Глава 15

Этот вывод воодушевил Му Син, и она снова перечитала его: госпожа Бай утверждала, что она писательница; Сяо Ачжэнь сказал, что этот журнал был «пробным экземпляром», который получила госпожа Бай — пробные экземпляры от издателя журнала получают только писатели; и среди авторов только «Сяо Хэнэнь» была женщиной… Ответ был почти очевиден. Если только госпожа Бай намеренно не скрывала свой пол, в чем еще можно было сомневаться?

После ознакомления с работой Му Син стала еще счастливее. Взяв воображаемую ручку, она мысленно захотела написать на обороте листа «QED» — аргумент завершен.

Но подождите.

Она снова заколебалась.

А что если мисс Бай с самого начала была вымышленной писательницей?

Эта логика была совершенно ошибочной; она не понимала мисс Бай и не сближалась с ней больше, чем молодой господин Цуй или молодой господин Ли. По крайней мере, они могли бы определить, говорит ли мисс Бай правду или лжет, или, возможно, у мисс Бай не было причин что-либо от них скрывать.

Ей нужно было сделать это предположение лишь потому, что она совершенно не была знакома с мисс Бай.

Неожиданное чувство поражения сразу же несколько обескуражило Му Сина.

Является ли госпожа Бай писательницей или нет — не имеет значения. Она прилагает все эти усилия просто потому, что хочет лучше понять госпожу Бай.

Мисс Бай — очень интересная личность, но не в плане характера. Судя по тем немногим встречам, которые у них были, они ещё недостаточно знакомы, чтобы обсуждать личностные качества.

Но ей очень хотелось познакомиться с мисс Бай. Она хотела узнать о том, чего никогда раньше не испытывала, о мире роскоши и разврата, а также о прошлой и настоящей жизни мисс Бай.

Всё это вызвало у неё интерес, заставив захотеть познакомиться поближе и узнать больше.

Нахмурившись, Му Син привела в порядок книги и снова села за туалетный столик, медленно нанося немного крема «белый нефрит». Глядя на свое гладкое лицо в зеркале, Му Син внезапно подняла руку и откинула все волосы назад.

Без коротких волос, доходящих до ушей, ее женственная грация мгновенно исчезла. Но когда она нахмурила брови и прищурилась, ее лицо в зеркале вдруг показалось ей еще красивее.

Му Син внезапно принял решение.

Если гора сама ко мне не придёт, я пойду к горе. Вместо того чтобы строить собственные предположения, лучше напрямую обратиться к ней и понять.

Раньше она лишь ждала, надеясь воспользоваться приглашением Тан Юя, чтобы познакомиться с госпожой Бай. Но если бы, подружившись с госпожой Бай, как это сделала Цуй, она смогла бы лучше её понять, то не возражала бы последовать примеру этих молодых господ и потратить реальные деньги, чтобы открыто попросить госпожу Бай покинуть бордель.

Имея четкую цель, Му Син тут же оживилась. Взглянув на часы, она быстро забралась в постель и накрылась одеялом — первым шагом к тому, чтобы выбить мисс Бай из игры, было заработать достаточно реальных денег!

Поддавшись волнению, Му Син встала до рассвета следующего дня, надела аккуратную рубашку и комбинезон, а также использовала масло для волос, чтобы сделать их гладкими и ухоженными.

Одевшись, она бросилась в машину еще до того, как встала мать, уговаривая ее поехать в клинику. Домработницы и горничные были в шоке, подумав, что в нее вселился демон. Они поспешно приготовили завтрак, положили его в машину и отвезли молодую женщину в клинику.

Однако Му Син всё утро с радостью проводил в клинике, но когда после обеда на рентген пришла Сяо Ачжэнь, её сопровождала старшая сестра. Му Син искала мисс Бай по всей округе, но так и не увидела её.

Она могла лишь притвориться, что ничего не знает, и спросить: "Разве член семьи, подписавший заявление на обследование, не пришел?"

Старшая сестра маленькой Чжэнь поспешно сказала: «Сестра Бай не сможет приехать по одной причине. Я родная сестра маленькой Чжэнь, поэтому для меня это тоже не проблема».

Что-то не так… Ах да, у мисс Бай тоже есть работа. Она не может просто оставить группу клиентов и поехать сопровождать Сяо Ачжэня на осмотр.

Скрывая своё разочарование, Му Син терпеливо провела Сяо Ачжэнь через все необходимые анализы, чётко указав, когда забрать результаты. Затем сестра Сяо Ачжэнь горячо поблагодарила её и ушла вместе с Сяо Ачжэнь.

В таком напряженном состоянии прошло от трех до пяти дней. За это время Сяо Ачжэнь приходил дважды: один раз, чтобы узнать результаты анализов, и один раз, чтобы подготовиться к госпитализации. Мисс Бай больше не приходила. Му Син тоже был крайне занят и не находил времени, чтобы принимать приглашения этих молодых господ куда-нибудь развлечься, не говоря уже о том, чтобы отправиться в бордель и найти мисс Бай.

В тот вечер Му Син неожиданно получил звонок от Ли Инина.

«Ах, Сюань, почему ты в последнее время пропадаешь?» — пожаловалась Ли Инин, и Му Син, естественно, ответила, что занята в клинике.

«Что тут такого особенного? Вас не волнуют важные дела, а вы заняты совсем другим», — многозначительно заметил Ли Инин.

Ли Инин неоднократно уговаривала Му Син как можно скорее разорвать помолвку с Сун Ючэном, но Му Син думала, что та просто беспокоится о ней, и не придавала этому большого значения. Она просто отмахивалась, говоря: «Я понимаю, спешить некуда».

Ли Инин сказала: «Эти пустяки не проблема. Через несколько дней у меня выпускной бал. Ты пойдешь со мной?»

«Выпускной?» Му Син на мгновение опешилась, прежде чем поняла, что Ли Инин учится в женской школе имени Аллена. В отличие от других университетов, женская школа имени Аллена часто проводила в апреле совместные танцевальные вечера с несколькими другими университетами, чтобы способствовать общению между студентами.

— Ты же должна была привести на бал своего парня, верно? Какой смысл приглашать меня? — поддразнила Му Син. — Столько молодых людей с нетерпением ждут твоего окончания учёбы. Почему бы тебе не воспользоваться этой возможностью и не найти своего единственного?

На другом конце провода внезапно воцарилась тишина. Му Син подумала, что трубку сбросили, когда Ли Инин продолжила: «Эти мальчишки такие бестолковые, какой в этом смысл? Приходи, переодевшись в мужчину, и мы потанцуем вместе. Разве это не интереснее, чем иметь дело с этими мальчишками?»

«Одеваться в мужскую одежду?» — Му Син была ошеломлена. Она хотела сказать, что Ли Инин больше всего не любит, когда она носит мужскую одежду, но боялась рассердить молодую госпожу, поэтому смогла лишь ответить: «Хорошо, я никогда не откажусь от вашего приглашения».

Затем Ли Инин рассмеялся, объяснил время и место и долго беседовал, после чего повесил трубку.

В день бала Му Син нарядилась пораньше и поехала на машине к Ли Инин. К тому времени, как Ли Инин переоделась из одного платья в другое и наконец сделала свой выбор, уже почти пришло время уезжать.

Бал проходил на балконе в саду отеля «Пинцзинь». Когда Му Син и Ли Инин прибыли, многие уже танцевали на танцполе.

Оформление большинства садовых балконов довольно похоже, и сцена в отеле «Пинцзинь» не является исключением. Группа зарубежных музыкальных коллективов играла на сцене, окруженной сезонными розовыми и фиолетовыми цветами, с различными разноцветными гирляндами и лентами, соединяющими верхние части, создавая живую и величественную атмосферу в западном стиле.

Му Син уже устала от всего этого, поэтому просто сопровождала Ли Инина, пока они общались в толпе, и непринужденно болтала. Естественно, она по-прежнему использовала личность третьего молодого господина семьи Му, и по какой-то причине Ли Инин молчаливо принимал ее «мужскую» идентичность.

«Эй, смотрите! Смотрите! Интересно, в какую школу ходит этот мальчик?»

Из угла раздался тихий удивленный вздох.

«Какой красавец! Он новый, я его раньше никогда не видела».

«Я только что услышал, что он третий молодой господин семьи Му?»

«Должно быть, это он. Он что, парень Ли Инин? Какая жалость».

«Ха, кто посмеет пригласить мисс Ли на танец? Наверное, Ли Инин боялась потерять лицо, поэтому она уговорила и подкупила ее прийти».

Затем последовала волна возмущенных дискуссий.

В шумной толпе девушка заметила приближающегося Ли Инина и быстро подошла, чтобы обменяться с ним несколькими любезностями. Поздоровавшись с Ли Инином, она перевела взгляд на Му Сина: «А это?»

Му Син улыбнулся: «Меня зовут Му Син. Приятно познакомиться. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне». Его прежде безразличное лицо внезапно озарилось улыбкой, словно весенний ветерок, дующий над горой Фудзи и ласкающий лица окружающих, заставляя их не в силах устоять.

Девушка была ошеломлена и не успела среагировать, чуть не врезавшись в руки идущего к ней человека. К счастью, внезапный удар по руке позволил ей резко остановиться.

"осторожный."

Давление на ее руки ослабло, и над ее головой раздался голос Му Гунцзы, прохладный и освежающий, словно замерзшая летом дыня в колодце, отчего девушка покраснела.

Но в следующую секунду она встретилась с ледяным взглядом Ли Инина, который так ее напугал, что румянец сошел с ее лица, и она убежала, словно маленький кролик.

"А? Почему она ушла?" — Му Син с недоумением посмотрел на убежавшую девушку.

«Кто знает?» — фыркнула Ли Инин и начала разговаривать с проходившим мимо одноклассником.

Му Син стояла в стороне, рассеянно оглядывая помещение, когда вдруг услышала, как кто-то окликнул ее сзади: «Третий молодой господин Му?»

По одному лишь предложению Му Син узнал голос мисс Бай Янь.

Как она здесь оказалась?

Му Син, вне себя от радости, быстро обернулся и встретился взглядом с Бай Янем.

Бай Янь стояла в нескольких шагах позади Му Сина, одетая в светло-розовое танцевальное платье с множеством складок-гармошек по подолу, красиво развевавшихся на ветру. Место проведения было украшено бесчисленными цветами, но Му Син чувствовал, что ничто не может сравниться с очарованием женщины перед ним.

Она невольно улыбнулась впервые за день: «Мисс Бай, какое совпадение».

Глава двадцать первая

«Я не ожидала, что молодой господин Му тоже сюда придет», — улыбнулась Бай Янь и сделала несколько шагов ближе к Му Сину.

В обоих университетах, связанных с женской школой Эллен, не было недостатка в богатых отпрысках. Она получила билет на бал только через Фэй Хуа, надеясь найти каких-нибудь беззаботных, наивных молодых людей, за которыми можно было бы ухаживать. Неожиданно, прежде чем она успела как следует рассмотреть всех, она увидела Му Сина.

«Возможно, это судьба, что я связан с госпожой Бай», — ответил Му Син.

Во время разговора с Му Сином Бай Янь оглядывалась по сторонам, рассматривая всех окружающих ее парней.

Большинство присутствующих на танцах были наивными молодыми людьми, только начинающими влюбляться и легко краснеющими при малейшем разговоре со своими одноклассницами. Другие, более опытные в подобных делах, были довольно неуклюжими и непристойными, ведя себя так, будто танцы приведут их в постель.

Слишком молод для своего возраста, слишком жирный для своего возраста. Надо признать, каждый из присутствующих мужчин был гораздо менее утонченным и культурным, чем тот, кто был до него.

На самом деле, было бы неплохо, если бы она смогла одолеть этого крупного соперника, молодого господина Му. Однако ей всегда не удавалось понять характер молодого господина Му, поэтому ей было трудно предпринять какие-либо действия.

Сейчас идеальный момент.

Не успев обменяться и несколькими словами, музыка на танцполе внезапно сменилась с нежной и лирической на живую и энергичную, возвестив о начале первого танца вечера.

Пары кружились на танцполе. Бай Янь передала шампанское проходящему мимо охраннику, затем повернулась к Му Сину с улыбкой, явно ожидая приглашения на танец.

Му Син сначала обернулась, чтобы посмотреть на Ли Инин, которая теперь находилась на некотором расстоянии от нее. Увидев, что Ли Инин окружена несколькими парнями, желающими потанцевать, она почувствовала облегчение и повернулась к Бай Янь, протянув руку: «Госпожа Бай, не хотели бы вы потанцевать со мной?»

"Конечно, я готов."

Их руки сцепились, и тепло друг друга мгновенно окутало их. Му Син нежно обнял Бай Янь за талию, сохраняя безопасное расстояние. Бай Янь тоже положила руку на плечо Му Сина, и расстояние между ними постепенно сокращалось, пока они не смогли отчетливо почувствовать запах друг друга.

Медленно опустив взгляд, Му Син внимательно осмотрела человека перед собой и заметила, что макияж мисс Бай сегодня не скрывал родинку под бровью.

У нее были большие глаза, а с добавлением красных румян они выглядели жалко. Черная родинка, заметно расположенная под бровью, добавляла зловещей нотки к ее жалости, заставляя задуматься, не является ли эта красавица перед ними не настоящей женщиной, а духом лисы из романа Пу Сонлина, спустившимся на землю.

Му Син пристально смотрел на Бай Янь, отчего та покраснела. Она споткнулась, и ее туфля на высоком каблуке сильно ударила Му Син по ноге.

«Ах!» — тихо воскликнула Бай Янь, а затем быстро извинилась.

«Всё в порядке». Му Син не рассердился; вместо этого он утешил её: «Это моя вина, что я не успевал за тобой».

Этот небольшой инцидент не помешал им танцевать; наоборот, он напомнил Му Син, что ей следует воспользоваться этой возможностью, чтобы узнать больше о мисс Бай.

Танцуя под нежную музыку, Му Син сказал: «У госпожи Бай очень ловкие танцевальные движения. Вы проходили специальную подготовку?»

В ее голове мелькнул образ того лорда, обучавшего танцам. Опустив глаза, Бай Янь ответила: «Мне посчастливилось учиться в резиденции лорда Эндрю».

Это был уже в который раз, когда она упомянула это имя своим гостям, отчасти для того, чтобы подчеркнуть свой собственный статус, а отчасти как способ почтить память своих близких.

Му Синъи вспомнила, что слышала о Бай Яне и лорде Эндрю, и сказала: «Похоже, этот лорд Эндрю — весьма интересная личность».

«Да, — сказала Бай Янь, — он любил слушать цитру, петь песни и танцевать. В то время в его особняке часто устраивались банкеты, и я танцевала с ним, вызывая бурные аплодисменты. Мне тогда было всего шестнадцать лет, и кажется, что это было совсем недавно».

Она уже в шестнадцать лет была девушкой Эндрю... Интересно, что ей пришлось пережить до этого?

Му Син невольно нахмурился.

Мисс Бай не больше двадцати лет. Четыре года назад... это было сразу после окончания Северной экспедиции. Она родом из провинции Юньнань. С какими трудностями ей пришлось столкнуться, прежде чем она поселилась в Вэньцзяне?

Му Син на мгновение замолчал. Бай Янь заметила, что она слегка нахмурилась, и предположила, что та не хочет слушать о других мужчинах, поэтому быстро сменила тему. Она притворилась надменной и сказала: «Молодой господин Му так много обо мне расспрашивал, не могли бы вы рассказать мне о себе?»

Услышав это, Му Син усмехнулся и спросил: «Это считается обменом?»

Бай Янь поднял бровь: «Конечно, если господин Му расскажет мне одну из своих историй, я тоже вам расскажу. Это единственный справедливый способ».

Му Син кивнула: «Хорошо, только одна просьба: не лгать». Она быстро огляделась по сторонам и быстро рассказала свою историю: «Моя фамилия — Му, а имя — Син. Я живу в Му Гардене в Британской концессии, и в моей семье девять человек. Я четыре года училась в Соединенных Штатах, изучая общую медицину, а сейчас работаю в медицинской клинике Минкан…»

Она быстро произнесла длинную цепочку слов, затем остановилась, подняла бровь, глядя на Бай Яня, и сказала: «Посчитайте, их, наверное, много. Теперь ваша очередь».

Они уже дотанцевали до самого края танцпола, поэтому просто отпустили друг друга. Бай Янь прислонилась к колонне у стены, а Му Син протянул ей бокал вишневого вина.

Бай Янь медленно отпила глоток своего напитка и, заметив ожидающий взгляд Му Сина, лениво покачала головой: «Это то, что я уже знаю, так что это не считается».

Услышав это, Му Син слегка опустил голову и, прищурившись, сказал: «Такого запроса только что не поступало».

Она наклонилась совсем близко, ее глубокие глаза смотрели прямо на Бай Янь, на губах играла легкая улыбка. Бай Янь почти видела свое отражение в этих похожих на обсидиан глазах.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения