Fleurs de pêcher - Chapitre 9

Chapitre 9

Сначала сердце Сяо Юань упало, она никак не ожидала, что даже её единственная родственница в городе будет такой беспокойной. Затем она удивленно цокнула языком, недоумевая, почему Шуй Цунъэр не стоит рядом с ними тремя.

Увидев, что Сяо Юань смотрит на неё, Шуй Цунъэр подняла глаза и сказала: «Меня зовут Си Цин. Теперь, когда я с молодым господином, я его подруга».

Сяо Юань был вне себя от радости и чуть не расхохотался, и даже Цай Лянь не смог сдержать улыбку.

«Я не могу отказаться от подарка от старшей родственницы. Вас послала моя вторая тётя или моя старшая сестра, поэтому, конечно, я должна отнестись к вам с особым вниманием», — медленно произнесла Сяо Юань, но, увидев самодовольные выражения на их лицах, изменила тон. «Но в этом дворе не поместится столько людей. Почему бы не выбрать лучших? Давайте выберем по одному человеку из числа тех, кого послали моя вторая тётя и моя старшая сестра, а остальных отправим на свадьбу. Таким образом, мы не потратим вашу молодость впустую. Думаю, моя тётя и старшая сестра не будут возражать».

Услышав это, все, кроме самой весёлой, начали жаловаться. Сяо Юань выбрал ту, которая жаловалась громче всех, и спросил её: «Ты действительно думаешь, что ты хуже остальных? Тогда тебе лучше сразу уступить своё место».

Услышав это, девушка тут же замолчала, и остальные тоже замолчали, почтительно поклонились и ушли.

Увидев, что Сицин все еще стоит там, Аюнь толкнула ее и сказала: «Тебе не нужно меня здесь обслуживать, так что поскорее слезь».

Сицин, извиваясь, сказала: «Госпожа, она не уточнила, по каким критериям будет делать выбор».

Сяо Юань с любопытством спросил: «Вы все хотите служить молодому господину, поэтому, конечно, молодой господин должен сделать выбор сам».

Увидев, как откровенно говорит Сяо Юань, Си Цин покраснела и спросила: «Госпожа, она действительно имела в виду то, что сказала?»

Сяо Юань энергично кивнула, наконец успокоившись. Она подумала про себя: «Если вы не встанете у меня на пути, то с моей привлекательной внешностью я уверена, что смогу затмить их всех».

Цайлянь и Сяоюань отпустили служанок и спросили ее: «Госпожа, сегодня ваш первый обед в этом особняке. Не могли бы вы приготовить его сами?»

Эти слова ошеломили Сяо Юань. Она протянула руку и коснулась лба Цай Ляня, прежде чем почувствовала облегчение. «Цай Лянь, ты меня не узнаешь, или я тебя не узнаю? Откуда твоя четвертая тетя может что-то знать о кулинарии?»

Кайлиан понизила голос и сказала: «Мадам, вы можете просто пойти на кухню и дать указания. Зачем вам делать это самой? У хозяина сегодня деловой ужин, поэтому вся семья будет ужинать вместе в полдень. Даже если вы просто немного пошутите, чтобы угодить ему, это будет нормально».

Сяо Юань похлопала себя по лбу и встала: «Ты совершенно права. Это была моя ошибка. Иди на кухню, пусть повара отдохнут дома. А потом попроси тетю Жэнь и тетю Тянь прийти и поработать на кухне».

Кайлиан рассмеялась и сказала: «Мы боялись, что они будут сплетничать, поэтому давно заменили их своими людьми. Все жены тети Рен и тети Тянь — отличные повара».

Цай Мэй с тревогой спросила: «Не боимся ли мы того, что скажут люди, если мы нападем на их людей сразу по прибытии?»

Аюн сказала: «Чего бояться? В доме нет никого, кроме хозяйки. В лучшем случае я получу лишь несколько выговоров от хозяина».

Сяо Юань подошла к столу и позвала Цай Лянь снять заколки и украшения, сказав: «У А Юнь характер еще более прямолинейный, чем у А Сю».

Кейлиан сохраняла спокойствие: «Даме нужен такой человек рядом».

Сяо Юань улыбнулась, но ничего не сказала. Она переоделась в повседневную одежду и пошла на кухню, вымыла руки и дала указание всем варить суп.

Тетя Рен и тетя Тянь вместе с несколькими невестками нарезали овощи и мыли рис. Несмотря на занятость, они не вели себя беспорядочно. Сяо Юань слегка кивнула, давая понять, что им не нужно подходить к ней приветствовать. Затем она велела им приготовить несколько блюд, которые любила Чэн Мутянь и которые она получила от А Сю.

Она недолго сидела, когда тетя Рен приказала кому-то зарезать несколько кур и подошла спросить, какую еду она любит. Сяо Юань немного подумала и спросила: «Я помню, что одна из ваших семей переехала сюда из Фуцзяня?»

Тётя Рен рассмеялась и сказала: «Верно, мы приехали в Линьань много лет назад, после голода, и прошло уже много лет».

Затем Сяо Юань спросил: «Вы по-прежнему умеете готовить блюда фуцзяньской кухни?»

Тетя Рен ответила: «Как мы могли забыть? Мы до сих пор любим вкус нашего родного города и готовим его к каждому приему пищи».

Сяо Юань был вне себя от радости и поспешно приказал ей приготовить несколько блюд из Фуцзяня. Услышав приказ госпожи, тетя Жэнь поспешно велела невестке вернуться и принести сушеную горчицу. Она засучила рукава и приготовила тушеную свинину с сушеной горчицей, а затем блюдо из курицы, приготовленной в пьяном виде, из свежезабитой курицы. Она все еще вздыхала, что без морепродуктов не сможет приготовить ничего лучше.

Глава двадцатая: Девушка, нежная, как зеленый лук (Часть 2)

Сяо Юань некоторое время наблюдала, а затем вдруг вспомнила, что умеет готовить холодные блюда. Она быстро попросила Цай Лянь завязать ей фартук и поднялась наверх за кунжутным маслом, чтобы смешать его с небольшой горькой дыней. Добавляя сахар и уксус к дыне, она подумала о том, как Чэн Мутянь любит это есть, и уголки ее губ постепенно приподнялись.

Внезапно в дверях кухни мелькнула фигура. Цай Мэй, находчивая, крикнула: «Кто это?» Сяо Юань подмигнул Цай Ляню, и тот тихо подошёл к окну и выглянул: «А, это Чэн Фу».

Сяо Юань кашлянула, и, как и следовало ожидать, Чэн Фу выглянул из дверного проема, неловко улыбнулся и сказал: «Мадам, я не знал, что вы готовите, поэтому позволил себе зайти сюда. Я сейчас уйду».

Сяо Юань заметила, что он держит руки за спиной и не осмеливается войти, поэтому у нее возникли подозрения, и она вывела Цай Ляня наружу, чтобы спросить его: «Что ты несешь в руках? Вынь их».

Чэн Фу ничего не оставалось, как достать эти предметы и передать их Сяо Юаню. Оказалось, это были несколько завернутых китайских лекарств. Сяо Юань, увидев их, еще больше заподозрил неладное, но сказал: «В этом нет ничего постыдного, но молодой господин плохо себя чувствует?»

Чэн Фу был в напряжении, но, увидев, что Сяо Юань первым начал, тут же добавил: «Верно, молодой господин, вероятно, простудился прошлой ночью, поэтому я сходил за лекарством для него. Я подумывал найти невестку на кухне, чтобы она сварила ему лекарство, но не ожидал, что госпожа здесь. Я не могу задерживать дела госпожи, поэтому лучше отнесу лекарство обратно и попрошу А Сю разжечь печь».

Это нелепая ложь. Как можно простудиться в июне? К тому же, Чэн Мутянь чувствовал себя прекрасно, когда уходил сегодня. Сяо Юань, держа в руках лекарство, не хотел возвращать его и спросил: «Молодой господин тоже вернулся?»

Чэн Фу покачал головой и сказал: «Нет, потому что это лекарство нужно заваривать целый день, поэтому я вернулся первым».

Сяо Юань улыбнулась и сказала: «Давайте просто оставим лекарство вариться здесь, чтобы никто не сказал, что я плохо служила своему мужу».

Сяо Юань уже вслух сказал «господин», и Чэн Фу не смог придумать никакого предлога, чтобы вернуть лекарство. Он так волновался, что почесал щеки и уши. Сяо Юань сказал: «Глядя на тебя вот так, ты боишься, что молодой господин узнает и отругает тебя за лень? Я позволю тебе взять его после того, как приготовлю. Я не буду присваивать твои заслуги».

Чэн Фу поспешно сказал: «Уважаемая госпожа, молодой господин не хочет, чтобы кто-либо знал о его болезни. Пожалуйста, дайте мне лекарство, как только оно будет готово».

Сяо Юань кивнула. Опасаясь, что Чэн Фу немедленно расскажет Чэн Мутяню, она попросила тетю Жэнь позвать сына, чтобы тот сопровождал Чэн Фу на банкет.

К счастью, сегодня всех поваров отправили домой. Иначе, при таком количестве сплетен, кто знает, как бы распространилась новость о том, что молодой господин семьи Чэн заболел на второй день после свадьбы. Сяо Юань прикусила нижнюю губу. Она взяла пакетик с лекарством и посмотрела на него. На нем был напечатан иероглиф «Чэн». Значит, это лекарство она купила в своей лавке. Она почувствовала некоторое облегчение. Она повернулась к Цай Ляню и сказала: «В этом лекарстве не хватает одного ингредиента. Сходи в лавку и спроси».

Кайлянь приняла лекарство и тихо вышла через боковую дверь. Сяоюань сделала вид, что ничего не случилось, и вошла внутрь, сказав лишь, что горничная в комнате натворила дел. Кайлянь вернулась в свою комнату, чтобы наказать её.

Она лишь на ходу придумала отговорку. Неожиданно тетя Тянь возмутилась, услышав это. Она прошептала тете Рен: «Они все пользуются добротой нашей госпожи. Даже служанки хотят быть начальницами». Тетя Рен рассмеялась: «Ты не видела наших двух красавиц-пирожных, поэтому не знаешь, насколько хитра госпожа. Ты действительно недооцениваешь ее». Тетя Тянь хотела задать еще несколько вопросов, но тетя Рен остановила ее, сказав: «Неправильно говорить о госпоже за ее спиной. Думаю, ты сказала это только потому, что волновалась за нее. Больше не упоминай об этом». Тетя Тянь была честной женщиной. В спешке она переступила черту. Услышав слова тети Рен, она сильно покраснела и встала, чтобы пойти к бамбуковой корзине собирать овощи.

Как только посуда была вымыта, вернулась Кайлянь. Покраснев, она вытащила Сяоюань на улицу и прошептала: «Мадам, это лекарство на самом деле афродизиак». Сяоюань тоже покраснела. Она коротко бросила: «Больше об этом не говорите», и бросилась в пустую комнату.

Она задумалась, почему Чэн Мутянь заказал эти афродизиаки: хотя прошлой ночью он был несколько неопытен, он никогда не был ни с одной женщиной, что было нормально; или, может быть, у него уже была наложница? При мысли об этих девяти высокомерных служанках сердце Сяо Юаня забилось быстрее.

Закончив размышлять и выйдя в зал, она обнаружила, что нанятая наложница Дин уже подала блюда господину Чэну. Новобрачная опоздала на свой первый банкет по случаю возвращения домой, и ее лицо снова покраснело.

Чэн Мутянь боялась, что отец обвинит её, поэтому быстро отругала: «Почему ты пришла только сейчас? Ты заставила отца ждать».

Мастер Чэн уже чувствовал себя неловко, обедая за одним столом со своей невесткой. Он дважды кашлянул и сказал: «Она занята на кухне. Она очень добродетельная. С этого момента вы можете обедать в комнате. Нет необходимости подходить к передней части стола, чтобы соблюдать правила».

Сяо Юань тихо ответила, спросила, понравилась ли ей еда, и уже собиралась взять на себя обязанности тети Дин по подаче блюд, когда увидела, как Чэн Мутянь слегка покачал головой. Она быстро передумала и села рядом с ним.

Как только она взяла палочки для еды, услышала, как тетя Дин засмеялась и сказала: «Мадам, у вас такой чуткий ум, вы знаете, что господин любит есть блюда родного города». Сяо Юань уже собиралась сказать что-нибудь скромное, когда увидела, как господин Чэн и Чэн Мутянь одновременно нахмурились. Ее сердце заколотилось, она задавалась вопросом, не нарушили ли эти блюда какие-либо табу. Однако, поскольку они уже сидели за столом, она не могла спросить, поэтому могла лишь нервно съесть несколько кусочков.

После обеда, как обычно, господин Чэн захотел вздремнуть. Чэн Мутянь проводил Сяоюань до ворот двора, а затем вернулся. Он увидел, что Сяоюань выглядит обеспокоенной, и спросил, что случилось. Сяоюань спросила: «Неужели блюда из Фуцзяня, которые я приготовил, не пришлись отцу по вкусу?»

Чэн Мутянь покачал головой и сказал: «Это не ваше дело. Это тётя Дин нарушает правила. Когда хозяева говорят, она не имеет права их перебивать».

«Даже наложница говорить не умеет? Этот отец и сын действительно очень щепетильны в вопросах соблюдения правил». Сяо Юань сжала шею. «Тогда уместно ли мне разговаривать с ней в свободное время?»

Чэн Мутянь оставался бесстрастным, и Сяо Юань знала, что он согласился. Однако его упрямство раздражало её, и она потащила его во внутреннюю комнату, ущипнув за ухо и спросив: «Я слышала, ты простудился, тебе уже лучше?»

Чэн Мутянь был сильно напуган и не стал спорить с ней о том, уместно ли жене дергать мужа за ухо. Он покраснел и пошел искать Чэн Фулая, чтобы задать ему вопросы.

Сяо Юань была полна сожаления. Обычно она была очень осторожна, так почему же она так безрассудно вела себя перед ним? Ей следовало быть осторожнее. А вдруг он что-то скрывает? Разве это не доставит ему неприятностей?

Подумав об этом, она быстро схватила Чэн Мутяня и сказала: «Кто тебе вчера сказал быть таким беспечным... даже в июне можно простудиться, если не одеваться...»

После того как Сяоюань застенчиво закончил говорить, лицо Чэн Мутяня так покраснело, что казалось, будто из него можно вычерпать воду.

"На самом деле... на самом деле..." — несколько раз пробормотал Чэн Мутянь, слишком смущенный, чтобы произнести это вслух. Он снова и снова обошел круглый стол, а затем внезапно, словно приняв решение, бросился к Сяо Юань и прошептал ей несколько слов на ухо.

Сяо Юань хотелось рассмеяться, услышав его историю, но, опасаясь, что он рассердится, она сдержала смех и спросила: «Значит, Чэн Фу тоже был не очень хорош в брачную ночь и принимал афродизиаки?»

Чэн Мутянь кивнул, запрокинул голову и тихо сказал: «Вчера вечером... я тебя разочаровал, не так ли?»

Сяо Юань больше не мог сдерживаться и, смеясь, рухнул на кровать: «Чэн Фу действительно заслуживает хорошей взбучки. Он развращает своего учителя. Так поступают только неопытные мужчины; в этом нет ничего страшного».

Она немного посмеялась, а затем подняла глаза и увидела, что Чэн Мутянь смотрит на нее со странным выражением лица. "Откуда ты все это знаешь?"

Сяо Юань так сильно раскаялась, что ей хотелось несколько раз ударить себя по щеке. Как она могла так внезапно показать свою истинную сущность, оказавшись перед ним? Но раз уж слова были сказаны, ей ничего не оставалось, как скрыть их: «Моя тетя, естественно, еще до замужества учила меня правилам взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Таковы правила».

Выражение лица Чэн Мутяня помрачнело, и он вздохнул: «С тех пор, как умерла мама, отец почти перестал обо мне заботиться, иначе я бы не выставил себя таким дураком». Вздохнув, он сел рядом с Сяо Юанем у кровати и тихо спросил: «Ты правдив?»

Сяо Юань поднял бровь: "Не верите мне?"

«Тогда я попробую». Не успел он договорить, как Чэн Мутянь обнял Сяоюаня одной рукой, а другой отдернул занавеску, и они вместе закатились в кровать с балдахином.

Сяо Юань был одновременно удивлен и заинтригован: «Разве ты не самый послушный человек при свете дня?»

Чэн Мутянь сняла заколку с волос и тихонько усмехнулась: «Правила — это дело женщин».

Услышав это, Сяо Юань снова почувствовала раздражение и несколько раз ударила его кулаком, но она не смогла противостоять силе Чэн Мутяня, и он схватил ее за запястье и прижал к земле.

На мгновение комнату наполнило весеннее тепло.

После того, как они закончили, Чэн Мутянь не смог скрыть улыбку. Сяо Юань нарочито спросил: «Господин, теперь, когда вы восстановили свой супружеский авторитет, не возьмете ли вы у своей жены несколько наложниц? Те служанки снаружи с нетерпением ждут».

Глава двадцать первая: Девушка, нежная, как зеленый лук (Часть 2)

Реакция Чэн Мутяня на слова Сяоюаня превзошла все её ожидания. Он оттолкнул руку Сяоюаня от своей груди, натянул на себя одежду, выкатился из постели и закричал: «Не смей мне об этом говорить. Больше всего в жизни я ненавижу наложниц и служанок».

Сказав это, она проигнорировала Сяоюаня, распахнула дверь и выбежала наружу.

Кайлиан, охранявшая ворота во дворе, была крайне встревожена. Она узнала такую большую тайну о молодом господине и его жене. Если бы это была всего лишь ложная тревога, это было бы нормально, но если бы это оказалось правдой, как бы ей смотреть в глаза жене? Погруженная в свои мысли, она вдруг увидела, как молодой господин сердито захлопнул дверь и вышел. Она так растерялась, что чуть не потеряла равновесие.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться и войти в комнату. Она подняла занавеску во внутренней комнате и вошла, и увидела улыбающуюся Сяо Юаньюань, которая звала её: «Цайлянь, из этих девяти служанок оставь одну из наименее привлекательных, оставь Сицин, а остальных отправь искать слуг, которые подойдут им».

Цайлянь внимательно осмотрела Сяоюань и увидела, что ее глаза и брови сияют улыбкой. Только тогда она почувствовала облегчение, но все же колебалась и спросила: «Госпожа, почему вы хотите оставить Сицин? Потому что она нравится молодому господину?»

Сяо Юань вспомнила гневное выражение лица Чэн Мутяня и с улыбкой покачала головой: «Молодой господин больше всего ненавидит наложниц и служанок. Не упоминайте об этом в будущем, а то он снова на меня накричит».

Сказав это, он перестал улыбаться, подозвал Кайлиан поближе и сказал: «Вчера я внимательно присмотрелся. Всех, кто не очень красив, прислала вторая тётя. Поскольку сегодня праздник, будет уместно оставить по одному с каждой стороны».

Цайлянь по-прежнему не понимала: «Из всех служанок, которых прислала моя старшая сестра, Сицин — самая лучшая, так зачем же ее оставлять?»

Сяо Юань усмехнулся: «У этой девчонки невероятная гордость. Пусть оставит её себе, чтобы снова одолжить нож и оправдаться».

Цайлянь никогда раньше не видела, чтобы Сяоюань так себя вел, и безразлично спросила: «Все служанки, которых послала туда старуха, были обычной внешности. Зачем молодому господину было выбирать ту, которая ему понравилась?»

Сяо Юань сказал: «Ты тоже это заметил? Если ты здесь, чтобы соблазнить молодого господина, почему бы не послать кого-нибудь привлекательного? У тебя, вероятно, есть другие мотивы. В семье Второго Дяди немало сыновей».

Кайлиан вздрогнула. По телу пробежал холодок. Хотя она была умна и находчива, семья тети Чен была маленькой и простой. Они никогда не видели таких интриг и предательства.

Увидев её в таком состоянии, Сяоюань утешила её, сказав: «Не бойся. Второй дядя давно от нас отдалился. Он всё-таки чужак. Просто присматривай за всем втайне. Притворись, что ничего не знаешь. Не говори сама этим служанкам, а то попадёшь в беду. Уговори Сицин пойти с экономкой и рассказать им — я слышала от Асю, что экономку тоже послала старшая сестра».

Кайлянь кивнула в знак согласия. Как раз когда она собиралась повернуться и уйти, она подняла глаза и увидела беспорядочно лежащую на полу кровать. Она уже собиралась пойти и привести её в порядок, когда Сяоюань поспешно схватил её и сказал: «Кстати, экономка ещё не пришла. Почему бы тебе не поскорее уйти?» Кайлянь немного растерялась. Она уже собиралась задать вопрос, когда вдруг вспомнила, что кровать была в таком же состоянии, когда она пришла сегодня утром. Она быстро покраснела и проглотила слова.

Несмотря на сложную ситуацию, она наконец почувствовала, как с ее сердца свалился огромный груз. Она пошла в боковую комнату, чтобы сообщить Цай Мэй, а затем отправилась искать девять служанок.

Служанки играли в саду. Цайлянь стояла за деревом и подозвала Сицин, сказав: «Госпожа, она видит, что ты от природы красива, и хочет оставить тебя здесь, но боится, что другие не будут довольны. Почему бы тебе не пойти и не найти стюардессу и не уладить это дело вместе с ней?»

Сицин была простодушной девушкой. Подумав, что госпожа хочет повысить свой статус, она без колебаний спросила: «Хорошо. Но интересно, кто еще останется?»

Кайлиан ответила: «По правилам госпожи, одну из служанок, присланных старухой, тоже нужно оставить. Эта служанка — Жилан».

Сицин усмехнулась: «Родилась с таким именем, и всё же настаивает на таком литературном имени».

Даже не сказав «спасибо», он повернулся и направился во двор к стюардессам.

Цайлянь покачала головой, глядя на удаляющуюся фигуру, затем вернулась в дом и спросила Сяоюань: «Госпожа, почему даже нашу экономку послала наша старшая сестра?»

Сяо Юань тоже покачала головой и сказала: «Позови А Сю и спроси у неё».

Цайлянь приняла приказ и ушла. Вскоре после этого она помогла Асью подойти. Сяоюань думала, что Асью сначала будет её дразнить, но, увидев нормальное выражение лица Асью, догадалась, что Чэнфу хранит молчание и ничего не сказал об афродизиаке. Она почувствовала полное облегчение и спросила: «Асью, ты лишь сказал мне, что жену экономки прислала моя старшая сестра, но почему молодой господин согласился?»

А Сю ответил: «Это не молодой господин согласился, это решил сам господин. Господин продал наложницу моей старшей сестры, но потом пожалел её за потерю родной матери и стал её баловать».

Сяо Юань с любопытством спросил: «Третья сестра и старшая сестра находятся в одинаковом положении, так почему же учитель её не любит?»

А Сю рассмеялся и сказал: «Я тоже сначала был озадачен, но сейчас совершенно нормально внести ясность — в те времена мать старшей сестры пользовалась большим расположением, а мать третьей сестры при жизни не пользовалась особой популярностью у господина».

"Это действительно..." Мастер Чэн был старшим, поэтому Сяо Юань ничего не могла сказать, даже если бы испытывала чувства. Она могла лишь вздохнуть: "К счастью, моя старшая сестра просто не хотела, чтобы я была единственной обладательницей власти. У неё не было никаких дурных намерений по отношению к Эрлану".

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture