Chapitre 189

Ся Лань ужасно нервничала. Она уже решила, что если Банир и Гайя обвинят её и Сяо Жоу, то они скорее умрут, чем позволят герцогу Вильгельму захватить их живыми. Одна только мысль об этом заставляла её осознавать, насколько ужасен подземный замок вампиров. Если ей придётся там страдать, она предпочтёт умереть быстро.

Банир и Гайя на мгновение заколебались, затем одновременно указали на Леонида и Иванова, которые все еще преображались, и сказали: «Это они. Это убийцы, которые убили Франциска и Демвиля».

Дело было не в том, что два маркиза намеревались оправдать Ся Лань и Сяо Жоу; просто, учитывая сложившиеся обстоятельства, эти две женщины явно не представляли угрозы. Высокопоставленных берсерков, теперь уже превратившихся в вампиров, нужно было устранить, поэтому признание их врагами было наиболее подходящим решением. Более того, эти два вампира не были глупы. Уже увидев трупы Фрэнсиса и Демвиля, герцог Вильям, должно быть, уже принял решение. Берсерки не стали бы использовать такие жестокие методы убийства; убийцами могли быть только эти две женщины.

Если это так, почему Его Высочество Герцог всё ещё спрашивает, кто убийца? Должно быть, он ищет повод напасть на берсерка. Высокомерный герцог презирает варваров, таких как берсерки, и даже если бы он напал на одного из них, он счёл бы это оскорблением и позором. Без законного повода трудно найти подходящую возможность для удара.

Двое хитрых подчиненных сразу все поняли и переключили свое внимание на Иванова и Леонида. В любом случае, эти две женщины были очень слабы, и захватить их живыми было бы проще простого. Поскольку герцог пообещал не входить в Церковь Темного Наказания, все будет намного проще. Более того, как только они получат Небесное Око, кто-нибудь, возможно, просто закроет этот вопрос.

Что касается Франциска… хотя он был самым любимым сыном герцога, он уже умер. А у герцога десятки сыновей; скоро кто-то новый займет его место. Вот насколько жесток мир.

Уильям небрежно взглянул на полностью вооруженных Иванова и Леонида, и его взгляд внезапно похолодел. «Один может использовать силу солнца, а другой — силу земли. Неплохо, они одни из лучших варваров. Если бы я не пришел, Банир и Гея, вас бы на этот раз уничтожили».

Банир и Гайя были ошеломлены. Гайя сказала: «Ваше Превосходительство герцог Вильгельм, еще до вашего прибытия мы с Баниром загнали варваров в угол и были в шаге от того, чтобы убить их. Как же их можно было полностью истребить?»

Герцог Вильгельм усмехнулся: «Дурак! Думаешь, раз у тебя есть Кровавая Луна, у других нет особых способностей?» Его глаза вспыхнули резким, холодным светом. «Мой сын мертв, поэтому кто-то должен быть похоронен рядом с ним, чтобы он не чувствовал себя одиноким. Вы, два варвара, мерзкие создания, но раз вы — вожди этой группы варваров, то вы вряд ли можете быть похоронены рядом с моим сыном».

Он медленно направился к двум берсеркам высокого ранга, медленно протягивая руки, и над его руками появились две темные сферы, каждая из которых была наполнена энергией урагана.

Золотое солнце превратилось в безграничный свет и жар, из которого едва заметно появилась массивная фигура, глаза которой горели бесконечным светом. Она яростно зарычала и бросилась на вампира, медленно идущего навстречу солнечному свету, совершенно не подозревая о его присутствии.

Земля сильно задрожала из-за медленных движений Леонида. Почва вздымалась, как океанские волны, и, приближаясь к герцогу, бесчисленные черные земляные веревки внезапно обвились вокруг него, крепко сковывая хрупкое тело Уильяма. Из земли внезапно материализовалось несколько земляных шипов, яростно вонзившихся в сердце вампира.

Уильям оставался бесстрастным, и легким толчком его рук две темные сферы медленно взлетели в воздух. Затем, с мягким «пуфом», темные сферы взорвались, и в мгновение ока мощная темная аура сметла все, уничтожив сокрушительную силу все препятствия на пути герцога Уильяма.

Солнце внезапно на мгновение ярко выглянуло, и земля сильно задрожала. Затем все окутала бесконечная тьма, и в подземном баре внезапно воцарилась тишина, словно ничего и не произошло.

Спустя мгновение из темноты медленно вышел герцог Вильгельм, словно раскрашенная акварельная картина. Его лицо было несколько бледным, а плечи слегка дрожали. «Я много лет не использовал свою силу. Возможно, мне нужна небольшая стимуляция», — тихо сказал он.

Тьма отступила, словно прилив, и два высокоуровневых берсерка погрузились в вечный сон на земле. Помимо того, что узоры на их груди полностью почернели, у них не было других внешних повреждений, но дыхание остановилось, и все их мощные поля ментальной энергии и способность к рассуждению исчезли без следа.

Оба маркиза снова вздрогнули. По мрачной ауре герцога они ясно почувствовали разницу в силе — непреодолимую пропасть, подобную разнице между рекой и морем.

Сонный взгляд Уильяма скользнул в угол, и он равнодушно произнес: «Теперь пора вернуть настоящего убийцу. Кроме того, Тяньян, Баниер, Гайя, я уже позаботился обо всех ваших проблемах, так что больше никаких ошибок не хочу. И не забудьте вернуть тела Фрэнсиса и Демвиля».

«Да, Ваше Высочество», — почтительно произнесли Банир и Гайя, дрожа.

Сяо Жоу и Ся Лань в шоке смотрели на происходящее. Они никак не ожидали, что герцог Вильгельм так быстро расправится с двумя высокоуровневыми берсерками. Сердца девушек упали в пятки. Победа с любой стороны была бы для них невыгодна. Лучшим решением было бы нанести обеим сторонам тяжелые потери. До прибытия Вильгельма это было возможно. Однако с появлением непревзойденного сверхсильного противника на стороне вампиров ход битвы мгновенно изменился.

Берсерки исчезли с лица земли. Несмотря на то, что их называли арктическими медведями Северной Европы, и они обладали огромной силой и способностями берсерка, их мощи явно не хватало в битве против действительно грозных противников, что сделало их первым пушечным мясом, которое было уничтожено. Конечно, в самых глубоких уголках Арктики, согласно легенде, существуют еще более могущественные берсерки, обладающие врожденной силой льда и снега, способные обрушивать на людей температуру до -200 градусов Цельсия. Это означает, что в самых глубоких уголках Арктики ничто не может с ними сравниться.

Однако всё это было неактуально в сложившейся ситуации; у двух девушек не было иного выбора, кроме как немедленно принять решение, чтобы противостоять надвигающемуся кризису. К ним уже медленно приближались два маркиза. Хотя они и использовали методы невидимости и маскировки, такая невидимость была бессмысленна перед лицом более опытного специалиста.

Ся Лань лихорадочно просчитывала свои действия. Она не собиралась просто сидеть и ждать смерти, но перед лицом двух маркизов-вампиров у нее явно не было шансов на победу, не говоря уже о герцоге-вампире, стоящем позади них. Неужели она действительно погибнет здесь сегодня? — подумала Ся Лань с чувством отчаяния. Внутри нее поднялась паника.

Сяо Жоу внезапно поднялась, разорвав окружающий её барьер и явив себя. Быстрым движением своей тонкой, белоснежной правой руки она заставила серебристый свет своего телекинетического копья снова вспыхнуть в её руке. Её спокойный и безразличный голос снова раздался: «Ся Лань, мы будем сражаться до самой смерти».

Ся Лань с изумлением посмотрела на Сяо Жоу, впервые осознав собственные недостатки, а точнее, то, чего ей не хватало — абсолютного спокойствия и невозмутимости Сяо Жоу перед лицом невзгод. Она не могла не быть очарована её силой и, немного поразмыслив, твёрдо кивнула.

Герцог Вильгельм с интересом наблюдал за двумя юными девушками, в его глазах мелькнуло презрение, почти насмешка. По его мнению, эти странные человеческие эмоции часто были смешны; какими бы страстными и возбужденными они ни были, без силы они просто растрачивали свои жизни. Тем не менее, он все еще хотел найти способ захватить их живыми, отчасти чтобы отомстить за своего сына, а отчасти чтобы найти для них Небесное Око. Казалось, эти две женщины уже понимали, что они не ровня ему, поэтому сражались, желая смерти. Ха! В этом и заключалась нелепость человечества. Разве они не знали, что у него достаточно силы, чтобы заставить их желать смерти?

«Невежественные люди, вы всё ещё думаете, что можете героически погибнуть в битве? Хе-хе, передо мной вы даже не можете умереть, если захотите. Вы можете делать только то, что я захочу. Я заключу вас, двух женщин, в темный подземный замок в Европе, чтобы вы вечно страдали от самых мучительных наказаний в Церкви Тёмного Наказания, чтобы искупить грехи моего сына и Дурмвиля. В то время вы поймете, что смерть стала лучшим облегчением», — медленно произнес герцог Уильям, и его глаза внезапно вспыхнули ненавистью.

Банье и маркиз обменялись многозначительными, саркастическими улыбками, глядя на двух самоуверенных девушек перед ними. Возможно, решимость умереть — это хорошо; она может дать мужество противостоять тому, кто во много раз сильнее тебя, зная, что смерть — худшее, что может случиться. Но если слабые знают, что сильные могут решать каждый их шаг, что они даже не могут умереть и могут лишь быть объектом манипуляций со стороны сильных, сколько от этого бесстрашного мужества останется?

Сяо Жоу холодно улыбнулась. Она слышала подобные слова много раз и оставалась невозмутимой. «Вы, низшие темные создания, ваши души так же грязны, как и ваша внешность. Если бы я был Богом, я бы ниспослал священный огонь и повесил вас всех по одному на виселице, а затем прибил бы Святой Светлый Крест к вашим сердцам, чтобы вас попирали и оскверняли все поколения».

«Что ты сказал!» — Герцог Вильгельм был в ярости. Впервые в жизни он видел, чтобы слабый сверхчеловек осмелился оскорбить его в лицо. Он даже поднял руку, готовый в любой момент нанести сокрушительный удар неуважительной девушке перед ним.

Внезапно выражение его лица изменилось, и он медленно опустил поднятую руку. Выражения лиц Банье и маркиза также изменились, и они невольно замерли на месте.

Выход из барьера вновь открылся, и внутрь хлынула священная аура. Эта аура была не очень сильной, но мгновенно рассеяла всю темную ауру, и даже безграничная темная аура герцога Вильгельма была надежно подавлена.

По подземному пространству разнесся тихий голос: «Хорошо сказано, вы, низшие создания тьмы. Я, представляя богов и веру человечества в свет, и в качестве Арбитражного совета, выношу вам следующее решение».

Глава 261. Сложная загадка.

«С того момента, как вы с Гу Сяороу прибыли в Гонконг, вы уже попали в тщательно расставленную ловушку, или, скорее, вы с Гу Сяороу были всего лишь приманкой», — продолжила Мотидзуки Нами.

«Все действия, направленные против группы Ян, на самом деле нацелены не на семью Ян, а на вас и «Небесное Око», которое носит ваша девушка. В противном случае семье Фэнсин не пришлось бы нацеливаться на обычный семейный бизнес. Одних только ликвидных активов группы Мацумото достаточно, чтобы купить более десятка групп Ян. Я подозреваю, что группа Ян стала мишенью из-за того, что вы и эта девушка Ян Юци очень сблизились. Не думайте, что сможете скрыть свои романтические отношения от других. Возможно, за каждым вашим шагом следит какая-то сверхъестественная организация. В этом мире много влиятельных людей. Их методы превосходны и уникальны, что делает их неуязвимыми».

Когда Лин Юнь услышал, как она упомянула слова «романтические романы», его лицо покраснело, и он невольно начал оправдываться: «У меня нет никаких романтических романов. Я предельно честен. Кроме того, я всегда был очень скрытным. Какая сила могла бы тайно следить за мной? И я могу гарантировать, что с моими способностями никто не сможет тайно следить за мной, не привлекая моего внимания». При этих словах в его голосе промелькнула глубокая гордость. Действительно, с нынешними способностями Лин Юня, его Глаз Иллюзии мог видеть насквозь всё скрытое или невидимое, и это было не совсем неправдой.

«О?» — слабо улыбнулась Мочизуки Нами, ее прекрасные глаза, устремленные на Лин Юня, сверкали странным, насмешливым блеском. — «Ты никого активно не провоцировал, ты просто хочешь мирной жизни, что я знаю и понимаю. Но, как ты и сказал, «дерево может хотеть стоять неподвижно, но ветер не утихнет». То, что ты никого активно не провоцируешь, не значит, что тебя не будут провоцировать. Нет дыма без огня. Не думай, что я не знаю, что все четыре красавицы из университета Цзинхуа, включая меня, испытывают к тебе чувства, и можно даже сказать, что ты им всем нравишься. А если добавить к этому Ся Чжэнь и Гу Сяороу, разве это не романтические отношения? Если у тебя действительно нет никаких скандалов, почему все слухи в университете о тебе и этих четырех красавицах?»

«Это…» Лин Юнь был ошеломлен, не зная, как ответить. Строго говоря, ни одна из четырех красавиц ему по-настоящему не нравилась. Даже его чувства к Ся Чжэнь и Юй Ци, которые смело признались ему в своих чувствах, были лишь дружескими и нежными. Он хорошо разбирался в своих романтических отношениях; его единственной девушкой была Гу Сяороу. Однако сердечные дела часто бывают сложными и трудными для понимания. Сказать, что они были просто друзьями, казалось несколько преувеличенным. Он открыл рот, чтобы объяснить, но не знал, с чего начать. После долгих раздумий он пробормотал: «Это можно считать только случайностью. Я этого не ожидал…»

Глядя на его унылый вид, Мотидзуки Нами не смогла сдержать смех, подумав про себя: «Ты на самом деле довольно милый».

Он улыбнулся и сказал: «Хорошо, давай больше не будем обсуждать твою личную жизнь. Я знаю, у тебя есть особые способности, и, возможно, никто за тобой на самом деле не следит. Но, Линъюнь, я просто хочу сказать, что этот мир очень велик, и ты не единственная по-настоящему особенная. Возможно, ты думаешь, что можешь контролировать себя сейчас, но ты можешь быть всего лишь чьей-то пешкой, приманкой. Каждый твой шаг — часть чьего-то плана. Под слежкой я подразумеваю лишь предположение. Оно может быть правдой, а может и ложью. Ты действительно думаешь, что можешь гарантировать себе полную безопасность? Линъюнь, я думаю, у тебя недостаточно широкий кругозор, и тебе не хватает всестороннего понимания общей картины. Поэтому тебе нужно повысить свой уровень и смотреть на проблемы с самой высокой точки зрения».

Лин Юнь почувствовал, как по спине пробежал холодок. Слова Мочизуки Нами словно ведро ледяной воды, вылитое ему на голову, мгновенно отрезвив его. Более того, они тонко затронули его самую большую скрытую тревогу. Лин Юнь всегда смутно чувствовал, что его используют как пешку, но это чувство было очень неясным, и даже если он его чувствовал, то не обращал на него внимания. Теперь, после невольного, но доброго напоминания Мочизуки Нами, в его сердце поднялся бесконечный холодок. Вспоминая свои действия, чего он на самом деле хотел? Все это было следствием случайностей и неизвестных событий, которые шаг за шагом толкали его в водоворот конфликта среди сверхлюдей. Казалось, это было непреднамеренно, но на самом деле все было предопределено.

Это шахматная партия, и, возможно, ходы будут разными в каждой партии. Фигуры думают, что борются за победу, полагаясь на собственную мудрость, но на самом деле за кулисами стоит некая могущественная рука, которая расставляет их на нужные места.

«Ты прав, мой кругозор действительно очень узок». Спустя долгое время Лин Юнь тихо вздохнул и сказал, чувствуя, как в его сердце нарастает разочарование. Теперь, когда его сила достигла такого уровня, он не испытывает никакого чувства восторга. Наоборот, он теряет ту простую радость, которая была у него до обретения сверхспособностей. Значит ли это, что, одновременно приобретая что-то новое, он многое теряет?

«Линъюнь, не волнуйся. Ты и так очень талантлив». Мотидзуки Нами пристально посмотрела на него, в её глазах читались нескрываемое восхищение и нежность. Она мягко утешила его: «Я знаю, тебе просто не нравятся эти трудности, тебе не нравится этот сложный мир, тебе не нравится мир сверхлюдей, где выживает сильнейший. Ты стал сильным не потому, что сам этого хотел, а потому что тебя к этому подтолкнула окружающая среда. Ты прост по натуре и жаждешь мирной жизни. На самом деле ты очень простой человек, и именно поэтому тебя так любят многие, включая меня».

Лин Юнь почувствовал прилив тепла в сердце и невольно с тоской посмотрел на Мотидзуки Нами. Никто никогда не давал о нем столь прямого и точного суждения, затрагивающего самую суть его существа. Даже Сяо Жоу стал его родственной душой лишь на уровне сердца и чувств, но не смог проникнуть в его душу самыми простыми и подходящими словами, как Мотидзуки Нами.

Лин Юнь внезапно почувствовал, что расстояние между ним и Мотидзуки Нами значительно сократилось, и даже та глубокая настороженность, которую он испытывал раньше, растаяла так же быстро, как зимний снег под палящим солнцем.

«Спасибо», — с волнением произнес Лин Юнь. Эта благодарность была искренней, от всего сердца. Редко кому удавалось так хорошо его понять и прочитать его мысли. Он никак не ожидал, что это будет Мотидзуки Нами, которую он всегда держал на расстоянии. Лин Юнь никогда не думал, что однажды девушка-ниндзя из другой страны тихо войдет в его сердце.

Мотидзуки Нами тихо вздохнула, подумав: «Я бы предпочла не слышать твоей благодарности. Как бы я была счастлива, если бы ты просто сказала, что я тебе нравлюсь. Но сердечные дела подобны культивированию силы; за одну ночь не наберешься веса. Судя по нынешним результатам, Лин Юнь уже испытывает ко мне глубокую привязанность. Поэтому, если я буду правильно развивать эти чувства, наши отношения вполне могут снова стать ближе». Подумав об этом, Мотидзуки Нами снова почувствовала себя немного счастливой.

«Ты кажешься замкнутой и тихой, словно у тебя много забот, но это всего лишь проявление твоей личности», — продолжила Мочизуки Нами. «Линъюнь, не только я могу понять твою личность. На самом деле, многие могут. Некоторым даже не нужно тебя видеть. Просто взглянув на твои действия и реакции, они могут приблизительно судить о твоей личности и характере. Поэтому тобой легко манипулировать. Тебе нужно научиться думать об этих проблемах и не становиться чьей-то приманкой».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544