Chapitre 324

Информация, оставленная Сяо Жоу, указывала направление дуэли Тан Тецзиня и Вэйша. В данный момент ему нужно было лишь лететь в этом направлении. К счастью, это был особый летательный аппарат группы «Сихай». Если была свободная траектория полета, он мог разворачиваться и лететь по желанию пилота.

Тан Тецзинь и Вэйш сражаются. Место их поединка находится всего в 100 километрах от подземной базы Бюро сверхдержав и места укрытия штаба сверхдержавы. Это всё ещё дикая местность. Расстояние идеально подходит для того, чтобы не задеть подчиненных, находящихся на расстоянии, и чтобы информация о ходе боя не просочилась наружу.

Два шара серебристого света яростно сталкивались, словно два метеора, прилетевших из космоса. Хотя большая часть силы столкновения была подавлена, небольшая её часть всё же бесконтрольно рассеялась, падая на землю в сотнях метров от места столкновения параболическими дугами, вызывая дрожь в окружающей местности и образование огромных кратеров или трещин, достаточно больших, чтобы в них мог упасть человек.

Битвы между сильнейшими не так захватывающи, как сражения между обычными сверхспособными личностями. Все навыки в конечном итоге проистекают из источника силы. Сверхъестественные искусства и сверхспособности стали неразделимым целым. Вместо использования сверхъестественных искусств лучше напрямую применять подавляющую и непобедимую силу, чтобы разорвать врага на части. В этом и заключается непобедимость сильнейшего: сокрушить всё силой и победить всё. Здесь нет никаких хитрых уловок.

Столкновение сил быстро переросло в ожесточенную борьбу. Поскольку обычные атаки перестали быть эффективными, естественно было наращивать свою силу. Когда сила достигала пика, битва превращалась в состязание ментальных энергетических полей. Если бы обе стороны были равны по силе, наиболее вероятным исходом было бы взаимное уничтожение.

Два огромных серебристых шара света стояли очень близко друг к другу. Издалека диаметр шаров превышал десять метров и продолжал увеличиваться. Серебристые шары из прозрачных превратились в тонкую дымку, а затем, словно нарисованные, стали почти осязаемыми.

Тан Тецзинь и Вэйш стояли между двумя серебристыми шарами света, вытянув ладони друг к другу. У обоих были серьезные выражения лиц, и их фигуры постепенно менялись от материальных к нечетким, затем к едва различимым, и наконец, к эфирным и почти несуществующим.

В этот момент они оба оказались в затруднительном положении. Столкновение их энергетических полей мгновенно достигло кульминации. Если бы кто-то из них остановился, две сильнейшие силы обрушились бы на них подобно сокрушительной приливной волне. Даже сильнейшие не смогли бы выдержать такое столкновение сил.

Однако, если ни одна из сторон не остановится, сила в конечном итоге выйдет из-под контроля, и взаимные силы начнут действовать с экспоненциальной силой, потенциально вызывая более серьезные последствия, чем если бы остановился только один человек.

Два сильнейших воина той эпохи долгое время не сражались друг с другом, но на этот раз они были равны по силе. Их мысли были полностью поглощены битвой, и они словно отключились от внешнего мира. В кульминационный момент боя они фактически вошли в состояние ясного сознания.

Серебристые шары света внезапно расширились. Два шара, которые должны были быть совершенно несовместимыми объектами, во время быстрого расширения фактически перекрылись, словно два куска расплавленной стали были насильно спрессованы вместе.

Световая сфера быстро сдулась, превратившись в серебряный световой мост высотой пять метров и длиной более десяти километров. В свете и тени моста смутно виднелись две фигуры, быстро падающие назад.

В земле была вырыта огромная траншея, дно которой было полностью покрыто высокой температурой, возникающей от трения, из-за чего время от времени поднимался горячий синий дым. Тан Тецзинь и Вэйш лежали в траншее неподалеку друг от друга, покрытые кровью, едва дыша, но их сознание оставалось на удивление ясным.

«Ты ведь ещё жив, Тан!» — сказал Веш с горькой улыбкой, его голос был слабым и невнятным. Если бы Тан Тецзинь не был рядом, он бы его не услышал.

«Он на последнем издыхании, но скоро все закончится», — спокойно произнес Тан Тецзинь, откашляв кровь.

«Это чудо, что мы еще живы!» У Веш также непрерывно кашлял кровью.

«Чудеса мимолетны, позволь мне, Дуглас, лишить вас жизни!» — внезапно появилась неподалеку от них высокая, худая фигура, говорившая с убийственным намерением.

Глава 430. Сильнейший, Лин Юнь

Тан Тецзинь и Вэйш оба посмотрели на высокую, худую фигуру. Хотя появление Дугласа было неожиданным, двое сильнейших не выказали особого удивления. В действительности, мало что могло смутить сильнейшего; случайность всегда была предвестником неизбежности. Только когда дело касалось самых сокровенных дел, сильнейший мог быть по-настоящему поражен.

«Дуглас?» — тихо произнес Уэш, из уголка его рта медленно потекла струйка крови. С каждым предложением он несколько раз тяжело кашлянул. «Это имя действительно многим знакомо. Два оставшихся генерал-лейтенанта Общества Небесного Глаза, и я думаю, что третий должен быть в нашем Бюро особых способностей».

«Нет, нет!» — на точеном лице Дугласа появилась улыбка. — «Перед главным инструктором Тангом и директором Вешем я — ничто. Я могу лишь пассивно ждать, пока вы двое вымотаетесь, прежде чем начать внезапную атаку. Такой подлый поступок действительно не соответствует моей репутации сверхсильного человека, поэтому лучше держаться в тени».

Генерал-лейтенант был довольно прямолинеен, открыто признав, что воспользовался уязвимым положением других, и даже назвал себя презренным, явно не желая, чтобы Тан Тецзинь и Вэйши его критиковали.

Тан Тецзинь улыбнулся и сказал: «Генерал Дуглас преувеличивает. Что в этом такого презренного? Это обычная тактика. Когда две птицы дерутся, третья сторона получает выгоду. Это распространенная ловушка. Почему вы так скромничаете?»

«Я не пытаюсь скромничать, но эти двое джентльменов просто слишком влиятельны», — сказал Дуглас. «Перед вами двумя я могу лишь смиренно склониться. Что ж, достаточно. У вас есть какие-нибудь последние слова? Если нет, я вас пропущу».

Пока он говорил, генерал-лейтенант поднял правую руку, и его ментальное поле внезапно вспыхнуло. Дуглас понимал, что в долгосрочной перспективе всё может измениться. Тан Тецзинь и Вэйш были сильнейшими. Хотя оба были ранены, кто знает, есть ли у них хоть какой-то последний шанс спастись? Если бы он сам получил ранение, это была бы огромная потеря.

На самом деле, Дуглас уже сожалел об этом. Ему не следовало появляться и говорить эти слова. Вместо этого ему следовало сразу же после ранения Тан Тецзиня и Вейша совершить внезапную атаку и убить их, прежде чем появиться. Это был бы самый безопасный способ. Однако мысль о том, что от его рук погибнут двое сильнейших, взволновала Дугласа, и ему захотелось выскочить и немного покрасоваться.

«Генерал Дуглас, у меня остался только один последний вопрос: что именно представляет собой жертва?» — наконец перестал кашлять кровью Уэш, его лицо побледнело, как бумага, и он слабо спросил.

«Это всё, о чём я хочу спросить. Пока я знаю ответ, я ни о чём не буду жалеть, даже если умру», — тихо произнёс Тан Тецзинь.

«Простите, господа, я ничего не знаю!» — пожал плечами Дуглас и бесстрастно произнес. Не теряя времени, он резко взмахнул рукой вниз, и два холодных луча устремились соответственно ко лбу Тан Тецзиня и Вэйша.

Во время поединка Дуглас ясно увидел, что, хотя он и не так силен, как сильнейший, он все же относится к числу сверхсильных, поэтому его восприятие, естественно, было точным. Тан Тецзинь и Вэйш действительно получили серьезные ранения: множественные переломы по всему телу, разрывы внутренних органов, а их энергетические поля были крайне слабы. Даже если бы он не атаковал, они, вероятно, не выжили бы.

Холодный свет без всякого напряжения пронзил головы Тан Тецзиня и Вэйша, но ожидаемой сцены взрыва их голов и разлетающихся во все стороны тел не произошло. Выражения лиц Тан Тецзиня и Вэйша ничуть не изменились, словно холодный свет и не проникал им в головы.

Дуглас почувствовал, будто провалился в ледяную пещеру. Не раздумывая, он развернулся и помчался прочь на полной скорости. В мгновение ока большая часть его тела исчезла в пустоте.

Дуглас не понимал, почему это происходит, но было ясно, что всё изменилось необъяснимым образом. Как сверхсильному человеку, в неясной ситуации лучше всего было убежать. Поэтому Дуглас, ни секунды не колеблясь, побежал на полной скорости. Он прекрасно понимал, что это, скорее всего, ловушка, расставленная Тан Тецзинем и Вэйшем, и он уже наполовину в неё попал. Побег был самым мудрым решением. Хотя он и не мог сравниться с двумя сильнейшими, Дуглас всё же был уверен в себе, если дело было только в бегстве.

Реакция Дугласа была, несомненно, стремительной, но две огромные руки всё же неожиданно обрушились ему на плечи, давя на тело генерал-лейтенанта, словно две горы, застыв в неподвижности созданное им последействие. Из него вырвалась бездонная сила, заставив тело Дугласа заскрипеть и застонать.

Генерал-лейтенант был в ужасе. Сила двух рук была подобна бездне, намного превосходящей его собственную. Было очевидно, что два сильнейших бойца атаковали одновременно, подавив его в последний момент. Дуглас не мог понять, почему Тан Тецзинь и Вэйш не получили ранений. Картина их ранений в бою была ему ясна, и его восприятие не могло быть ошибочным. Однако сила двух рук позади него не проявляла никаких признаков ослабления.

Что, чёрт возьми, происходит? — мысленно закричал Дуглас. Ментальное поле, подобное ртути, вспыхнуло, пульсируя замысловатыми серебристыми волнами. Даже объединив силы двух сильнейших нападавших, полностью усмирить Дугласа было сложно. Рискуя получить травму, Дуглас был полон решимости сбежать. Он отчаянно хотел схватить Майка за грудь и потребовать: «Ваши разведданные были точными или нет?!»

Обе руки небрежно лежали на плечах Дугласа, seemingly unwactioned about the powerful magic that the legit general about to make a load. Дуглас питал обиду, думая про себя: «Если ты так жаждешь попасть в ад, то я отправлю тебя в ад».

Его руки были вытянуты, готовые образовать круг. Если Тан Тецзинь и Вэйш не отпустят его, Дуглас нанесет им самый яростный удар.

Внезапно, без всякого предупреждения, перед Дугласом из ниоткуда появилась фигура. Прежде чем генерал-лейтенант успел среагировать, мощный, собранный воедино удар уже бесшумно пришелся ему в грудь.

Затем фигура словно отлетела назад на десятки метров, невесомая, и две большие руки, которые до этого лежали на плечах Дугласа, наконец отпустили его. Казалось, они прекратили преследование Дугласа.

Неожиданно генерал-лейтенант не убежал. Вместо этого он стоял неподвижно, словно сошёл с ума. Сверхъестественная техника, которую он использовал чаще всего, внезапно прекратилась. Он застыл в своей первоначальной позе, поворачивая голову, как робот, и глядя на фигуру, находящуюся в десятках метров от него. Его зрение внезапно стало расплывчатым, затем чётким, затем снова расплывчатым. Это повторилось три раза, прежде чем зрение Дугласа окончательно померкло.

Из глаз Дугласа внезапно потекли две очень тонкие струйки крови, затем из ноздрей, ушей и рта. Генерал-лейтенант заикался, его губы были багровыми, словно он пытался что-то сказать, но в конце концов он лишь сплюнул длинную струю крови, после чего тяжело рухнул на землю. В тот же миг, как он упал, его тело внезапно начало раздуваться, а затем с грохотом взорвалось, превратившись в груду плоти и крови.

Повержен сверхсильный воин, обладавший силой генерал-лейтенанта.

Три фигуры молча наблюдали за телом Дугласа, превратившимся в кровь и плоть. Тот факт, что он смог убить сверхсильного человека, безусловно, был результатом совместных усилий трёх сильнейших бойцов. Однако неосторожность Дугласа также сыграла свою роль. Если бы он устроил ему засаду из тени, а затем скрылся, даже если бы все трое были вдвое сильнее, они не смогли бы убить Дугласа.

«Лин Юнь, спасибо. Если бы вы не передали нам сообщение заранее, возможно, мы с Вэйш сегодня бы погибли». Тан Тецзинь посмотрел на стоящего перед ним молодого человека с глубоким смыслом в глазах. Он внезапно понял, что сказала Сяо Жоу перед уходом. Девушка не давала ему благословения и не давала пустых обещаний, она действительно доверяла Лин Юню, поэтому и сказала это.

«Вы слишком добры, главный инструктор. К счастью, я прибыл вовремя, что предотвратило серьезную ошибку. Мне даже удалось убить генерал-лейтенанта из Общества Небесного Глаза, что стало неожиданным бонусом». Лин Юнь взглянул на Тан Тецзиня. Это была их вторая встреча, но Лин Юнь больше не чувствовал того беспокойства, которое испытывал раньше.

Дело было не в том, что Тан Тецзинь изменился, а в том, что он стал сильнее. Даже столкнувшись одновременно с двумя сильнейшими противниками, Лин Юнь сумел сохранить скромное, но достойное поведение.

«Ты Лин Юнь? Кажется, ты снова стал сильнее!» Выражение лица Вэша, когда он смотрел на Лин Юня, было довольно заинтригованным. Этот мальчик все еще выглядел как ребенок. Вэш вдруг не мог понять, как человек, который может свободно входить и выходить из подземной базы Бюро сверхдержав и сражаться с шестью сверхсильными противниками, может быть таким худым и хрупким. Он казался невероятно проницательным, словно видел человека насквозь, но за этой ясностью скрывалась непостижимая глубина.

Даже Уэш ощутил непостижимую силу.

«Директор Вэйш, приношу свои извинения. В тот момент личности друга и врага были неясны, и я прошу прощения за любые причиненные обиды», — сказал Лин Юнь с улыбкой. У него сложилось хорошее впечатление о директоре Вэйше, и он сразу понял, что тот имел в виду, как только услышал вопрос.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544