Chapitre 671

Старик У и Чжоу Цансун последовали за ними во внутреннюю комнату. Чжоу Сюань улыбнулся и указал на сиденья, сказав: «Садитесь, и давайте поговорим».

Старик У и Чжоу Цансун сели, а Фу Ин последовала за ними и села рядом с Чжоу Сюанем, тоже же желая понять, что на самом деле имел в виду Чжоу Сюань.

Чжоу Сюань развернул жёлтую скатерть, поставил фарфоровую чашу на стол и с улыбкой сказал: «Старый У, взгляните ещё раз».

Чжоу Цансун намеренно включил основной свет во внутренней комнате, сделав его ярким и чистым, так что все вокруг было освещено настолько отчетливо, что можно было разглядеть даже мельчайшие волоски.

Старик У был весьма удивлен. Слова Чжоу Сюаня, несомненно, означали, что его покупка чаши не была случайной, а имела более глубокий смысл. Иначе зачем бы он так неосторожно раздал 80 000 монет?

Даже если Чжоу Сюань богат, 80 000 юаней — это ничто, капля в море, но он бы не стал просто так их выбрасывать. Он не филантроп. Единственное объяснение — эта вещь имеет ценность, и она определенно стоит больше 80 000 юаней.

Старый Ву на мгновение заколебался, затем откинул ткань, взял чашу в руку и внимательно осмотрел её при свете. Однако его вывод остался прежним: он не ошибся в толковании.

Чжоу Сюань усмехнулся и сказал: «Старый У, ты не ошибаешься насчет этой чаши. Это всего лишь имитация глиняной печи эпохи Цин, она мало чего стоит. Я имею в виду…» Он указал на кусок желтой глиняной ткани.

Старый У был ошеломлён. Чжоу Сюань купил эту вещь за 80 000 монет.

В деловых вопросах Лао У всегда очень проницателен и обладает острым взглядом. Когда на продажу выставляют антиквариат, сами предметы не представляют ценности, а вот шкатулки или другие вещи, в которых он хранится, являются настоящей ценностью. Лао У много раз сталкивался с подобными ситуациями, поэтому всегда уделяет им пристальное внимание.

Когда молодой человек открыл сумку и достал желтый тканевый мешок, старик У заметил, что это обычная желтая ткань, вывезенная из деревни, ничего необычного в ней не было. Но Чжоу Сюань сказал, что с этой тканью что-то не так. В чем же причина?

Старик У на мгновение опешился, а затем быстро взял в руки жёлтую ткань. Жёлтая ткань была около метра в ширину и всего около сорока сантиметров в длину. Глядя на неё, она действительно была обычной. Переплетение по краям было плотным. Что же такого особенного было в этом куске жёлтой ткани?

Старый Ву долго смотрел на это, но так и не смог понять, что это. Это был просто обычный кусок ткани, ничего особенного.

Старый У немного подумал, затем осторожно положил скатерть на стол и спросил: «Сяо Чжоу, я совсем не умею судить. Я не вижу в этой скатерти ничего необычного. Края плотно сплетены, она не очень толстая, и нет никаких прослойок. Так что же в ней странного? Не держи меня в неведении, скажи прямо».

Чжоу Сюань усмехнулся, затем взял ножницы и отрезал примерно две трети края ткани цвета хаки. Отрезав лишнее, он вернул ткань старому У, с улыбкой сказав: «Посмотри еще раз».

Старик У на мгновение опешился, затем быстро взял ткань и внимательно осмотрел место разреза, сделанного Чжоу Сюанем. При ближайшем рассмотрении он обнаружил нечто примечательное. В месте разреза, по структуре ткани, было ясно, что, хотя ткань и не была толстой, она на самом деле состояла из двух чрезвычайно тонких слоев желтой ткани, сшитых вместе.

Старый Ву тут же раздвинул два слоя ткани в месте соединения. Было очевидно, что два слоя ткани были склеены, и они были так плотно прилегали друг к другу, что выглядели как один цельный кусок ткани. На ощупь и с помощью пальцев это было практически незаметно.

Аккуратно разорвите два слоя ткани, всего на три или четыре части, и внезапно посередине появится еще один кусок желтой ткани. Поверхности обеих сторон ткани покрыты сверхтонкой пленкой, предотвращающей попадание клея и повреждение.

Когда старик У увидел выглядывающую из-под одежды жёлтую ткань, его сердце сжалось. Эта жёлтая ткань была не обычной жёлтой тканью; это была жёлтая парча, которая в древности была запрещённым предметом одежды. Её разрешалось использовать только чиновникам, то есть членам императорской семьи. Простые люди или богатые не смели её носить, потому что жёлтая парча была чем-то, что мог носить только император, и её называли «драконьей мантией».

Однако то, что было зажато между слоями ткани, никак не могло быть драконьей мантией, потому что размер определенно не подходил. В таком объеме не поместилась бы драконья мантия, но кое-что другое могло бы туда поместиться.

Это был «императорский указ».

Императорские указы представляли собой распоряжения или прокламации, издаваемые императором в феодальном обществе старой эпохи. Они были символами власти императора. Получатели указов, то есть чиновники, принадлежали к разным рангам. Как правило, указы для чиновников первого ранга изготавливались с использованием нефрита в качестве оси, для чиновников второго ранга — из черного рога носорога, для чиновников третьего ранга — с позолоченными топорами, а для чиновников четвертого и пятого ранга — из черного бычьего рога. Материал, из которого изготавливались указы, также варьировался, чаще всего это была тонкая шелковая парча. Обычно они были вышиты различными узорами, в основном благоприятными изображениями облаков и журавлей. Чем насыщеннее цвета указа, тем выше ранг чиновника, которому присваивался этот титул.

Старый Ву был поражен, увидев небольшой фрагмент желтой парчи, который был виден.

Он видел множество императорских указов древних правителей, но большинство из них были изданы простыми чиновниками. Указы от высокопоставленных лиц он видел крайне редко. На этой парче, сквозь почти прозрачную пленку, можно было разглядеть церковный почерк и богатые узоры. Даже этот небольшой уголок не позволял ему разглядеть, но руки старого У уже дрожали.

Богатство и многослойность узора почти доказывают, что этот императорский указ адресован высокопоставленному чиновнику. Хотя Лао У еще не подтвердил его подлинность, парча, виднеющаяся посередине, заставляет его дрожать. Эта парча определенно не подделка, и, судя по тому, как она была спрятана, императорский указ с вероятностью 99% является подлинным. Иначе зачем бы он был так глубоко спрятан?

Даже такой опытный эксперт, как он, не смог бы это определить. Я действительно не знаю, откуда Чжоу Сюань это знал.

Старик У не стал размышлять о том, как Чжоу Сюань обнаружил проблему с этой вещью. Вместо этого он осторожно и аккуратно разделил желтую ткань, пока парча посередине полностью не открылась. Даже сквозь тонкую пленку ослепительно яркий желтый цвет парчи был великолепен.

Затем старый Ву медленно снял пленку, на что ушло почти полчаса. Через полчаса на столе лежал полный императорский указ, написанный канцелярским почерком.

Чжоу Сюань узнал большую часть текста. Все иероглифы были написаны аккуратным канцелярским шрифтом. Некоторые были упрощенными, как сегодня, а некоторые – традиционными. Он узнал некоторые традиционные иероглифы, а некоторые – нет. Однако он узнал начальные иероглифы, такие как «По повелению Небес Император постановил, что чиновники, близкие к народу, должны быть честными и следовать добрым учениям…», а также иероглиф «Ао Бай» в середине задней части.

Но когда Чжоу Сюань увидел имя «Ао Бай», он удивился. Этот человек был очень известен, и он произвел на него особенно сильное впечатление, главным образом потому, что в юности читал роман Цзинь Юна «Олень и котел». Ао Бай был влиятельным министром, имевшим большое влияние при дворе во времена правления молодого императора Канси. Чжоу Сюань не был знаком с историей и мало что о ней знал. Главное впечатление о нем он получил именно из этого романа.

Но это роман, это вымысел. Чжоу Сюань понимал, например, что сам Вэй Сяобао — вымышленный персонаж, и большинство исторических событий в романе наполовину правдивы, наполовину ложны. Когда Чжоу Сюань впервые начал расследование, он уже знал, что это императорский указ, но не стал внимательно изучать его текст. Он действительно не ожидал, что это будет императорский указ, изданный императором Канси для Ао Бая.

«Это императорский указ для Ао Бая?» — удивленно спросил Чжоу Сюань. Убедившись, что это императорский указ, Чжоу Сюань понял, что даже указ для чиновника четвертого или пятого ранга стоит больше 80 000. Эту цену установил сам «Чэнь Юаньлэй». Чжоу Сюань имел в виду, что если у Чэнь Юаньлэя хватит смелости попросить 8 миллионов, он ему их даст. К сожалению, у Чэнь Юаньлэя такой смелости не было.

Том 1, Глава 517: Игра с антиквариатом – это, прежде всего, захватывающее занятие.

Глава 517. Удовольствие от коллекционирования антиквариата.

Чжоу Сюань мало что знал об императорских указах; помимо использования своих особых способностей для определения их подлинности, у него практически не было никакой информации.

В этот момент главным героем стал старый Ву, который, взяв увеличительное стекло, внимательно изучал узоры и знаки на императорском указе. Чем внимательнее он рассматривал, тем больше возбуждался.

Чжоу Сюань не знал истинной ценности этой вещи. Единственным авторитетом и опытом обладал только старый У, поэтому он ждал, когда тот заговорит.

Прочитав это, старый У отложил увеличительное стекло и вздохнул: «Молодой господин Чжоу, вам невероятно повезло. Это превосходный документ, но он неполный».

Чжоу Сюань с удивлением спросил: «Как это может быть неполным? Разве на обороте этого императорского указа нет печати императора? Он должен быть полным».

«Хе-хе, я говорил не о неполноте содержания императорского указа. Я говорил о другом…» — усмехнулся старый У, указывая на край указа. — «Я говорил вот о чём. Императорский указ был не просто куском жёлтой парчи; к нему прилагался свиток. Лучшие свитки были сделаны из нефрита, следующие по качеству — из рога носорога, затем свитки для чиновников третьего ранга были позолоченными, а свитки для чиновников четвёртого и пятого ранга и других — из рога чёрного быка. Свиток в этом императорском указе должен быть нефритовым свитком высшего качества. Когда Ао Бай был ещё жив, до того, как его имущество было конфисковано и он был осуждён, он был высокопоставленным чиновником, и награды императора, естественно, были высочайшего уровня. После того, как Ао Бай был осуждён и заключён в тюрьму, Канси конфисковал всё его имущество и уничтожил императорские указы. Я не знаю, как этот императорский указ сохранился, но то, как он был сохранён, поистине удивительно». Превосходно; это даже меня лишило дара речи.

Пока старый У говорил, он вздохнул. Край этого императорского указа был сделан из лучшего нефрита. Если бы он сохранился, он был бы столь же ценным предметом. Более того, тот факт, что указ удалось сохранить в целости, сделал бы его бесценным. Однако он все же был несколько прискорбен, как человек без уха, пальца руки или ноги. Хотя это все еще человек, он всегда был несовершенен.

«Конечно, немного жаль, но что касается самого предмета, могу сказать только одно: удача Сяо Чжоу просто неописуема», — вздохнул старый У и добавил: «Раньше я так думал, но теперь кое-что понял. Хе-хе, Сяо Чжоу, одну-две похожие вещи можно назвать удачей, но три-четыре, или даже все одинаковые вещи, могут означать только одно».

Старик У лишь покачал головой, глядя на Чжоу Сюаня, и сказал: «Это лишь доказывает, что твоя проницательность и опыт намного превосходят знания так называемых экспертов. Возьмём, к примеру, меня. Я действительно не смог разгадать секрет этой жёлтой ткани, но ты, Чжоу, не упустил его из виду. Это показывает, что твой опыт и проницательность мне не по силам».

Чжоу Сюань был ошеломлен, затем неловко усмехнулся и попытался скрыть это. Он не мог ничего объяснить старому У, поэтому мог только притвориться глухонемым. В любом случае, старый У просто считал его скрытым экспертом в области проницательности и никогда не думал о каких-либо особых способностях.

Фу Ин, конечно, всё поняла. В этот момент она потеряла всякий интерес. С учётом сверхспособностей Чжоу Сюаня, что же такого ему не было известно?

Однако отец Чжоу Сюаня, Чжоу Цансун, по-прежнему ничего об этом не знал. Но за прошедший год он пришел к выводу, что его старший сын, должно быть, получил эти знания от мастера и освоил их чрезвычайно хорошо. В противном случае, ему было бы невозможно заработать такое огромное состояние. Он гордился словами старого У и не питал других мыслей.

Старик У вздохнул: «Маленький Чжоу, когда я приходил сюда, я думал, что ты хороший человек, вот и всё. А ещё я думал, что тебе невероятно повезло увидеть столько редких и драгоценных сокровищ, вот и всё. Но я никогда не представлял, что твои знания в этой области намного превосходят мои. Только сейчас это понял, хе-хе, как неловко, хе-хе…»

Старик У усмехнулся, затем посмотрел на Чжоу Сюаня и сказал: «Ты же не будешь смотреть на этого старика свысока, правда?»

«Нет, нет... как я мог...» — Чжоу Сюань усмехнулся и прямо сказал: «На самом деле, как я мог посметь? Я бы не посмел, другие бы умоляли меня об этом».

Старый У на самом деле знал о намерениях Чжоу Сюаня. После непродолжительных шуток они перестали об этом говорить. Он чувствовал себя невероятно комфортно с Чжоу Сюанем. Чжоу Сюань никогда не ограничивал его и никогда не будет ограничивать. Он никогда не относился к нему как к слуге или работнику, поэтому старый У и хотел остаться. Если бы это было просто приглашение, он, естественно, не согласился бы с самого начала. Он согласился только из-за Вэй Хайхуна. Изначально он хотел поработать некоторое время и посмотреть, что получится. Во-первых, он хотел сохранить лицо Вэй Хайхуна, поэтому, если бы он был недоволен, у него был бы повод уволиться. Но теперь он был полностью очарован личным обаянием Чжоу Сюаня, и другие условия и причины больше не имели значения.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243