Robe blanche - Chapitre 155

Chapitre 155

«Вот так…» — Нин Цзинь быстро напряг мозги, внезапно вспомнив, как недавно вышедший на пенсию премьер-министр изливал ему свои обиды, и серьезным тоном спросил: «Дело в том, что есть один человек, очень богатый и пользующийся высоким авторитетом, но, к сожалению, все три его сына неудовлетворительны. Старший сын слаб, второй — безрассуден, а третий — неамбициозен. Он хочет выбрать одного из них в наследство, но не знает, кого выбрать, и это его очень беспокоит».

Мо Янь недовольно посмотрел на него: "И это всё?"

«Для него это очень важно. Как вы думаете, какого сына ему следует выбрать?»

«Если он всё ещё не удовлетворён, пусть возьмёт ещё одну. Что в этом сложного?» — пожал плечами Мо Янь.

«Проблема в том, что он довольно стар, ему уже за семьдесят».

«Ох…» — Мо Янь почесала ухо, — «Ты так стареешь, тебе пора поскорее родить ребенка».

Нин Цзинь на мгновение задохнулся, долго смотрел на Мо Яня, а затем медленно произнес: "...Твоя идея действительно хороша. Но ты ни в коем случае не должен никому рассказывать, что ты женат".

"Почему?"

«Наверное, редко встретишь человека, который после свадьбы всё ещё так глуп», — Нин Цзинь покачал головой и вздохнул.

«Ты…» Мо Янь, все еще недоумевая, пристально посмотрел на него и спросил: «В чем проблема?»

«Если мужчине больше семидесяти, а его жена всё ещё может иметь детей, значит, у его жены роман на стороне».

Мо Янь на мгновение замерла, казалось, понимая происходящее; ее лицо слегка покраснело, но она все же твердо сказала: «Как посторонние могут с уверенностью говорить о таких вещах? ... Если больше ничего не останется, я выйду». С этими словами она подняла занавеску и вышла из кареты.

Нин Цзинь быстро остановила её, сказав: «Куда ты так спешишь? Садись».

— Есть ещё что-нибудь? — раздражённо спросил Мо Янь. — В любом случае, я и так уже такой глупый, так что лучше не спрашивай меня ни о чём.

«Маленький сорванец, у тебя ужасный характер», — Нин Цзинь указал на маленькую печку рядом с собой и сказал: «В этот раз я не взял с собой служанок, да и чай у Цзычу тоже не очень хорош. Раз уж ты всё равно бездельничаешь на улице, почему бы тебе не заварить мне чай?»

Мо Янь не стала тратить слова попусту. Она ткнула пальцем в плиту и начала заваривать чай, думая, что сможет уйти как можно скорее.

Увидев, что она действительно всерьез разжигает печь, Нин Цзинь подавил улыбку на губах и небрежно спросил У Цзычу: «Сколько еще осталось до прибытия в префектуру Хэцзянь?»

«Мы должны прибыть примерно на закате. Мы переночуем в префектуре Хэцзянь, а завтра выберемся из перевала».

Услышав это, Мо Янь вдруг кое-что вспомнил: «Завтра я покидаю перевал. Господин Бао должен будет прислать кого-то другого в Цзяннань, чтобы тот занялся этим делом. Мне нужно попросить констебля из префектуры Хэцзянь доставить ему письмо».

Услышав это, Нин Цзинь искоса взглянул на неё и с полуулыбкой сказал: «Ты собираешься бросить важное дело и немедленно уйти. Что ты скажешь? Почему бы тебе просто не сказать, что ты сбежала со мной?»

Мо Янь не ответил на его вопрос, затем повернулся к У Цзычу и спросил: «Где мы переночуем после того, как покинем перевал?»

«Я слышал, что это небольшой городок на границе, называется что-то вроде Яньтаун, но я не помню. Завтра там нас поселят жители Ляо и будут ждать, так что нам не о чем беспокоиться», — сказал Нин Цзинь, прежде чем У Цзычу успел что-либо сказать.

"Город Яньси?"

«Похоже, что так…» Нин Цзинь всё ещё не мог вспомнить.

Стоявший рядом с ним У Цзычу слегка кивнул и напомнил: «Это действительно город Яньсе».

«Откуда ты знаешь? Ты в прошлый раз шел этим маршрутом с принцессой?» — небрежно спросил Нин Цзинь.

Мо Янь покачала головой, ее взгляд был несколько странным, она отвернула лицо и равнодушно сказала: «Нет, я просто пробыла в этом городе несколько дней».

Нин Цзинь не оставила её в покое и настойчиво спросила: «Вы и Чжань Чжао?»

На мгновение воздух внутри вагона словно замер. Мо Янь долго молчал, лишь едва слышно кивая.

Хотя Нин Цзинь слегка улыбнулся, выражение его лица было несколько напряженным, а голос — мягким, но неестественным: «Почему вы все в итоге поселились в этом городе?»

«Он был ранен, и мы там восстанавливались», — тихо ответила Мо Янь. Пока карета тряслась, ее мысли словно вернулись к тому времени. «Мы сняли небольшой дворик с деревом. Когда шел дождь, капли барабанили по листьям, издавая прекрасный звук. Именно тогда мы поженились».

Нин Цзинь тихонько кивнул и сказал: «Завтра ты можешь ещё раз взглянуть на тот двор».

Мо Янь опустила голову и молчала. Вода словно плескалась из чайника, и с двумя шипящими звуками из углей в печи поднялись клубы дыма.

«Я не хочу идти», — тихо сказала она после долгого молчания.

Нин Цзинь сделал вид, что ничего не услышал, и спокойно сказал: «Я могу пойти с тобой».

Незадолго до наступления сумерек мы прибыли в префектуру Хэцзянь.

Нин Цзинь, естественно, был приглашен Ли Цигао, префектом Хэцзяня, на приветственный банкет, где его обслуживал У Цзычу. Хотя Мо Янь занимал должность охранника, у него не было никаких реальных обязанностей. После ужина он надел плащ и неспешно прогулялся неподалеку.

Приближалась зима, и листья ивы у пруда давно опали. Однако большие камни всё ещё были на месте. Она медленно подошла и села на то же место, где сидела три года назад, глядя вниз на воду в пруду…

Легкий ветерок рябил по пруду, образуя бесконечные концентрические круги. Ее взгляд был несколько рассеянным, словно она видела две размытые фигуры, обнимающиеся на поверхности воды. Она почти слышала голос Чжань Чжао, эхом отдававшийся в ее ушах еще долгое время, прежде чем печально вздохнула и прошептала: «Брат, я все думаю, ты снова солгал мне? Ты говорил, что я должна жить хорошо, чтобы кто-то помнил тебя и думал о тебе. Но почему ты ушел так чисто, без единого слова, даже взяв с собой Гигантский Меч?»

«Ты забыла? Этот меч мне подарили давным-давно. Как ты могла забрать его с собой? Я много лет думала об этом. В конце концов, ты все равно солгала мне, не так ли?» Она слегка улыбнулась. «Ты боялась, что я умру вместе с тобой, поэтому сказала это, чтобы утешить меня…»

Несколько порывов холодного ветра пронеслись мимо, и пошел холодный дождь, разбрызгивая по поверхности воды мелкие брызги. Мо Янь, казалось, ничего не замечала, все еще погруженная в свои мысли, пока не вспыхнула молния и не раздался раскат грома, испугав ее и заставив осознать, что она промокла до нитки.

Она встала, плотнее закуталась в плащ и поспешила в особняк. Поскольку она была женщиной, жить с охранниками ей было бы неудобно, поэтому Нин Цзинь договорился, чтобы она поселилась в комнате рядом со своей в восточном крыле.

Мо Янь вошла в особняк и направлялась в восточное крыло, когда её остановили двое охранников. Они заметили, что её одежда отличалась от одежды охранников, сопровождавших дань, и что она была насквозь мокрой, когда вбегала в восточное крыло. Заподозрив неладное, они остановили её, чтобы задать вопросы.

Обычно Мо Янь могла просто достать официальный значок префектуры Кайфэн, но в данном случае это было неудобно, поэтому ей пришлось объяснить, что она является личным телохранителем Нин Цзиня.

«Почему у Его Высочества личная охрана — женщина?» — с удивлением спросил один из них.

Другой человек прошептал ему на ухо несколько слов, после чего они переглянулись и украдкой улыбнулись.

Мо Янь могла догадаться, о чем они говорят, даже не слушая, но ей было лень объяснять. Она просто хотела, чтобы они поскорее ушли, чтобы она могла вернуться и переодеться из мокрой одежды.

«Если вы мне не верите, можете сами спросить у господина У Цзычу». Она не хотела обращать на них внимания и, сказав это, ушла.

«Эй! Остановитесь! Вы должны пойти с нами к лорду Ву, прежде чем сможете уйти!» — крикнули ей двое мужчин.

Мо Янь проигнорировала их и продолжила идти. Она услышала сзади свист ладоней; она увернулась в сторону, но другой человек схватил ее за плечо, обездвижив. За эти годы навыки боевых искусств Мо Янь значительно улучшились, но эти двое явно превосходили ее. Судя по их одежде, они были обычными охранниками в особняке; как они могли обладать таким высоким уровнем мастерства? В ее сердце тут же возникло подозрение.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture