Chapitre 475

Yuwen? Unter den achtzehn Helden scheint Yuwen Chengdu der Einzige mit diesem Nachnamen zu sein, richtig? Wenn ja, könnte es sich, dem Tonfall des Kindes vor ihm nach zu urteilen, um … Li Yuanba handeln?

Was für ein aufschlussreicher Tag! Der torwächterhafte Tang Xuanzang und der sechzehnjährige Clown Li Yuanba –

Als der Clownsjunge sah, dass ich ihm nicht antwortete, fragte er erneut: „Hey, ich frage dich.“

Ich fragte vorsichtig: „Ihr Bruder ist Li Shimin, richtig?“

"Ja!"

"Ähm... wären Sie ein paar Tage früher gekommen, hätten Sie Ihren Bruder gesehen. Ich bin dieses Mal in die Qin-Dynastie zurückgekehrt, deshalb habe ich ihn nicht gesehen."

Der Clownjunge stieß ein enttäuschtes „Oh“ aus, wandte sich dann an Yuwen Chengdu und sagte: „Hey Yuwen, lass uns ein paar Ringkämpfe üben. Du bist der Einzige von diesen Leuten, der es mit mir aufnehmen kann.“

Yuwen Chengdu lachte: „Selbst wenn du mich nicht ‚Onkel‘ nennst, solltest du mich wenigstens ‚großer Bruder‘ nennen?“ Damit packte er seine Sachen, stand auf und ging hinaus. Der kleine Clownjunge, der Angst hatte, er würde weglaufen, klammerte sich an seinen Arm, sagte aber: „Pah, darüber reden wir, wenn ich dich besiegen kann.“

Ich sah ihnen nach, wie sie sich entfernten, und fragte besorgt: „Wird den beiden nicht etwas zustoßen?“

Xuanzang kicherte und sagte: „Keine Sorge, ich habe ihre Fehde bereits beigelegt.“

Ich war einen Moment lang wie gelähmt, dann packte ich Xuanzangs Hand und schüttelte sie kräftig: „Wie hast du das gemacht?“

Xuanzang faltete die Hände und sagte: „Die Lehren Buddhas sind grenzenlos; nur die Umkehr führt zum Ziel. Weltlichen Zorn, Unwissenheit und Hass zu überwinden – genau das war die ursprüngliche Absicht dieses demütigen Mönchs, der nach Indien ging, um Schriften zu erlangen.“ Hm, diese beiden Sätze klingen jetzt eher nach einem Mönch.

Ich schüttelte ihm immer wieder die Hand und sagte: „Wukong und den anderen geht es gut, nicht wahr?“

Xuanzang lächelte, schwieg aber; vielleicht hatte ich es nicht ernst genug genommen. Plötzlich dachte ich: Wenn selbst Affen zum siegreichen Kampfbuddha werden können, warum sollte dann der Meister des Affen zu mir kommen? Das deutet darauf hin, dass weder Wukong noch der Affe selbst als reale Wesen sehr vertrauenswürdig sind.

Genau in diesem Moment kam der stämmige Mann, der mir gleich beim Reinkommen aufgefallen war, auf uns zu und begrüßte uns herzlich: „Xiao Qiang, ich habe schon so viel von dir gehört.“

Ich faltete schnell die Hände zum Gruß und sagte: "Das muss der zweite Bruder Qin sein?"

Bevor Qin Qiong etwas sagen konnte, sagte der gutaussehende junge Mann, der immer an seiner Seite war: „Cousin, es scheint, als ob dich jeder kennt.“

Qin Qiong stellte ihn mir vor und sagte: „Das ist mein Cousin Luo Cheng.“

Ich nickte Luo Cheng leicht zu. Ich mochte diesen Jungen nicht; ich hielt ihn für einen Schurken. Er war zwar fähig, aber viel zu gerissen, blickte auf alle herab und war arrogant. Selbst Xiang Yu und Guan Yu, so stolz sie auch waren, würden lieber sterben, als sich einer echten Herausforderung zu stellen. Dieser Junge hingegen würde gegen jeden, der fähiger war als er, intrigieren. Also … nun ja, gegen mich würde er es wohl nicht tun.

Qin Qiong nahm meine Hand und führte mich zu einem stämmigen alten Mann mit weißem Bart, der mich respektvoll vorstellte: „Das ist Prinz Yang Lin, der Prinz von Kao Shan.“

Yang Lin warf Qin Qiong einen Blick zu und schnaubte, blieb mir gegenüber aber recht höflich. Qin Qiong sagte verlegen: „Pate, sind Sie immer noch sauer auf mich?“

Yang Lin seufzte schließlich und sagte: „Jeder dient seinem eigenen Herrn, deshalb kann ich dir keinen Vorwurf machen. Von nun an kannst du mich Bruder Yang nennen, und ich werde dich Bruder Qin Qiong nennen, und das wird in Ordnung sein.“

Qin Qiong wirkte ernst. Er verbeugte sich erneut vor dem alten Yang, bevor er mich zu einem Mann zog, der am Fenster stand. Dieser Mann mit dem Vollbart stand schweigend am Fenster, sagte kaum ein Wort und wirkte sichtlich melancholisch. Qin Qiong rief leise: „Zweiter Bruder …“

Der Mann drehte den Kopf nicht, sondern blickte weiterhin aus dem Fenster. Verwirrt fragte ich: „Ist dieser zweite Bruder … Shan Xiongxin, der zweite Bruder von Shan?“

Shan Xiongxin drehte überrascht den Kopf und zwang sich zu einem Lächeln: „Oh, Sie erkennen mich also?“

„Wer kennt denn nicht Bruder Shan?“ Obwohl ich mich mit der Sui- und Tang-Dynastie nicht besonders gut auskenne, war die Geschichte, die ich damals beim Geschichtenerzählen am häufigsten hörte, die von „Sieben Provinzen im Süden und dreiundsechzig Provinzen im Norden, dem Anführer der Banditen, Shan Tong, Shan Xiongxin“. Ich konnte sie fast auswendig. Als Kind klopfte mir beim Lesen dieser Worte das Blut in den Adern. Damals bewunderten wir vor allem Mafia-Bosse.

Shan Xiongxin klopfte mir ein paar Mal auf die Schulter, unterhielt sich kurz mit mir – sein kühner und direkter Charakter war deutlich zu erkennen – und ging dann zu dem alten Wang, ohne Qin Qiong auch nur eines Blickes zu würdigen. Verwundert fragte ich Qin Qiong: „Zweiter Bruder, seid ihr nicht beste Brüder?“ Ich kannte die Geschichte von Qin Qiongs ärmlicher Herkunft im Kreis Tiantang, wo er seine Keule und sein Pferd verkauft hatte und schließlich von Shan Xiongxin nach Erxianzhuang gebracht worden war, wo sie Blutsbrüder wurden.

Qin Qiong schüttelte den Kopf und lächelte gequält: „Das ist eine lange Geschichte…“

In diesem Moment spürte ich, wie mich jemand am Hals packte. Ich drehte mich um und sah einen stämmigen Mann, der mich finster anstarrte. Als er sah, dass ich mich umdrehte, tat er wütend und sagte: „Junge, warum kommst du nicht her und begrüßt mich? Siehst du auf mich herab, alter Cheng?“

Ich lachte und sagte: „Ich habe dich gesucht. Ich werde dir deine Dreiaxt-Techniken auf jeden Fall beibringen, sobald ich die Gelegenheit dazu habe.“

Der stämmige Mann lachte herzlich: „Du bist ganz schön clever, Junge. Abgemacht!“ Dieser Mann war niemand anderes als Cheng Yaojin. Meine Bitte um die drei Axthiebe war nicht nur leeres Gerede. Ich hatte schon immer nach einer effektiven Angriffsmethode gesucht. Wenn Cheng Yaojin drei Axthiebe hatte, dann hatte Xiaoqiang drei Ziegelsteine!

Unter Qin Qiongs Anleitung lernte ich viele andere Menschen kennen. Später erfuhr ich, dass fast die Hälfte dieser achtzehn Helden Generäle waren, die die Sui-Dynastie unterstützten – eine wahrlich bizarre Rangliste, völlig ohne jegliche politische Ausrichtung – und natürlich waren viele von ihnen Qin Qiongs Feinde. Dies zeigte sich deutlich an Qin Qiongs verlegener Vorstellung dieser Personen mir gegenüber, die zugleich seine Güte verriet.

Obwohl diese Leute scheinbar immer noch nicht miteinander auskommen, bin ich recht zufrieden. Ich erwarte nicht, dass sie so harmonisch sein werden wie die Vier Himmelskönige und die Helden von Liangshan, solange sie nicht kämpfen. Und all das verdanke ich Xuanzang. Diesmal ging ich aufrichtig auf Xuanzang zu und rief aus: „Meister, ich bin überzeugt!“ Mir wurde klar, dass diese Leute sich nur dank Xuanzangs Vorträgen versammeln konnten. Was bringt Menschen dazu, ihre Feinde zu ignorieren und ruhig einem Vortrag zuzuhören? Das quält mich noch mehr als das Rätsel um Bruce Lees plötzlichen Tod.

Xuanzang sagte: „Nennt mich nicht Meister. Ich bin kein Meister. Nennt mich einfach Xuanzang.“

Ich zwang mir ein Lachen ab und sagte: „Das geht so nicht, Sie bringen mich in eine schwierige Lage.“

Xuanzang sagte: „Dann könnt ihr mich Lehrer Chen nennen, genau wie sie es tun.“

"Lehrer Chen?"

Mein Familienname ist Chen.

Ich kratzte mich am Kopf und sagte: „Sind Mönche nicht jenseits der drei Daseinsbereiche und außerhalb der fünf Elemente? Erinnerst du dich überhaupt noch an deinen weltlichen Nachnamen?“

Xuanzang lachte und sagte: „Wovon redest du? Ich bin doch erst als Teenager Mönch geworden, wie könnte ich mich da nicht erinnern?“

Ich: „…“ Das ist völlig falsch. Wenn ein hochrangiger Mönch predigt und jemand nach seinem Laiennamen fragt, schließt er dann nicht üblicherweise die Augen, legt die Hände aneinander und sagt: „Dieser demütige Mönch hat es vergessen“? Selbst wenn er erst letztes Jahr Mönch geworden ist, muss er das trotzdem sagen.

Ich lächelte einschmeichelnd und sagte: „Ja, ja, Meister Xuanzang ist Leere, Lehrer Chen ist Leere, selbst unsere weltlichen Namen sind Leere. Wie dem auch sei, alles ist Leere, also spielt es keine Rolle, wie wir ihn nennen …“ Ich verstehe das. Wenn man sich mit einem Mönch unterhält, muss man einfach alles auf das Thema „Leere“ fokussieren. Auch die ständige Wiederholung derselben Dinge ist ein wirkungsvoller Trick. Zum Beispiel: Leere ist Form, und Form ist Leere. Du bist ich, und ich bin du. Ein Huhn ist ein Hund, und ich bin ein Huhn. Plötzlich kam mir ein Widerspruch in den Sinn: Wenn es keine Rolle spielt, wie wir ihn nennen, warum können wir ihn dann nicht Meister nennen?

Gerade als ich das dachte, hörte ich Xuanzang sagen: „Was ist das für eine verdrehte Logik? Alles ist leer, warum sollte ich mich mit dir streiten?“

ICH:"……"

Kapitel 138 Weisheit

Bevor ich Xuanzang begegnete, dachte ich immer, dieser große Mönch der Tang-Dynastie wäre, selbst wenn er nicht der unaufhörlich schwafelnde Schwätzer gewesen wäre, den Stephen Chow in „A Chinese Odyssey“ porträtiert, zumindest ein langweiliger und unsympathischer Gelehrter. Menschen mit außergewöhnlicher Bildung neigen zu solchen Schwächen, und in Verbindung mit ihrem tiefen Glauben kümmert es sie nicht, ob andere dies akzeptieren.

Doch als ich ihn heute traf, fand ich Xuanzang außerordentlich sympathisch. Der alte Mann hatte seit unserem Kennenlernen keine einzige tiefgründige Aussage gemacht, insbesondere seine Interpretation von „Leere“ war wirklich erstaunlich. Offenbar ist ein Meister tatsächlich ein Meister; er weiß, dass man im Gespräch mit jemandem wie mir nicht einfach leere Phrasen dreschen kann, sondern etwas Gehaltvolles bieten muss…

In diesem Moment kam eine Gruppe von sieben Personen auf mich zu, formte mit den Händen eine Schale und sagte: „Bruder Xiaoqiang, wir werden in Zukunft auf dich angewiesen sein.“

Als ich sah, dass diese sieben Männer alle in locker sitzender Kleidung waren und ein elegantes Auftreten hatten, was sich völlig von dem mörderischen Stil von Qin Qiong und den anderen unterschied, erwiderte ich schnell den Gruß und sagte: "Brüder, ihr müsst die Sieben Weisen sein?"

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336