Chapitre 860

Спустя долгое время Ли Вэй наконец вспомнил, почему не пошел с ними. Куда они делись? Его переполняли сожаление и страх. Если бы он пошел с ними сейчас, то, вероятно, попал бы под пистолет отца. Оставалось только стиснуть зубы и не идти. Отец как раз собирался на него рассердиться, но Ли Вэй явно был где-то рядом с Чжоу Сюанем и у него не было времени, поэтому он отпустил его. К счастью!

Прибыв на тренировочный полигон военного округа, представлявший собой специально оборудованную зону для отработки навыков стрельбы и физической подготовки в подвале, Чжоу Сюань указал на просторную стрелковую площадку в одном из подвалов и сказал: «Дядя Ли, дедушка, пойдемте туда!»

Этот подземный тренировочный полигон очень просторный, площадью не менее двух тысяч квадратных метров и высотой более десяти метров. Здесь расположены десятки больших колонн, тренировочных мишеней и передвижных мишеней. Оборудование полное.

Чжоу Сюань остановился и сказал Ли Лэю: «Дядя Ли, пусть кто-нибудь пришлет сюда ружья и патроны!»

Подозрения Ли Лэя усиливались. Чжоу Сюань никогда раньше не прикасался к подобным вещам, и его сверхспособность, похоже, несколько бояла огнестрельного оружия и пуль. Если он собирался продемонстрировать свою меткость, то не намеревался ли он убить лидера другой страны?

Чжоу Сюань не пытался читать мысли себя и Лао Ли. Он никогда не пытался читать мысли членов своей семьи, так как это было бы неуважением к ним. Кроме того, у каждого есть эгоистичная сторона, и если бы чтение этой стороны причинило ему боль, это не пошло бы на пользу никому.

Ли Лэй достал рацию и приказал своему адъютанту принести огнестрельное оружие, включая пистолеты, полуавтоматические винтовки и сотни патронов. Затем он велел адъютанту покинуть тренировочный зал.

После ухода адъютанта Ли Лэй спросил Чжоу Сюаня: «Что нам теперь делать?»

Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Дедушка, дядя Ли, можете меня сейчас застрелить!»

"Что?"

"..."

Оба были ошеломлены. Старик Ли первым возразил: «Нет, Чжоу Сюань, мне показалось, что ты сегодня ведёшь себя странно, немного иначе, чем раньше. Может быть, ты простудился и у тебя поднялась температура, что повлияло на твоё психическое состояние?»

Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Дедушка, когда ты вообще видел меня растерянным? Не волнуйся, я никогда не подвергал себя опасности. Позволь мне сказать тебе, мои способности за последние несколько дней увеличились в сотни раз. У меня есть сверхспособности, которые ни ты, ни я не можем себе представить. Мое тело в десятки раз тверже самого твердого предмета на Земле. Сказать, что я невосприимчив ко всем ядам и неуязвим для мечей и копий, — это еще мягко сказано. Я могу отправиться в вакуум космоса, в самые глубокие части океана и на ледяные щиты Северного и Южного полюсов, не получив ни малейшего ранения. Что еще важнее, я также обрел способность летать. Я могу облететь Землю всего за две минуты. Можешь себе представить такую способность?»

Слова Чжоу Сюаня ошеломили и старого Ли, и его сына Ли Лэя, они застыли с открытыми от изумления ртами!

Если бы они заранее не знали, что Чжоу Сюань не шутник и не лжец, они бы никогда не поверили тому, что он сказал!

После мгновения оцепенения двое поняли, что происходит. Чжоу Сюань всё ещё стоял там, улыбаясь и ожидая их ответа.

Ли Лэй на мгновение опешился, а затем с подозрением спросил: «Чжоу Сюань, ты говоришь правду? Если бы не ты, я бы тебе ни за что не поверил!»

Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Дядя Ли, почему бы тебе сначала не попробовать пистолет? Ты поймешь, как только попробуешь. Если испугаешься, просто стреляй мне в руки и ноги. Ты знаешь мои способности. Если я не умру, эти раны для меня пустяк. Я полностью восстановлюсь за несколько минут!»

Чжоу Сюань знал, что Лао Ли и Ли Лэй точно не посмеют в него стрелять, поэтому он использовал эти слова, чтобы объяснить, что даже если его ранят в руки или ноги, он быстро восстановится благодаря своим сверхспособностям, что было правдой.

Видя, что Чжоу Сюань так настойчив и, похоже, не шутит, Ли Лэй взял пистолет, взвёл курок со звуком «щелк-щелк-щелк», а затем снял предохранитель.

Что касается огнестрельного оружия, то даже он, старый Ли, очень хорошо в нем разбирается, так же легко, как в еде палочками.

Ли Лэй крепко сжал пистолет и снова спросил Чжоу Сюаня: «Ты действительно собираешься стрелять?»

Чжоу Сюань улыбнулся и кивнул, затем протянул руку и махнул ею Ли Лэю, указывая, что его руку следует использовать в качестве мишени. Ли Лэй стиснул зубы, прицелился в ладонь Чжоу Сюаня, и на расстоянии всего трех-четырех метров меткость Ли Лэя оказалась хорошей, он попал в цель одним выстрелом.

Старик Ли внимательно следил за Чжоу Сюанем, не смея моргнуть, боясь причинить ему вред. Когда Ли Лэй выстрелил, он увидел, как пуля попала в ладонь Чжоу Сюаня. С характерным лязгом металла пуля упала на землю.

Ли Лэй рванулся вперёд, несколько раз перевернул ладонь Чжоу Сюаня и внимательно её осмотрел. Убедившись, что ран нет, он успокоился. Затем он поднял пулю с земли и увидел, что от удара она расплющилась в плоский кусок железа.

Насколько твёрдой должна быть пуля, чтобы на ней образовалась такая вмятина?

Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Дедушка, дядя Ли, теперь вы можете успокоиться. Стреляйте в меня сколько хотите. Не волнуйтесь, я не буду рисковать жизнью. На самом деле, эти пули мне совсем не причинят вреда. Если бы мне действительно понадобилось что-то, что могло бы мне навредить, может быть, ядерная бомба. Я не уверен, потому что я летаю слишком быстро, достаточно быстро, чтобы в мгновение ока вырваться из зоны поражения ядерной бомбы. И я действительно не смею легкомысленно испытывать мощь ядерной бомбы!»

Ли Лэй был в ужасе. Чжоу Сюань легко подпрыгнул в воздух и, словно молния, промчался по подвалу так быстро, что Ли Лэй и Лао Ли видели лишь черную тень, стремительно движущуюся в воздухе. Только когда Чжоу Сюань остановился, они увидели выражение его лица.

Чжоу Сюань в этот момент не приземлился, а остался на высоте пяти метров над землей, махая Ли Лэю и старику Ли и говоря: «Дедушка, дядя Ли, стреляйте в меня из мощного оружия!»

Нет ничего эффективнее действия. Летные навыки и умение Чжоу Сюаня останавливать пули убедили старика Ли и его сына Ли Лэя поверить почти всему, что он говорил. Когда Чжоу Сюань упомянул о возможности снова выстрелить из пистолета, они больше не колебались.

Старик Ли был весьма взволнован. По сравнению с современными автоматическими винтовками, старые винтовки той эпохи сильно отставали, хотя, конечно, были гораздо мощнее. Он много лет не держал в руках оружие, поэтому, получив такую возможность, не стал сдерживаться. Он наклонился, взял полуавтоматическую винтовку, ловко убрал её в чехол и снял предохранитель. Ли Лэй тоже взял полуавтоматическую винтовку, которая, естественно, была намного мощнее пистолета.

Сняв предохранитель, старый Ли прямо сказал Чжоу Сюаню: «Чжоу Сюань, я сейчас выстрелю!»

Чжоу Сюань помахал рукой и улыбнулся: «Я ждал, когда дедушка и дядя Ли откроют огонь!»

Старый Ли тут же прицелился в Чжоу Сюаня и нажал на курок. Раздался звук «рат-а-та-та». В то же время Ли Лэй тоже выстрелил. Пули обрушились на все части тела Чжоу Сюаня, даже на его лицо. Головки пуль издавали лязгающий звук, отскакивая и падая на землю под ним, разлетаясь в большую кучу.

Увидев, что Чжоу Сюань по-прежнему улыбается и спокойно зависает в воздухе, старый Ли, закончив стрелять, всё ещё не был удовлетворён. Он перезарядил патроны, затем взял ещё одну полуавтоматическую винтовку и выстрелил одновременно из обоих орудий.

Ли Лэй и его отец выпустили более сотни пуль за несколько минут, но Чжоу Сюань остался совершенно невредим. Оба были крайне удивлены и выбросили оружие. В этот момент больше не было необходимости в проверках; пули действительно не могли причинить ему вреда.

Молниеносный полет Чжоу Сюаня поразил их; он действительно умел летать, причем со скоростью настолько высокой, что они даже не могли разглядеть ее невооруженным глазом.

На самом деле Чжоу Сюань уже значительно замедлился. Если бы он летел на максимальной скорости, Лао Ли и Ли Лэй, вероятно, даже не смогли бы увидеть его тень, потому что скорость Чжоу Сюаня намного превысила пределы видимости невооруженным глазом.

Ли Лэй внезапно понял, почему Чжоу Сюань пришел его найти.

В этот момент Чжоу Сюань медленно приземлился на землю и, улыбнувшись Ли Лэю, сказал: «Дядя Ли, думаю, вы понимаете, что я имею в виду. Есть вещи, которые вы не можете сделать напрямую, но я появлюсь под неизвестным именем и произведу некоторое впечатление. Другая сторона сможет только догадываться и не будет уверена. Конечно, я не оставлю никаких следов, так что им остаётся только гадать!»

Ли Лэй на мгновение опешился, затем внезапно улыбнулся, захлопал в ладоши и воскликнул: «Хорошо, хорошо, хорошо!»

Услышав три слова «хорошо» подряд, старик Ли тоже рассмеялся. Казалось, цель прихода Чжоу Сюаня действительно была верна. Однако он был крайне удивлен, насколько сильны способности Чжоу Сюаня. Его способности действительно мало чем отличались от способностей Супермена из научно-фантастических фильмов!

Ли Лэй немного подумал, а затем сказал Чжоу Сюаню: «Чжоу Сюань, сейчас мирное время. Конечно, мы не хотим отвечать крайне жестокими методами, такими как уничтожение военных кораблей и самолетов противника. Я бы предпочел отправиться в страну противника. Я считаю, что многие вещи — это всего лишь предвзятые действия власть имущих в своих собственных интересах. Подавляющее большинство людей просто введены в заблуждение. Я думаю, вам нужно лишь донести до людей правду о некоторых фактах, и этого достаточно. Нет необходимости прибегать к крайним мерам!»

Чжоу Сюань кивнул и сказал: «Я понимаю. Не волнуйтесь, я знаю, что делать!»

Ли Лэй проводил отца и Чжоу Сюаня из тренировочного зала. У двери он приказал охранникам навести порядок. Прибыв на площадь, Чжоу Сюань улыбнулся и кивнул Ли Лэю и старику Ли. Как раз когда Ли Лэй собирался проводить Чжоу Сюаня домой для подробного обсуждения, Чжоу Сюань внезапно убежал и в мгновение ока исчез в темноте.

Ли Лэй невольно останавливался и повторял снова и снова: «Я ещё не закончил говорить, Чжоу Сюань!»

Старый Ли усмехнулся и сказал: «Чжоу Сюань не безрассудный человек, так что не волнуйтесь, он не выкинет ничего слишком уж возмутительного!»

Закончив говорить, он посмотрел на темное ночное небо и покачал головой. Честно говоря, даже сейчас ему казалось, что он видит сон. Как человек может действительно взлететь в небо? И при этом обладать столькими невероятными способностями!

Чжоу Сюань летел на восток по ночному небу на сверхзвуковой скорости к Восточно-Китайскому морю. Перед рассветом он просто пролетел близко к поверхности моря на высокой скорости, оставляя за собой длинный, похожий на траншею след волн на поверхности.

Над островным государством к востоку Чжоу Сюань поднялся на высоту 200 километров в Азиатско-Тихоокеанском регионе и уничтожил коммуникационное оборудование на спутнике страны. В тот же миг вся связь в стране, передаваемая и принимаемая через спутник, была прервана, включая военную. Безрассудные действия Чжоу Сюаня полностью нарушили связь в стране.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243