко прижал его к своей подписи на соглашении, оставив ярко-красный отпечаток пальца. Только после этого он спросил Чжоу Сюаня: «Готово?»

«Ладно, ладно», — усмехнулся Чжоу Сюань, затем указал на стопку денег на столе и сказал: «Теперь эти деньги твои». Затем он повернулся к Чжоу Цансуну и сказал: «Папа, возьми один из портфелей в магазине и отдай его этому джентльмену, чтобы тот положил туда деньги».

Чжоу Цансун ответил и затем отправился во внутреннюю комнату, чтобы достать еще один кожаный портфель. Молодой человек не совсем понял, но остальные не были слепы. Этот портфель был хорошего качества и стоил как минимум несколько тысяч юаней. Даже если бы его собственный старый портфель был совершенно новым, сто таких не стоили бы столько, сколько этот.

Чжоу Сюань взял сумку у отца и передал ее молодому человеку, улыбаясь и жестом предлагая положить туда деньги. Молодой человек не стал проверять деньги на автомате для фальшивомонеток; он просто положил их в сумку, застегнул молнию, крепко прижал к груди и встал, чтобы уйти.

Чжоу Сюань улыбнулся и добавил: «Не спеши так сильно. Будь осторожен. Лучше всего взять такси прямо домой или в банк. Только не езди на автобусе».

Видя, что этот молодой человек, похоже, не богат, Чжоу Сюань не мог не напомнить ему, что по дороге его могут ограбить или украсть, а это было бы очень неприятно. После завершения сделки в магазине, что бы ни случилось с его деньгами, магазин этим делом не будет заниматься.

Молодой человек ответил «угу» и поспешно вышел из магазина. Чжоу Сюань лишь улыбнулся и покачал головой.

После того как молодой человек ушел, Чжоу Сюань взял соглашение и посмотрел на него. Молодой человек подписался как «Чэнь Юаньлэй». Он улыбнулся, затем передал соглашение отцу и сказал: «Папа, убери его».

Старик У недоуменно посмотрел на Чжоу Сюаня. Затем он взял чашу обратно и внимательно её осмотрел. Спустя некоторое время он покачал головой. По его мнению, чаша, несомненно, была никчёмной подделкой из подвала. Хотя ей было сто лет, она не представляла никакой ценности.

Чжоу Сюань улыбнулся. Внутри магазина, помимо нескольких продавцов, наблюдавших за ним, полная женщина и старик тоже смотрели на него, желая узнать, что скажет Чжоу Сюань.

Чжоу Сюань улыбнулся, не говоря ни слова, затем завернул фарфоровую чашу в желтовато-коричневую ткань, взял потрепанную сумку и вошел во внутреннюю комнату, сказав на прощание старику У: «Старик У, войди и поговори».

Это ясно показывает, что она не хотела, чтобы об этом знали посторонние. Богатая женщина и старик больше не могли смотреть на это представление. Они не знали, чем занимается Чжоу Сюань, но если она не хотела им об этом рассказывать, это было её личное дело. Они тут же повернулись, чтобы посмотреть на товары на полке, и продолжили рассматривать ассортимент.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243