Transforme-toi en cygne et vole vers toi - Chapitre 60

Chapitre 60

«Мы знаем, что были неправы — пожалуйста, пощадите наши жизни…»

«Я больше так не поступлю — пожалуйста, сжальтесь!»

Полагая, что другая сторона вот-вот нападёт, трое так испугались, что опустились на колени и поклонились.

«Когда ты будешь молить о пощаде, история Рассекающего Клинка для тебя подойдёт к концу».

Начинается! Начинается! Все трое испытывали смешанные чувства удовлетворения и тревоги, не зная, стоит ли ему прислушаться и искать проблеск надежды!

"жалость……"

Какая жалость? Неужели у них даже выбора не было, и их собирались убить на месте? Единственное слово, которое промелькнуло в головах этих троих, было смерть…

«У меня нет времени провожать вас сегодня». Взмахом фиолетовой веревки он вернул лежащий на земле длинный меч за спину.

Прежде чем трое крепких мужчин успели дослушать его до конца, они так испугались, что закатили глаза. Когда Ли Шуфан прошел мимо них, трое мужчин почувствовали прилив энергии, пробежавший по их пояснице и животу, и мгновенно рухнули, пуская пену изо рта.

«Эти трое не проснутся до рассвета. Давайте вернем украденные деньги и убираться отсюда!»

Стоявшие неподалеку отец и дочь были вне себя от радости и в знак благодарности поклонились ему.

«Молодая леди, в будущем не помогайте своему отцу выходить из дома посреди ночи, чтобы злодеи могли снова прибегнуть к своим старым уловкам».

Наблюдая за тем, как фигура направляется к древнему храму на горе, можно было услышать прохладный, мелодичный звук, доносившийся с ночным ветерком.

***Эксклюзивно произведено компанией Fengmingxuan*** ***

Древний храм в лунном свете наполнен безмятежным сиянием. Взгляд, устремленный на древнюю табличку храма Инъюань, поражает глубоким и ярким светом пары звездных глаз. Продолжает дуть ранний осенний ветер, и окружающая обстановка постепенно погружается в пустыню с наступлением ночи.

В ночной тишине, среди тусклых звезд, снова дует осенний ветер, принося с собой более глубокий холод и послание, не предвещающее опустошения. Ожидающие у храма пристально прищуриваются.

«Апчхи!» — он сильно чихнул. Ночной осенний ветер был особенно холодным, и этот ветер был поистине угрожающим. Он высморкался и посмотрел на лунный свет. «Ничего не изменилось, правда?»

Его красный нос, плотно нахмуренные брови и бледный цвет лица делали его от природы меланхоличным и привлекательным лицом очень популярным среди женщин и молодых девушек, но он избегал их как чумы, потому что их ожесточенные и ревнивые споры совершенно не соответствовали их обычному мягкому и добродушному нраву.

Поэтому он очень восхищался тем, кто чувствовал себя так комфортно в той ситуации. Пока случайно не узнал, что этому человеку приходилось маскироваться под мужчину, и тогда его начала привлекать эта потусторонняя аура, исходившая от него изнутри и снаружи. Он и не подозревал… что это превратится в кошмар, который серьезно подорвет его мужское достоинство!

Когда он снова чихнул, с другого конца каменной дорожки наконец послышались слабые шаги. Увидев перед собой элегантную фигуру, словно сошедшую с Луны, давно потерянный старый друг заставил его замереть в изумлении.

Он всегда знал, что она женщина, переодетая в мужчину, но никогда раньше не видел её в женской одежде, поэтому, когда увидел прекрасную женщину, идущую в лунном свете, немного опешился.

«Шуфан», — окликнул Су Шаочу с улыбкой, и прежде чем он успел ответить, её грациозная фигура уже оказалась перед ним, обняв его. «Прошло столько лет, и я наконец-то снова тебя увидела».

«Ух!» Ли Шуфан всё ещё пребывала в оцепенении от её внешнего вида и поступков.

«Когда я увидел тебя в Саду Зелёного Бамбука, я не мог поверить, что Шаньшань действительно тебя нашёл».

"Ты... ты в порядке?" — наконец, он смог заговорить и спросил.

Долгожданная встреча и крепкие объятия заставили Ли Шуфан обнять её в ответ.

«Дорогой сынок, ты наконец-то пришёл спасти свою мать!»

Простая фраза «хороший сын» разрушила трогательную атмосферу их прощания, превратив её в трагическую реальность.

«Если ты осмелишься оттолкнуть свою мать, то в мире непременно появятся ещё более несчастные жизни, которые станут доказательством твоих страданий».

В тот момент, когда Ли Шуфан уже собиралась оттолкнуть её, до его ушей донесся весёлый смех Су Шаочу.

«Су Шаочу, чего именно ты хочешь?» — Ли Шуфан стиснул зубы.

«Трогательная встреча матери и сына, почему ты так равнодушна!» Су Шаочу обхватила его лицо ладонями, в её выражении читалась боль. «Тебя за последние несколько лет обижали? О! Это невозможно. С твоим мастерством владения мечом и характером, тебя вполне устраивает, если ты не будешь издеваться над другими».

"Ты, ты..." Лицо от природы меланхоличного молодого человека исказилось от досады, когда Су Шаочу потер лицо.

«Молодец, зови меня „мама“».

«Почему такой искусный, красивый, добрый и обладающий несравненной меланхолией человек, как я, выдающийся молодой фехтователь, настаивает на том, чтобы называть женщину, которая всего на несколько лет старше меня, «матерью»?»

«Значит, ты больше не будешь меня так называть?» — спокойно ждала она его ответа.

"Неужели... нам обязательно это делать?" Ли Шуфан питала крошечную надежду на этого призрака семьи Су, учитывая его помощь и прошлую дружбу, и решила отнестись к этой авантюре как к шутке.

«Хорошо!» — великодушно развел руками Су Шаочу. — «Цена за расторжение контракта — отдать мне всех ваших маленьких золотых обезьянок, включая Большую Девочку, Маленькую Девочку, Волосатую Девочку и других крошечных девочек!»

Ли Шуфан ахнул. Каждая девочка была его любимицей. Отдать весь помёт стоило бы ему половины жизни, и он будет горевать ещё три года. Его губы на мгновение задрожали, прежде чем он наконец смог произнести: "...Мать".

«Мой добрый сын». Су Шаочу внезапно одарил его сияющей улыбкой, которая в его глазах была похожа на дьявольскую. «Покажи любовь между матерью и сыном после долгой разлуки: радостные объятия, слезы радости».

«В такие необычные времена нам не следует...»

Увидев тихое бормотание, вырвавшееся из её улыбающихся губ, Ли Шуфан онемел и испуганно отступил на шаг назад. Он тут же обнял её, громко крича: «Мама! Я… я наконец-то тебя увидел! Хотя я мог тебя и не увидеть, всё равно… Уааа…» Боже! Зачем вы это со мной делаете!

По его лицу текли настоящие слезы, ибо это было ужасно позорно; и теперь Меч Метеора и Мечники-близнецы были запятнаны этой ночью.

Когда призрак семьи Су хочет чего-то добиться, у него есть множество способов заставить людей плакать и кричать. Он сам испытал это на собственном опыте и каждую ночь видел кошмары, и до сих пор не может от этого избавиться.

«Тогда… неужели ты тогда так сильно меня ненавидел, что прибег к таким радикальным мерам?» Этот вопрос он всегда хотел задать, поскольку помолвка, заключенная от имени матери и сына, означала, что у него никогда не будет шанса.

«Нет», — сказал Су Шаочу, похлопав его по спине и мягко улыбнувшись.

«Почему ты до сих пор это отрицаешь? Тебе явно не нравятся мои чувства к тебе, поэтому ты и прибегла к этому методу».

«Если бы я сказал: „Ты мне нравишься, ты мне так нравишься, я действительно хочу, чтобы ты был рядом“, — Су Шаочу глубоко вздохнул, — „но, к сожалению, ты человек, да ещё и взрослый мужчина. Я не могу обращаться с тобой как с маленькой золотой обезьянкой. Замечательно, что ты здесь, чтобы выразить свои чувства, и, в общем, всё произошло само собой“».

Самое главное, самое важное — это то, какие отношения смогут сформировать его таким, каким он хочет быть; очевидно, это отношения матери и сына.

С самого начала этот человек показался ей невероятно милым и забавным. У него было лицо меланхоличного молодого человека, но характер был как у чрезмерно жизнерадостного подростка. Эта противоречивость его внутреннего и внешнего облика, в сочетании с его самопровозглашенной отстраненностью, часто заставляла его истерически прыгать при малейшей провокации. С первого взгляда ей показалось, что он похож на бархатистую маленькую золотую обезьянку, и ей захотелось заполучить его в свои руки.

«Это то, что ты называешь симпатией к кому-то?» В глубине души он был… питомцем. «Это произошло так естественно, но ты когда-нибудь думал, что мое рыцарское достоинство тоже будет естественным образом задето?»

«Со временем все наладится». Она улыбнулась и развела руками, умоляя его вести себя по-мужски и не быть таким мелочным. «Как и в вашем выступлении в «Зеленой бамбуковой музыке», посмотрите, как хорошо вы с Тяньэр сыграли, даже ваша надменность молодых господ была настолько убедительной».

Лю Тяньэр была богатой молодой женщиной, которую она спасла ранее. Отец обожал её с детства, развивая её таланты в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи. После смерти отца её мать вышла замуж повторно. Развитие их отношений чем-то напоминало сцену из пьесы, за исключением того, что новый муж её матери был главой семьи Дуань, одной из четырёх великих семей. Второй сын семьи Дуань был влюблён в неё и неустанно добивался её расположения, оставляя её в замешательстве между семьёй и любовью.

«Как только Шаньшань узнала, где находится Чжу Юй в городе Цзинхуэй, она была уверена, что рано или поздно увидит тебя на Собрании Зелёного Бамбука. Чтобы не вызывать подозрений у Чжу Юя, она послала Тяньэр на Собрание Зелёного Бамбука в качестве шпионки. Последние две недели я хожу туда каждый день, притворяясь влюблённой сводной сестрой».

«Я просто не ожидала, что здесь будет и старый настоятель Мяофа Даоюань». Думая о старом учёном, она всё ещё была несколько не уверена. «Эта деревянная заколка, должно быть, тоже шедевр старого настоятеля». Старый настоятель всегда любил вырезать маленькие безделушки. «Посмотрите на вас всех, такие серьёзные, похоже, вы отлично проводите время!»

«Прекрати болтать. Он и Лао Юань наняли людей, которые играли роли управляющего и его приспешников, и он осмелился взять с меня, мелкого босса, плату за их услуги. Настоящий кровопийца». Несмотря на то, что он был тайным владельцем винодельни «Хунгуань», пока это не касалось бизнеса винодельни, его подчиненный, отвечающий за финансы, все равно взимал с него плату.

«Это очень похоже на характер босса Юаня». Юань Чанцин был обучен своим предыдущим наставником ведению бухгалтерского учета и финансов, а также управлению бизнесом семьи Ли.

«Тяньэр всё ещё беспокоилась, что я не понял её намёка».

Внутри бамбуковой рощи она несколько раз выразила свои опасения, боясь, что Су Шаочу будет трудно сбежать. Шаочу мог лишь держать ее за руку, его твердый взгляд вселял в нее уверенность.

«Появление этого третьего принца ужаснуло её!» — сказала Тяньэр, всё ещё потрясённая.

Су Шаочу криво усмехнулся. «Если бы не такой надоедливый человек, разве всё дошло бы до этого?»

"Хм." Ли Шуфан нахмурилась, почувствовав приближение группы людей в тени, а также слабое мерцание света в кустах.

«Похоже, либо я недостаточно разозлил его, либо он уже сошел с ума от гнева».

Глава десятая

Внизу, у храма Инъюань, Янь Пинфэй и настоящий Сун Цзышао возглавили стражу и бесчисленных солдат с факелами, окружив проход внизу. Солдаты также стояли по обе стороны от трех каменных ступеней перед храмовыми воротами.

«Молодой господин Су, вас ждёт третий принц. Пожалуйста, пройдите со мной!»

Ян Пинфэй подошел к третьей каменной платформе и, сложив руки в приветствии вверх, сложил кулаки.

«Боюсь, я могу лишь разочаровать Третьего принца, который любезно меня пригласил».

«Пожалуйста, не ставьте меня в затруднительное положение, молодой господин Су».

Су Шаочу глубоко вздохнул и опустил глаза. "Шуфан".

Ли Шуфан обнял её за талию, подпрыгнул, его ноги коснулись каменных изваяний перед древним храмом, и он взмыл ещё выше, пролетев над каменными ступенями и солдатами внизу.

«Окружите его — следите, чтобы он не ушёл в лес!»

Офицеры и солдаты, словно столкнувшись с грозным врагом, выстроились в строй вдоль опушки леса по указанию Янь Пинфэя.

Прежде чем Ли Шуфан, державший Су Шаочу, успел приземлиться, фиолетовая веревка, обвивавшая его тело, уже затряслась, и меч за его спиной взмыл в воздух. Как только он вытащил меч из ножен, тот закрутился в его руке, словно вспышка серебристого света, рассеивающая звезды в глубоком синем ночном небе. Благодаря его стремительному движению потоки меча переплелись, создав мощный обратный поток воздуха. Те, кто преграждал путь внизу, не выдержали и с криками удивления рухнули вниз по каменным ступеням.

Ли Шуфан приземлился на вторую каменную платформу. Внизу, на ровной площадке, его окружили солдаты и стражники. Люди с третьей каменной платформы позади него тоже бросились вниз. Как раз когда он собирался снова подпрыгнуть, держа на руках Су Шаочу, последовал яростный удар мечом. Он заблокировал его своим мечом и с удивлением обнаружил, что нападавший владел мечом довольно хорошо. Чтобы не причинить вреда Су Шаочу, он не стал атаковать в ответ, а отступил, держа Су Шаочу на руках.

«Кхм, Шуфан, позвольте представить вам. Это Фэн Янь, легендарный мечник из Наньюаня, который, вопреки всякой совести, помог Третьему принцу злоупотребить своей властью».

«О!» Судя по основам этой техники владения мечом, это должен быть именно этот человек. «Я так много о вас слышал. Какую смерть вы предпочитаете: перерезанное горло, пронзенное сердце или пронзенный мозг? Дуань Лирен очень охотно идет навстречу людям и отпустит вас». Он поприветствовал меня с невинностью, независимо от того, хорошая погода или нет.

Фэн Янь, всегда холодный и безразличный, просто смотрел на Су Шаочу своими холодными, прищуренными глазами.

«Четвертый молодой господин, дело зашло слишком далеко; это не к добру».

«Эм.»

«Фэн Янь не хотел причинить тебе вред, но всё изменилось, когда Третий принц предпринял действия».

Эти несколько слов в полной мере отразили всё. Су Шаочу тихо вздохнул. Независимо от того, сможет ли Фэн Янь победить Ли Шуфан, все эти люди сегодня вечером были лишь прелюдией. Чжу Юй хотел, чтобы она сама вернулась к нему.

Похоже, ей пока придётся отступить.

«Скажи Шаньшань…» Она прислонилась к плечу Ли Шуфан и прошептала: «Между мной и Чжу Юем остаться может только один из нас!»

«Что это значит?» — удивленно спросила Ли Шуфан.

Су Шаочу улыбнулся ему и похлопал по лицу.

«Шуфан, не пользуйся этой возможностью, чтобы сбежать и не заставлять меня не видеть тебя еще несколько лет».

"Что?!" Это значит...

«Кхм, ваше владение мечом настолько превосходно, что никто не сможет приблизиться к вам. Так что, спускайтесь вниз и прикрывайте тыл!»

На каменных ступенях Су Шаочу сильно толкнул Ли Шуфана, который упал и смотрел на происходящее с недоверием, и помахал ему рукой.

«Им двоим будет трудно сбежать вместе; все неприятности, которые последуют, лягут на ваши плечи».

«Шаочу…»

Ли Шуфан стремительно перевернулась и приземлилась на первую каменную платформу. Подняв глаза, он увидел, как она отворачивается, а рядом с ней стоит Янь Пинфэй. Он поспешно попытался снова подпрыгнуть, но атака мечом Фэн Яня уже была готова!

В тени, красивые длинные глаза, долго наблюдавшие за всем происходящим, словно сдерживались. Они казались неразлучными, особенно Су Шаочу, который редко проявлял такую близость с другими, прислонил голову к телу другого, заставляя окружающих сжимать кулаки до тех пор, пока вены не выпирали.

Первый принц Восточного региона, Ли Шуфан, Мечник-Метеорит — кто следующий? Кто действительно занимает особое место в вашем сердце?

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture