Завораживающее очарование этнической группы Ба – палач - Глава 16

Глава 16

Помнишь тех людей из племени Ба, о которых я тебе рассказывал?

Цинь Гэ на мгновение замолчал, затем его выражение лица стало серьёзным: «Конечно, помню. Тот убийца из племени Ба всё ещё под стражей».

Убийца из племени Ба, которого звали Юй Лэй, был сыном верховного жреца этого племени. Миссия верховного жреца заключалась в защите священных предметов племени, но эти предметы были украдены приемным отцом Ма Наня, Ба Жуном. В ярости они покончили жизнь самоубийством на глазах у своего племени, а их сына воспитал вождь племени Ба, Бату. Когда сыну верховного жреца исполнилось четырнадцать лет, Бату дал ему имя Юй Лэй.

Ю Лэй — это имя небесного существа из древней мифологии. Он и другое небесное существо по имени Шэнь Ту совместно управляли странствующими призраками в мире людей. Странствующие призраки не смели безрассудно действовать в мире людей, потому что боялись братьев Шэнь Ту и Ю Лэя. Позже люди стали вешать их портреты на свои двери, и они стали богами дверей в мире людей.

Бату назвал его Юлей в надежде, что однажды он сможет отомстить за своих родителей и наказать Баронга, который предал свое племя и украл священный предмет — какая разница между человеком, предавшим свое племя, и бродячим призраком?

Позже Юй Лэй действительно убил четырех приемных сыновей Ба Жуна, которые также были братьями Ма Наня. Но в финальной битве народ Ба был почти полностью уничтожен, остался только Юй Лэй, который в конце концов убил Ба Жуна, но в итоге был арестован прибывшей позже полицией.

Когда Ма Нань упомянул народ Ба, Цинь Гэ сразу понял, что всё не так просто, как ему казалось.

«Я же вам говорил, что, согласно легенде, предком народа Ба был Тайхао, Небесный Император Востока, которого мы часто называем Фуси. Фуси и Нюйва считаются предками китайской нации. А вы знали, что изначально китайская нация имела цветочный тотем?»

Цинь Гэ слегка откинулся назад, понимая, что Ма Нань вот-вот снова начнет рассказывать истории, но, к счастью, его рассказы оказались нескучными.

«Мать Фуси звали Хуасю. Она забеременела, наступив на след громового зверя в Лэйцзе, что и является так называемой историей о том, как Хуасю родила Фуси, наступив на его след». На самом деле, это также имеет другое значение, поскольку Хуасю является цветочным тотемом китайской нации. Хуасю также называли Хуасю, причем Хуа и Хуа означают яркие цветы. Фамилия Хуасю была Фэн. Когда цветы распускаются и дают семена, лепестки цветов разлетаются по ветру и падают в грязь, что означает, что Хуасю наступила на след громового зверя. Семена засыпаются землей и вступают в зиму, что и означает «Фу» в имени Фуси. Поэтому некоторые говорят, что Хуасю на самом деле было именем древней богини цветов».

Цинь Гэ не совсем понял эту часть, но промолчал и слушал, как Ма Нань продолжал говорить.

«Если говорить точнее, то тотемами племени Фуси являются роза и хризантема, которые, соответственно, символизируют сезоны роста в летнее полугодие и увядания в зимнее полугодие. Я помню, что когда мой отец говорил мне об этом, он особо отметил, что их племя до сих пор использует хризантему в качестве тотема».

«Почему хризантемы, а не розы?» — спросил Цинь Гэ. «Если бы мне пришлось выбирать, я бы определенно выбрал розы».

«Тогда я задал тот же вопрос своему отцу. Он сказал, что, согласно легенде, царство Ба было уничтожено династией Цинь, и выжила только их ветвь. Все они были потомками воинов, охранявших священные предметы. Воины часто проявляли на поле боя торжественность и убийственную решимость, поэтому все они использовали хризантему, символизирующую зимнюю половину года, в качестве своего тотема».

«Теперь я понимаю», — Цинь Гэ покачал головой и вздохнул. — «Ты вытащил меня на улицу в новогоднюю ночь только потому, что тебе подарили букет хризантем, а хризантемы, между прочим, являются тотемом народа Ба, поэтому ты почувствовал себя неловко».

Ма Нань безучастно посмотрела на него, а затем медленно кивнула.

«Тогда я скажу тебе четыре слова — „беспокойство по поводу того, что небо рухнет“», — рассмеялся Цинь Гэ. «Просто тебе подарили букет цветов, и ты уже столько историй об этом придумала. Если завтра тебе подарят что-нибудь другое, разве ты не сможешь уснуть совсем?»

Ма Нань молчал, потому что тоже не был уверен в этом вопросе, поэтому предпочел довериться суждению Цинь Гэ. Однако были вещи, которые он не мог забыть. Например, в тот момент, когда он увидел хризантему, он тут же напрягся, почувствовав, будто что-то медленно приближается к нему.

Конечно, это было всего лишь предчувствие. Полицейское расследование требует рациональных доказательств и улик, поэтому он не ожидал, что Цинь Гэ согласится с его предчувствием, и, следовательно, не собирался рассказывать ему о своих чувствах.

«Хорошо, если вы всё ещё не уверены, дайте мне квитанцию от той цветочной компании, и я проверю, кто доставил вам цветы. Так вы сможете успокоиться».

Цинь Гэ была находчива; после расставания с Ма Нанем она отправилась в цветочную компанию, но расследование дало неутешительные результаты. Цветы, доставленные Ма Наню, были предварительно заказаны за наличные за два дня до этого. Молодая женщина, обрабатывавшая заказ, ломала голову, прежде чем вспомнила, что заказ разместил молодой человек, похожий на рабочего-мигранта, говорящий с неместным акцентом. Во время обработки заказа она заметила у его ног большую дорожную сумку и небрежно спросила, куда он едет. Молодой человек был взволнован, сказав, что едет домой на Новый год, но не может достать билет на поезд и не знает, что делать. Затем добрый человек не только купил ему билет, но и отказался принять оплату.

В тот день было много посетителей, и молодой женщине это показалось странным, но у нее не было времени спросить.

Выходя из цветочного магазина, Цинь Гэ почувствовал некоторую грусть. Судя по информации, предоставленной молодой женщиной, было нетрудно догадаться, что доставщик цветов Ма Наню — не сам рабочий-мигрант. Кто-то заплатил ему за билет на поезд, чтобы тот оформил заказ. Выбор рабочего-мигранта и предоставление билета на поезд также служили другой цели: скрыть настоящего курьера. Даже если бы кто-то пришел в цветочный магазин, рабочий-мигрант уже покинул бы город, и его невозможно было бы найти.

Цинь Гэ начала думать, что всё может быть не так просто, как ей казалось, учитывая, сколько усилий было вложено в отправку букета цветов.

Глава 11

Это было 30 января 2006 года, второй день лунного Нового года. Второй день нового года.

Ян Чжэн продолжал пытаться связаться с Ян Мэй, но звонок по-прежнему не проходил. Около 10 утра он отправился в район, где жила Ян Мэй. Улицы были наполнены праздничной атмосферой Нового года; взрослые и дети были одеты в совершенно новые наряды и сияли от радости. Магазины были украшены фонарями и красочными флагами, и повсюду висели плакаты с новогодними скидками. Ян Чжэну потребовалось довольно много времени, чтобы поймать такси. Сидя на заднем сиденье, он смотрел в окно на праздничные улицы и чувствовал, что они находятся очень далеко от него.

Стоя у входа в жилой комплекс Янмэй, он внезапно осознал проблему — он никак не мог найти дом Янмэй.

Раньше он лишь слышал, как Ян Мэй упоминала этот район, и в прошлый раз, когда он отвозил её обратно, он просто высадил её у входа. В этом районе как минимум двадцать зданий и несколько сотен домов, так что он никак не мог спросить каждого из них.

Он задержался у входа в жилой район примерно на 10 минут, после чего удрученно ушел.

В переулке он наткнулся на группу молодых людей, пришедших сфотографироваться; все они выглядели как ученики средней школы. Ян Чжэн не был настроен на фотосессию, а поскольку у него не было визажиста, он сказал им, что у него каникулы на время Весеннего фестиваля, и отпустил их. Он недолго сидел, когда подошли другие клиенты — группа девушек со старой улицы. В Новый год все хотели красиво нарядиться и сфотографироваться, чтобы сохранить воспоминания; это было распространенное желание. На этот раз Ян Чжэн не мог отказать; все они были знакомы, и к моменту прихода уже сделали себе макияж.

Фотографировать не обязательно в студии; любой участок старой улицы может послужить фоном.

Итак, Ян Чжэн вывел группу девушек на прогулку, и вскоре к ним присоединились другие. Все знали, что Ян Чжэн — опытный и местный житель, поэтому решили, что он не будет завышать цену. Поначалу Ян Чжэну было трудно снимать, но он все больше и больше увлекался процессом и в конце концов забыл обо всех своих заботах.

Он обернулся, когда кто-то сзади постучал его по плечу, и увидел Ло Бина.

В полдень Ян Чжэн и Ло Бинь нашли небольшую таверну, заказали четыре блюда и бутылку байцзю (китайского ликера). Через некоторое время их лица покраснели. Ян Чжэн не собирался рассказывать ему о своей встрече с детективом прошлой ночью, но во время разговора он нечаянно проговорился, что детектив попросил его встретиться с ним в баре «Ночной ребенок» в 8 часов вечера.

«Ты точно не рассказал детективу обо мне», — в тоне Ло Бина звучал укоризненный тон.

«Я собиралась это сказать, но он вышел из системы раньше, чем я успела».

«Мне всё равно, я доверяю это тебе. Сегодня вечером я пойду с тобой в бар».

Ян Чжэн на мгновение заколебался и сказал: «Разве это не плохая идея?»

«В этом нет ничего плохого», — Ло Бин допил вино. «Он просто хочет найти кого-нибудь, кто ему поможет, что такого особенного в том, чтобы добавить меня? К тому же, кто знает, настоящий этот детектив или нет? Может, это розыгрыш. Слишком много людей видели эту видеозапись в интернете. Любой может зарегистрировать учетную запись онлайн и выдать себя за детектива».

Ян Чжэн вынужден был признать, что слова Ло Бина имели смысл.

Ло Бин позвонил своей девушке и сказал, что не поедет домой сегодня вечером и останется у Ян Чжэна. Ян Чжэн посмотрел на него, понимая, что Ло Бин полон решимости пойти с ним к детективу сегодня вечером.

После обеда Ло Бин и Ян Чжэн вернулись в старый дом. Им пришла в голову идея: они написали на двери записку «Временно закрыто», чтобы никто их не беспокоил. К тому времени они оба были немного пьяны. Один спал на кровати, а другой — на диване. Когда они открыли глаза, уже стемнело.

В баре Night Child на неоновой вывеске изображен плачущий ребенок, а подпись гласит: «Мы все потерянные дети».

Бар просторный и оформлен в весьма нетрадиционном стиле. Весь бар оформлен как улица – стены расписаны абстрактными изображениями небоскребов, неоднозначных неоновых вывесок и людей, гуляющих ночью. Сиденья также спроектированы так, чтобы напоминать уголок улицы: придорожные скамейки, уличные сады, переулки и даже автобусы и канализацию.

Было многолюдно, и все лучшие места были заняты, поэтому Ян Чжэну и Ло Бину пришлось сесть на «уличной» стороне. Они впервые были в этом баре и чувствовали себя деревенщинами, посетившими роскошный особняк. Это место действительно отличалось от других баров: тусклые «уличные фонари», обшарпанные «переулки», хаотичные «здания» и густая «тень деревьев». Даже зная, что всё это ненастоящее, ты всё равно чувствовал себя как дома; просто «уличная» атмосфера создавала невероятно комфортное ощущение.

Рядом с каждым местом стоит телефон. Если вам нужны напитки, вы можете позвонить в бар, и официант принесет их вам. Конечно, у телефона есть и другое применение: вы можете позвонить другим гостям и пригласить их пообщаться, избегая неловкости личной встречи, даже если они откажутся.

«Как этот судья нас нашел?» — подумал Ло Бин, сев за стол.

Ян Чжэн тоже был этим весьма озадачен. В интернете все — лишь символы; очень немногие раскрывают свои истинные личности. Особенно в той группе убийц, поскольку тема была настолько необычной, все были предельно осторожны, скрывая свою личность. Детектив и Ян Чжэн не были знакомы; в тот вечер он лишь сказал, что они встретятся здесь, но не оставил никаких инструкций о том, как узнать друг друга. Неужели у него действительно есть какая-то особая способность, чтобы найти Ян Чжэна?

«Я по-прежнему подозреваю, что палач просто подшутил», — пробормотал Ло Бинь.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения