Vallée Sauvage de Green Mountain (Transmigrée à la dynastie Song) - Chapitre 41

Chapitre 41

"Y luego está la exigencia de que te controle todos los días para ver qué haces, dónde has estado y con quién te has reunido... Tengo que contarle todo. Dice que eres joven e ingenua, y teme que te hagas malas amistades", dijo Xiaofeng con urgencia. "Aparte de eso, no hay nada más".

"¡Ah! ¡Así que he tenido a una 'Kerber' a mi lado todo este tiempo!" La miré fríamente. "¿Entonces por qué le tenías tanto miedo cuando la viste hoy? ¡Si no hiciste nada malo?!"

—Porque las muertes de la familia Shen fueron demasiado extrañas —me miró Xiao Feng con expresión decidida—. Además, después de estar tanto tiempo contigo, el hermano Qingyang no parece tener intención de ir a la capital para los exámenes imperiales. Así que he empezado a sospechar que sus motivos no son puros. Aunque me salvó, le estoy muy agradecido. ¡Pero no puedo hacerte daño!

Al ver el leve rubor en su rostro, poco a poco lo comprendí. "¿Así que no quieres que salga? ¿Tienes miedo de encontrarte con la señorita Li y no poder explicármelo?"

—Sí, quería que le informara de tu paradero todos los días. Pero desde que entré en la mansión, no la he contactado ni una sola vez. —Xiao Feng encogió los hombros y esbozó una sonrisa amarga—. Hermano Qingyang, nunca volverás a ser bueno conmigo, ¿verdad?

«Niña tonta», la miré fijamente durante un buen rato, hasta que finalmente decidí creerle. Suspiré suavemente, saqué un pañuelo para secarle las lágrimas y le dije: «Sigo siendo tu hermano Qingyang. Seguimos siendo los mismos de antes».

—¿De verdad? —Xiao Feng se llenó de alegría, pero luego negó con la cabeza—. Imposible. Si sabes que vengo de un burdel, ¿cómo puedes tratarme igual que antes? ¿Acaso no me desprecias?

«Las mujeres de los burdeles también nacen de padres. ¿Por qué debería menospreciarte?» Negué con la cabeza con calma. «No pienses tanto. Olvida todas las cosas malas del pasado.»

—Oye, hermano Qingyang, ¿por qué hay dibujos y tantas palabras escritas en tu pañuelo? —preguntó Xiaofeng, mirando el pañuelo con curiosidad—. ¿La residencia Youhuang? ¿No es ahí donde vivimos? Hermano Qingyang, ¿por qué dibujaste un mapa de la mansión y lo llevas contigo?

—Ah, me equivoqué de dibujo. —Me sonrojé y rápidamente lo recuperé, lo tomé entre mis brazos y le entregué el otro—. Bueno, esta finca es demasiado grande. A veces me pierdo. Dibujarla me facilitará recorrer el jardín.

«Hermano Qingyang, ¿te vas a perder?», exclamó Xiaofeng, mirándome con envidia. «Me preguntaba por qué habían cavado hoyos por todo el pueblo el otro día y habían colocado tantas tablillas de piedra en las intersecciones. Así que por eso... ¡Hermano Qingyang, el Maestro Jiang te trata tan bien! ¡Como a un verdadero hermano!»

"¡Nunca se ha portado bien conmigo! ¡Ni siquiera me dice adónde va!" Puse los ojos en blanco y le dije con indiferencia: "Vete a dormir, se está haciendo tarde. Ya has tenido suficiente por hoy".

La luz de la luna que entraba por la ventana era como agua, el aire quieto y puro. Sin embargo, me agobiaban las preocupaciones, incapaz de dormir; parecía que Xiao Feng realmente no sabía nada; era simplemente un peón en el juego de alguien más. Pero ¿por qué se me acercaría Li Yanluo, una cortesana? Esto seguía siendo un misterio sin resolver.

Al pensar en las palabras de Xiaofeng, me sentí aún más perturbado y confundido. Huaiyuan, ¿cuáles son tus verdaderos sentimientos hacia mí? Si no tienes corazón, ¿por qué te preocupas tanto, incluso en algo tan insignificante como colocar señales de tráfico? Si tienes buenas intenciones, ¿por qué me dejaste aquí durante más de diez días sin decir nada, desapareciendo como una grulla en el viento, sin dejar rastro?

"Anhelo es una palabra sin pruebas, ¿por qué desperdiciar lágrimas en papelería florida? Qing'er, ¿estás hablando de mí?" La voz de Huaiyuan resonó de repente en mis oídos como un fantasma.

Me sobresalté y me giré. El hombre alto, de aspecto cansado por el viaje, con una sonrisa radiante y ojos brillantes que me miraban con profundo afecto, no era otro que Huaiyuan, ¡quien había desaparecido hacía días! Este libro se publicó originalmente en la Red de Novelas Originales de Xiaoxiang. ¡Por favor, conserve esta información al reimprimirlo!

[Volumen 3: Guerra y caos, Capítulo 2: ¿Cuánta tristeza hay?]

«¿Has venido?» Me quedé mirando a la persona que había anhelado día y noche, casi como si estuviera soñando. Tras un largo rato, por fin recobré la cordura, sintiendo una mezcla de alegría y tristeza en el corazón. No pude evitar apartar la mirada para evitar la suya; iba y venía a su antojo, tan arrogante y engreído como siempre.

"Me temo que mi anhelo es infinito, pero mi corazón superficial no lo sabe", sonrió Huaiyuan, señalando la hoja de plátano frente a mí y diciendo en tono burlón: "¿A qué 'corazón superficial' te refieres? ¿Hablas de mí? Si es así, ¿no me sentiría tan agraviada? ¡He viajado día y noche por alguien, mi corazón anhela regresar!".

¿Qué dijiste? No entiendo. Siguiendo su mirada, bajé la vista y vi: «Anhelo es una palabra sin pruebas, así que no desperdicies tus lágrimas en papelería florida»; «Temo que mi anhelo sea infinito, pero el amante superficial no lo sabe»; «Es una lástima que las flores frías solo tengan un aroma temporal, igual que el amante superficial»... ¡Uf! ¿Cuándo se escribió esto? Me invadieron la vergüenza y la ira, y arranqué la hoja de plátano, destruyendo la evidencia de inmediato.

Huaiyuan sonrió y no me detuvo. Me tomó suavemente del hombro, mirándome fijamente, como si intentara grabar mi rostro en su corazón. De repente, sonrió con una expresión de profunda satisfacción. «Si hubiera sabido que estar lejos más de diez días te haría sentir tan mal de amores, sin duda te habría llevado conmigo».

¿Sabes que llevas más de diez días desaparecido? Aparté mis manos de las suyas, mirándolo con reproche. Ni siquiera dijiste una palabra, simplemente desapareciste sin dejar rastro. Tú... bueno, tienes razón, no soy nadie para ti, ¿por qué deberías darme explicaciones? Terminé, con la cabeza gacha, con una expresión de profunda tristeza. ¡Por favor, deja de buscarle tres pies al gato! ¡Qué vergüenza!

"¡Jajaja!" Huaiyuan soltó una carcajada y extendió la mano para levantarme la barbilla. "Deja de fingir, esto no es propio de ti, Qing'er. Siempre has sido decidida y responsable, ¿por qué actúas de forma tan tímida?!"

¡Ay, Dios mío!, descubrió mi truco, pero eso también alivió mi vergüenza; no importa, siempre y cuando se logre el objetivo. El proceso no tiene por qué ser tan importante. Simplemente lo miré fijamente a los ojos y le hice la pregunta que me había estado rondando la cabeza: "¿Dónde has estado todos estos días?".

"Fui a la sede de la Agencia de Escorts Weiyuan, revisé la tumba de Ye Gucheng y examiné su cuerpo", me respondió Huaiyuan con franqueza, sin ocultar nada.

—¿Encontraste algo? —pregunté de inmediato con preocupación—. ¿La familia Ye te permitiría exhumar el cuerpo para realizar una autopsia? Esto ocurría durante la dinastía Song, donde se veneraba a los muertos, creyendo que el entierro era la mejor manera de asegurar la paz. Además, siempre habían considerado a Huaiyuan el asesino, así que ¿por qué le permitirían perturbar al difunto?

"¿Desde cuándo le incumbe a alguien más hacer lo que yo, Jiang Mohui, hago?!" Huaiyuan se rió a carcajadas, pero su arrogancia tenía sus razones: ¡era un verdadero mocoso malcriado!

"Sí, eres increíble. ¿Puedes dejar de andarte con rodeos? ¡¿Maestro Jiang?! ¡Ve directo al grano!" Puse los ojos en blanco, impotente; ¡este tipo es mucho más que un narcisista!

"El Tercer Maestro Ye no murió apuñalado; fue asesinado por un golpe de palma que le seccionó el meridiano del corazón. El asesino lo remató después de muerto." Huaiyuan se burló. "Creo que ya sé quién mató a Ye Gucheng."

«¿Quién? ¿Quién sería tan cruel como para apuñalar a alguien hasta la muerte?». Recordé los días que pasé con el Hermano Ye y me invadió la rabia. Apreté los puños, deseando poder darle una paliza al asesino.

"Los cinco órganos internos del Maestro Ye resultaron dañados y su meridiano cardíaco seccionado, dejando solo leves marcas púrpuras en su cuerpo. Esta es la técnica de las Siete Palmas de la Muerte de la Escuela Qingcheng, específicamente la técnica de 'Atravesar una Montaña con un Buey'. La leyenda cuenta que si uno domina esta habilidad hasta el décimo nivel, puede atravesar el tofu con un buey, matándolo instantáneamente sin romperlo. Al matar, no se aprecia ningún defecto externo y el fallecido luce extremadamente sereno. Algunos incluso tienen una sonrisa en el rostro, de ahí el apodo de 'Una Sonrisa al Recoger una Flor'". Huaiyuan hablaba de las escuelas de artes marciales con gran familiaridad.

"Tiene leves marcas en el cuerpo, lo que significa que no ha alcanzado el décimo nivel, ¿verdad? Pero no está muy lejos, ¿no? He oído que para alcanzar la cima de una habilidad, además de la oportunidad, se necesita aptitud. Debe haber muy pocos maestros así." Deduje basándome en mi experiencia y sentido común tras ver la televisión. "Así que lo que tenemos que hacer ahora es seleccionar un grupo de maestros de la Secta Qingcheng e investigar su paradero durante estos días. ¡Eso debería ser suficiente para encontrar al asesino! Simplemente no sé cuántas personas en la Secta Qingcheng conocen este tipo de habilidad. Si son demasiadas, la investigación llevará mucho tiempo."

—No tienes toda la razón —me dijo Huaiyuan con una sonrisa de aprobación—. Practicar esta técnica requiere un cultivo de energía interna extremadamente profundo. Además, es bastante difícil de aprender. Por lo tanto, no solo hay unas pocas personas en la Secta Qingcheng que la han aprendido, sino que son muy pocas en general, y solo una ha alcanzado el séptimo nivel.

"¿Quién?" pregunté de inmediato.

—Señor Ye —dijo Huaiyuan lentamente, pronunciando un nombre.

Me quedé paralizada y grité: «¡Imposible! ¡El hermano Ye es su hermano! ¿Cómo pudo hacerlo?». ¿De verdad alguien podía hacer algo por dinero? Me invadió un sudor frío y un escalofrío me recorrió la espalda.

«El Maestro Ye y el Tercer Maestro Ye no son hijos de la misma madre. Se llevan veinte años de diferencia y, en los últimos años, por el bien de la agencia de acompañantes y su reputación en el mundo de las artes marciales, llevan mucho tiempo enfrentados». Huaiyuan se burló: «En el mundo de la caballería, muchos buscan fama y fortuna. No es de extrañar que el Maestro Ye haya hecho esto».

"En realidad, si hubiera tenido más cuidado la última vez y hubiera revisado el cuerpo de Ye San, no habría dado tantos rodeos." Huaiyuan sonrió con desdén. "¿Y cómo iba a permitir que ese viejo bastardo me gritara?"

Permanecí en silencio; en ese momento, al oír el «Decreto de la Crueldad», debió de haber asumido que estaba muerta. En su pánico y confusión, ¿cómo iba a pensar en otra cosa? Incluso si lo hubiera hecho, ¿cómo habría podido mantener la calma y examinarme con detenimiento? ¡Claramente, en su corazón, mi vida o mi muerte eran más importantes que su propia reputación!

"Niña tonta, ¿estás dándole vueltas a las cosas otra vez?" Huaiyuan me acarició suavemente la cabeza. "¡Mientras estés sana y salva, eso es suficiente para mí!"

"¡Huaiyuan!" Estaba tan conmovida que se me llenaron los ojos de lágrimas y no pude evitar arrojarme a sus brazos; él, por supuesto, abrió generosamente los brazos y aceptó con gusto mi abrazo.

De repente recordé una pregunta muy importante y lo aparté rápidamente. "Un momento, dado que el Maestro Ye mató al Tercer Hermano Ye, debería haber obtenido el mapa del tesoro. Podría ir a recuperarlo él mismo sin problema. ¿Por qué dejar que todo el mundo se entere?"

Huaiyuan estaba claramente disgustado con mi "falta de concentración". Me atrajo de nuevo hacia sus brazos, rodeándome suavemente, y apoyó la barbilla en mi hombro. "Creo que hubo dos asesinos ese día. El hombre enmascarado que viste probablemente era cómplice de Ye Da. Tal vez, debido a que Ye San escapó, se dividieron en dos grupos. Ye Da alcanzó a Ye San junto al río y, aprovechando su desprevenido, logró matarlo y robar el mapa de un solo golpe. Sin embargo, Ye San era bastante astuto y había escondido muy bien el mapa de antemano. Aunque mataron a todos, no pudieron encontrar el mapa. No les quedó más remedio que idear esta forma de aprovecharse del caos."

¿Existen realmente los mapas del tesoro? ¿O es solo una historia inventada? Sigo siendo escéptico sobre los mapas del tesoro; parece que Qin Shi Huang solo dejó el Ejército de Terracota para la posteridad, ¡pero no he oído hablar de ningún otro tesoro que se haya transmitido!

"No sé si hay algún tesoro, pero sí tengo una foto", dijo Huaiyuan con seguridad.

"Si fueras el Hermano Ye, ¿dónde esconderías el mapa?" Luché un poco, pero no pude liberarme de su brazo, así que simplemente me relajé y apoyé mi peso sobre él; mmm, se sentía realmente cómodo.

"¿Qué piensas?", preguntó Huaiyuan en lugar de responder, ¿acaso me estaba poniendo a prueba?

Pensé por un momento: "Algo tan importante, por supuesto que no lo guardaría él solo. ¿Crees que podría estar usando una misión fingida para transportar secretamente el mapa del tesoro a la capital mientras envía en secreto a alguien más para que lo saque de contrabando?".

Huaiyuan negó con la cabeza. "Si ese es el caso, Ye Da sin duda lo sabrá".

«Ah, claro, este método puede engañar a otros, pero no a los tuyos». Incliné la cabeza y pensé un buen rato, luego me tapé la boca con la mano y bostecé, declarando finalmente que me rendía. «Olvídalo, no soy de los que juegan a juegos mentales. ¿Por qué no me dices lo que piensas?».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture