Luzhou-Mond - Kapitel 155

Kapitel 155

«Вот так…» — Нин Цзинь быстро напряг мозги, внезапно вспомнив, как недавно вышедший на пенсию премьер-министр изливал ему свои обиды, и серьезным тоном спросил: «Дело в том, что есть один человек, очень богатый и пользующийся высоким авторитетом, но, к сожалению, все три его сына неудовлетворительны. Старший сын слаб, второй — безрассуден, а третий — неамбициозен. Он хочет выбрать одного из них в наследство, но не знает, кого выбрать, и это его очень беспокоит».

Мо Янь недовольно посмотрел на него: "И это всё?"

«Для него это очень важно. Как вы думаете, какого сына ему следует выбрать?»

«Если он всё ещё не удовлетворён, пусть возьмёт ещё одну. Что в этом сложного?» — пожал плечами Мо Янь.

«Проблема в том, что он довольно стар, ему уже за семьдесят».

«Ох…» — Мо Янь почесала ухо, — «Ты так стареешь, тебе пора поскорее родить ребенка».

Нин Цзинь на мгновение задохнулся, долго смотрел на Мо Яня, а затем медленно произнес: "...Твоя идея действительно хороша. Но ты ни в коем случае не должен никому рассказывать, что ты женат".

"Почему?"

«Наверное, редко встретишь человека, который после свадьбы всё ещё так глуп», — Нин Цзинь покачал головой и вздохнул.

«Ты…» Мо Янь, все еще недоумевая, пристально посмотрел на него и спросил: «В чем проблема?»

«Если мужчине больше семидесяти, а его жена всё ещё может иметь детей, значит, у его жены роман на стороне».

Мо Янь на мгновение замерла, казалось, понимая происходящее; ее лицо слегка покраснело, но она все же твердо сказала: «Как посторонние могут с уверенностью говорить о таких вещах? ... Если больше ничего не останется, я выйду». С этими словами она подняла занавеску и вышла из кареты.

Нин Цзинь быстро остановила её, сказав: «Куда ты так спешишь? Садись».

— Есть ещё что-нибудь? — раздражённо спросил Мо Янь. — В любом случае, я и так уже такой глупый, так что лучше не спрашивай меня ни о чём.

«Маленький сорванец, у тебя ужасный характер», — Нин Цзинь указал на маленькую печку рядом с собой и сказал: «В этот раз я не взял с собой служанок, да и чай у Цзычу тоже не очень хорош. Раз уж ты всё равно бездельничаешь на улице, почему бы тебе не заварить мне чай?»

Мо Янь не стала тратить слова попусту. Она ткнула пальцем в плиту и начала заваривать чай, думая, что сможет уйти как можно скорее.

Увидев, что она действительно всерьез разжигает печь, Нин Цзинь подавил улыбку на губах и небрежно спросил У Цзычу: «Сколько еще осталось до прибытия в префектуру Хэцзянь?»

«Мы должны прибыть примерно на закате. Мы переночуем в префектуре Хэцзянь, а завтра выберемся из перевала».

Услышав это, Мо Янь вдруг кое-что вспомнил: «Завтра я покидаю перевал. Господин Бао должен будет прислать кого-то другого в Цзяннань, чтобы тот занялся этим делом. Мне нужно попросить констебля из префектуры Хэцзянь доставить ему письмо».

Услышав это, Нин Цзинь искоса взглянул на неё и с полуулыбкой сказал: «Ты собираешься бросить важное дело и немедленно уйти. Что ты скажешь? Почему бы тебе просто не сказать, что ты сбежала со мной?»

Мо Янь не ответил на его вопрос, затем повернулся к У Цзычу и спросил: «Где мы переночуем после того, как покинем перевал?»

«Я слышал, что это небольшой городок на границе, называется что-то вроде Яньтаун, но я не помню. Завтра там нас поселят жители Ляо и будут ждать, так что нам не о чем беспокоиться», — сказал Нин Цзинь, прежде чем У Цзычу успел что-либо сказать.

"Город Яньси?"

«Похоже, что так…» Нин Цзинь всё ещё не мог вспомнить.

Стоявший рядом с ним У Цзычу слегка кивнул и напомнил: «Это действительно город Яньсе».

«Откуда ты знаешь? Ты в прошлый раз шел этим маршрутом с принцессой?» — небрежно спросил Нин Цзинь.

Мо Янь покачала головой, ее взгляд был несколько странным, она отвернула лицо и равнодушно сказала: «Нет, я просто пробыла в этом городе несколько дней».

Нин Цзинь не оставила её в покое и настойчиво спросила: «Вы и Чжань Чжао?»

На мгновение воздух внутри вагона словно замер. Мо Янь долго молчал, лишь едва слышно кивая.

Хотя Нин Цзинь слегка улыбнулся, выражение его лица было несколько напряженным, а голос — мягким, но неестественным: «Почему вы все в итоге поселились в этом городе?»

«Он был ранен, и мы там восстанавливались», — тихо ответила Мо Янь. Пока карета тряслась, ее мысли словно вернулись к тому времени. «Мы сняли небольшой дворик с деревом. Когда шел дождь, капли барабанили по листьям, издавая прекрасный звук. Именно тогда мы поженились».

Нин Цзинь тихонько кивнул и сказал: «Завтра ты можешь ещё раз взглянуть на тот двор».

Мо Янь опустила голову и молчала. Вода словно плескалась из чайника, и с двумя шипящими звуками из углей в печи поднялись клубы дыма.

«Я не хочу идти», — тихо сказала она после долгого молчания.

Нин Цзинь сделал вид, что ничего не услышал, и спокойно сказал: «Я могу пойти с тобой».

Незадолго до наступления сумерек мы прибыли в префектуру Хэцзянь.

Нин Цзинь, естественно, был приглашен Ли Цигао, префектом Хэцзяня, на приветственный банкет, где его обслуживал У Цзычу. Хотя Мо Янь занимал должность охранника, у него не было никаких реальных обязанностей. После ужина он надел плащ и неспешно прогулялся неподалеку.

Приближалась зима, и листья ивы у пруда давно опали. Однако большие камни всё ещё были на месте. Она медленно подошла и села на то же место, где сидела три года назад, глядя вниз на воду в пруду…

Легкий ветерок рябил по пруду, образуя бесконечные концентрические круги. Ее взгляд был несколько рассеянным, словно она видела две размытые фигуры, обнимающиеся на поверхности воды. Она почти слышала голос Чжань Чжао, эхом отдававшийся в ее ушах еще долгое время, прежде чем печально вздохнула и прошептала: «Брат, я все думаю, ты снова солгал мне? Ты говорил, что я должна жить хорошо, чтобы кто-то помнил тебя и думал о тебе. Но почему ты ушел так чисто, без единого слова, даже взяв с собой Гигантский Меч?»

«Ты забыла? Этот меч мне подарили давным-давно. Как ты могла забрать его с собой? Я много лет думала об этом. В конце концов, ты все равно солгала мне, не так ли?» Она слегка улыбнулась. «Ты боялась, что я умру вместе с тобой, поэтому сказала это, чтобы утешить меня…»

Несколько порывов холодного ветра пронеслись мимо, и пошел холодный дождь, разбрызгивая по поверхности воды мелкие брызги. Мо Янь, казалось, ничего не замечала, все еще погруженная в свои мысли, пока не вспыхнула молния и не раздался раскат грома, испугав ее и заставив осознать, что она промокла до нитки.

Она встала, плотнее закуталась в плащ и поспешила в особняк. Поскольку она была женщиной, жить с охранниками ей было бы неудобно, поэтому Нин Цзинь договорился, чтобы она поселилась в комнате рядом со своей в восточном крыле.

Мо Янь вошла в особняк и направлялась в восточное крыло, когда её остановили двое охранников. Они заметили, что её одежда отличалась от одежды охранников, сопровождавших дань, и что она была насквозь мокрой, когда вбегала в восточное крыло. Заподозрив неладное, они остановили её, чтобы задать вопросы.

Обычно Мо Янь могла просто достать официальный значок префектуры Кайфэн, но в данном случае это было неудобно, поэтому ей пришлось объяснить, что она является личным телохранителем Нин Цзиня.

«Почему у Его Высочества личная охрана — женщина?» — с удивлением спросил один из них.

Другой человек прошептал ему на ухо несколько слов, после чего они переглянулись и украдкой улыбнулись.

Мо Янь могла догадаться, о чем они говорят, даже не слушая, но ей было лень объяснять. Она просто хотела, чтобы они поскорее ушли, чтобы она могла вернуться и переодеться из мокрой одежды.

«Если вы мне не верите, можете сами спросить у господина У Цзычу». Она не хотела обращать на них внимания и, сказав это, ушла.

«Эй! Остановитесь! Вы должны пойти с нами к лорду Ву, прежде чем сможете уйти!» — крикнули ей двое мужчин.

Мо Янь проигнорировала их и продолжила идти. Она услышала сзади свист ладоней; она увернулась в сторону, но другой человек схватил ее за плечо, обездвижив. За эти годы навыки боевых искусств Мо Янь значительно улучшились, но эти двое явно превосходили ее. Судя по их одежде, они были обычными охранниками в особняке; как они могли обладать таким высоким уровнем мастерства? В ее сердце тут же возникло подозрение.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162