Chapitre 15

Независимо от того, понял ли владелец малого бизнеса отказ, выраженный словами Линь Вэйпина, или сделал вид, что не понял, он продолжил: «Мы подали апелляцию, но дело закончилось медиацией. Моя мать отказалась от всей своей недвижимости там в обмен на 50% акций этой компании, поэтому теперь мы с матерью останемся в этом городе. Моя мать сказала, что тоже хочет извиниться перед вами, но я сказал ей, что сам со всем разберусь. Она столько лет беспокоилась обо мне, и я не могу позволить ей страдать еще больше. Я знаю, что извинения требуют искренности; одних слов недостаточно. Я спросил господина Фана, и он сказал, что сейчас вас больше всего беспокоит цена этого предложения. Поэтому я попросил его дать вам свой номер телефона и сказал, что у меня есть решение».

Линь Вэйпин слушала, не зная, верить ей или нет, но всё же решила выслушать. «Вообще-то, зачем воспринимать это так серьёзно? Прошлое — это всего лишь факт, чисто рабочий спор. Что прошло, то прошло, не нужно слишком много об этом думать. Так устроен бизнес: либо ты меня вытесняешь, либо я тебя, это нормально».

Молодой босс сказал: «Возможно, вы так думаете, но мне не по себе. И я до сих пор чувствую, что методы, которые моя мать использовала, чтобы отпугнуть вас тогда, были несправедливыми, не тем честным делом, о котором говорят в деловом мире. Но я больше ничего не скажу, иначе вы рассердитесь. Я думаю, я нашел правильный способ извиниться. На этот раз я участвовал в установлении цены, и только мы трое — Уолдо, я и моя мать — знали окончательную цену». Затем он объявил цифру.

Услышав эту цифру, Линь Вэйпин дернул бровями и тут же мягко сказал: «Я действительно не знаю, как вас отблагодарить, но разве это не будет неуместно? Думаю, вам следует поговорить об этом с матерью, ведь эта заявка очень важна и для вас».

Молодой начальник сказал: «Я не хочу, чтобы моя мать больше волновалась. Я хорошо справлюсь. Я буду спокоен, если вы выиграете этот тендер. Я выйду на рынок, который освободится после вашей победы. Думаю, я ничего не потеряю».

Линь Вэйпин не хотел много говорить, поэтому произнес несколько формальных слов, выключил телефон и вернул его Фан Е в его кабинет. «Молодой босс назвал мне их цену, и я рассчитал, что это примерно себестоимость плюс восемьсот юаней. Что вы думаете о цене, которую он назвал?»

Фан немного подумал и сказал: «Это перебор, из-за чего всё выглядит фальшиво. Однако молодой босс звучал очень искренне, когда говорил со мной. Хотя я знаю его недолго, я понимаю, что он производит впечатление богатого ребёнка, но он не плохой человек. Вероятно, он не стал бы придумывать эти извинения, чтобы обмануть нас. Но трудно сказать наверняка. Сейчас с ним его мать, и я слышал, что у неё плохая репутация».

Услышав это, Линь Вэйпин рассмеялся: «Я чувствую то же самое. Хотя эта цена выше, чем у нас за развесные товары, и даже если их себестоимость сырья немного выше нашей, разница невелика. Эта тактика не очень умна; вторая госпожа всё ещё застряла в своих старых привычках. Фан Е, я думаю, нам больше не стоит это обсуждать. Они предлагают нам цену на 800 выше, вероятно, надеясь, что мы с радостью подставим цену на 500 или 600 выше, что соответствует нашему уровню при продаже развесных товаров. Тогда они смогут указать обычную оптовую цену, которая одним махом нас победит, не сильно снизив их прибыль. Хм, так на сколько же нам следует подставить цену?» — сказал он, улыбаясь и глядя на Фан Е.

Фан Е рассмеялся: «Именно это они и планируют. Жаль, что молодому боссу приходится вмешиваться. Он определенно вам обязан. К счастью, он не вмешивается. Пока он не проявит инициативу, у него все равно не будет возможности с вами увидеться, так что не стоит беспокоиться о неловкой встрече. Но я думаю, что минимальная цена в 200 все еще слишком низкая. Я очень не хочу этого. Возможно, они не смогут контролировать затраты и при этом получать прибыль. Еще немного, даже 250 было бы нормально, ха-ха, эта цифра звучит плохо».

Линь Вэйпин хлопнул по подлокотнику и рассмеялся: «Договорились, решено. Заполни цену, запечатай конверт и немедленно отправь его в аукционный офис. Сегодня предпоследний день. Завтра мне обязательно нужно ехать в Пекин, но я обязательно вернусь как можно скорее. В тот же день мы вместе откроем торги».

Фан проводил Линь Вэйпин взглядом, его сердце переполняли смешанные чувства. Он всегда знал, что его чувства безответны. В тот момент, когда он пришел в компанию, Линь Вэйпин подарила ему свадебные сладости; он задавался вопросом, почувствовала ли она его безответную любовь. Поэтому, чтобы избежать подозрений и погасить свои бурные мысли, он привез жену из Гуандуна. Он уже не был наивным молодым человеком лет двадцати с небольшим; он понимал, что работа важнее чувств. За несколько дней с момента прихода в компанию Линь Вэйпин создала вокруг него теплую и дружелюбную атмосферу. Она полностью доверяла ему, и ее работа выполнялась тщательно. Там, где их обязанности пересекались, она не делала все сама, а принимала решения вместе с ним. Ее работа была лучшим примером для всех остальных в компании, поэтому всего за несколько дней он официально и эффективно закрепил за собой должность заместителя руководителя. Раньше Фан был бы чрезвычайно благодарен, но к Линь Вэйпин он не мог точно описать свои чувства. Благодарность, безусловно, присутствовала, но ещё больше его переполняли восхищение и жалость. Он лишь надеялся, что сможет ей помочь.

В день торгов Линь Вэйпин вернулся на день раньше и поужинал с Шан Куном и соответствующими лицами. Ради денег они оба выпили алкоголь. Почувствовав себя плохо, они рано легли спать. На следующий день, к счастью, он был не слишком не в форме. Линь Вэйпин оделся легко и, под кислым взглядом Шан Куна и его прощальными словами, отправился на встречу с Фан Е и остальными. Они прибыли на место вместе, где уже присутствовали вторая жена, Уолдо, Джон и даже молодой босс. Молодой босс, казалось, слегка улыбнулся, увидев их входящими. Непонятно, что он имел в виду.

Весь процесс шёл гладко, шаг за шагом, согласно установленной процедуре. К удивлению Линь Вэйпин, их цена действительно оказалась такой высокой, как и сказал молодой босс; он говорил правду. Её поразило, насколько искренними были извинения молодого босса. Она задумалась, как он отреагирует, услышав цену «Триумфа». Линь Вэйпин слегка повернула голову и увидела, что молодой босс тоже смотрит на неё. Его лицо было бесстрастным, как обычно при их встрече — всё та же отстранённая безразличность. Однако Линь Вэйпин увидела что-то в его глазах; это был не гнев или разочарование, а глубокая, тёмная тьма, словно беззвёздная, безлунная ночь. Линь Вэйпин не знала почему, но не стала зацикливаться на этом. Она оценила доброту молодого босса.

Не успела она закончить, как молодой босс ушел, не оглядываясь. Линь Вэйпин взглянула на него, но ничего не сказала, хотя и почувствовала себя немного виноватой. Зная его, она полагала, что он зол — зол на то, что никто не оценил ее искренность.

Цены двух компаний значительно различались, и даже самые красноречивые объяснения не смогли разрешить проблему. В конечном итоге победу одержала компания Kaixuan, что стало настоящим триумфом для Линь Вэйпина и его команды. После завершения дальнейших переговоров с тендерным отделом Линь Вэйпин вышла и обнаружила, что у машины её ждут вторая жена и остальные. Увидев это, Линь Сяосяо тихонько вышла из машины и встала рядом с Линь Вэйпином.

Линь Вэйпин почувствовала прилив тепла и вновь обретенную уверенность. Женщина, работающая вне дома, больше всего боится физического превосходства соперника. Она остановилась в десяти шагах от второй жены и ее группы, молча наблюдая за ними. Это была странная компания; внутри они яростно спорили о семейном состоянии, а теперь стояли единым целым, словно нерушимое целое. Первая заговорила вторая жена: «Поздравляем с победой в тендере. Мы только что обсудили это, и вы переманили весь наш технический и управленческий персонал. Мы надеялись выиграть этот тендер и вернуть их всех, но сейчас это кажется невозможным. Такова наша нынешняя ситуация. Если вас это заинтересует, мы хотели бы заключить с вами контракт на всю компанию. Цена договорная. Пожалуйста, подумайте об этом, госпожа Линь».

Линь Вэйпин заметил, что тон второй жены стал очень вежливым, без прежней агрессивности и леденящего душу фальцета. Однако ее внешность резко изменилась; лицо заметно постарело, и даже макияж не мог скрыть большие темные пятна. По-видимому, сначала она терпела постоянные притеснения со стороны Линь Вэйпина, затем смерть мужа, оставившая ее эмоционально и физически опустошенной, а судебный процесс, должно быть, еще больше истощил ее силы. Неудивительно, что молодой босс стал таким рассудительным, понимая, что ему нужно разделить бремя с матерью; все видели изможденность второй жены. Но Линь Вэйпин не хотел брать компанию под свой контроль, по крайней мере, пока. Они еще не были в отчаянии; цена контракта, безусловно, будет высокой, и не было необходимости спешить с принятием решения.

Услышав отказ Линь Вэйпина, вторая жена и её семья обменялись несколькими беспомощными взглядами, прежде чем повернуться и уйти. Однако вторая жена отстала, сделав несколько шагов, а затем снова повернулась. Не глядя на Линь Вэйпина, она заговорила по-китайски, словно про себя: «Это я предложила этот контракт. Я уже знаю, что не смогу хорошо управлять этой компанией; я вам не ровня. Поэтому, если я отдам его вам, у меня всё ещё будет какой-то доход. Надеюсь, вы не будете держать обиду, и я призываю вас воспользоваться этой возможностью. Уолдо молод и амбициозен, у него достаточно средств. Он лишь временно подумывает об отступлении из-за неудачной попытки. Думаю, если он будет отчаянно бороться, не имея другого выбора, это может не принести вам пользы, а мне будет ещё менее выгодно. В конце концов, они выжмут акции, которые я так усердно покупала. Надеюсь, вы пожалеете меня и моего сына». С этими словами она ушла. Линь Вэйпин наблюдала, как она удаляется, и ее прежняя высокомерная и надменная манера поведения исчезла.

Сидя в машине, Линь Вэйпин снова и снова обдумывал всё это и чувствовал, что слова второй жены — правда. Как ни посмотри, это не может быть ложью. Поэтому, выйдя из машины, он принял решение и поручил Фан Е связаться с ними по поводу заключения брака.

Вторая жена, вернувшись в компанию и не найдя сына, почувствовала странное беспокойство — материнское предчувствие. Поэтому она остановила водителя и практически на скорости помчалась в приморскую квартиру молодого босса. Войдя, она обнаружила, что в квартире тихо, нарушаемое лишь шумом льющейся воды из ванной комнаты. Встревоженная, она подошла и увидела большую лужу воды, медленно переливающуюся через край, заливающую пол спальни и даже заливающую гостиную. Внутри она нашла своего сына, все еще одетого, неподвижно сидящего в ванне, с опущенными глазами, не обращающего внимания на холодную воду, льющуюся ему на голову.

Вторая жена запаниковала и дрожащим голосом позвала сына по имени. Только тогда она увидела, как сын поднял голову. Он даже не пытался увернуться от льющейся на него воды. Его глаза, видневшиеся сквозь брызги, были непонятны. Он вдруг улыбнулся и отчетливо сказал: «Мама, я обязательно обеспечу тебе хорошую жизнь и больше никогда не позволю тебе обо мне беспокоиться». Сказав это, он опустился на бок.

Вторая жена была в ужасе. Она закричала и бросилась к берегу, в панике перекрыв воду, подхватив обмякшее тело сына и чудом набрав номер службы помощи одной лишь левой рукой. Она смутно чувствовала растерянность в темных глубинах глаз сына.

Стоя рядом со своим сыном, который был совершенно здоров, но без сознания, вторая жена была охвачена тревогой. Она не знала, в каком он будет состоянии, когда очнется, и вернется ли к нему ясность в глазах. Но она знала, что без своего защитника она больше не сможет выжить в этом безжалостном обществе. Куда бы она ни посмотрела, люди были сбиты в кучу, одно неверное движение — и она могла стать чьей-то добычей. Вчера она ела, а теперь ее съедали. Она чувствовала себя совершенно бессильной сопротивляться.

Сынок, я лишь надеюсь, что когда он проснётся, он будет по-настоящему бодрствовать.

(над)

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336