Глава 40

«Поистине чудо! Оно мгновенно залечило мои раны. Если я съем оставшуюся таблетку, это не только восстановит поврежденную основу, но и значительно увеличит мою силу!»

Не теряя времени, Цзян Лю, следуя за благоухающей кровью, бросился в погоню.

Следуя за ними к очень укромной расщелине в скалах, Цзян Лю заглянул внутрь и увидел небольшую каменную пещеру, из которой исходил тонкий аромат. Присмотревшись, он увидел гриб линчжи, растущий на земле внутри пещеры, с его пятью яркими цветами и опьяняющим ароматом. По форме напоминающий свежий, ароматный гриб, он был около 30 сантиметров в диаметре, с самим грибом в центре и четырьмя листьями вокруг него.

Как раз когда он собирался поднять его, внезапно почувствовал порыв рыбьего ветра. Цзян Лю выпрямился и резко взмахнул кнутом в сторону источника шума.

С громким хлопком чудовище длиной около метра было ударено и с грохотом врезалось в склон горы.

Это чудовище имело голову льва и тело дракона, шесть ног и один рог, а из панциря торчали два необычайно острых золотых зуба. Оно неоднократно рычало на реку. Подняв взгляд на свою руку, он увидел рану, нанесенную этими острыми зубами.

«Боже мой, это невероятно опасно!»

Раненое ударом кнута, чудовище без колебаний снова бросилось в атаку. Цзян Лю пощадил его, нанеся сокрушительный удар, который разорвал его внутренние органы, превратив внутренности в грязь.

«Однорогая богиня Линь? Она действительно странное существо!»

Теперь в хранилище было довольно много места, и Цзян Лю, не задумываясь, бросил туда все вещи. Казалось, избежать снятия кожи и расчленения было невозможно.

Как раз когда они собирались сорвать волшебную траву, издалека раздались голоса мужчины и женщины.

Цзян Лю почувствовал, как по спине пробежал холодок...

Глава 86. Все они мои!

Мужской голос был чистым и ясным, как у ребенка, а женский – мелодичным и приятным на слух; очевидно, они были не очень старыми.

«Сестра, эта магия грома приближается, чтобы схватить Чжисяня! Мы не должны отпустить такого злодея! Смотри, как я, Цзиньвань, отрублю ему конечности и отомщу за Чжисяня!»

Мальчику было около одиннадцати или двенадцати лет. У него были тонкие черты лица, светлый цвет лица, волосы были собраны в два пучка. На нем была розовая рубашка с короткими рукавами и слегка расстегнутым спереди кулоном, золотая цепочка, белые шорты и соломенные сандалии с множеством ушек. У него были белые зубы и красные губы, и казалось, что все его тело украшено нефритом.

Судя по тому, как он прыгает по камням, очевидно, что он не может усидеть на месте.

«Брат Чан, эту магию грома нельзя недооценивать. Если начнётся драка, не будь безрассудным. Чжи Сяню повезло встретить тебя; если бы это был обычный человек, его бы давно поглотили…»

На вид девушке было семнадцать или восемнадцать лет. На ней было фиолетовое платье, и она держала меч Цинган. Она выглядела героической и отважной. Хотя она болтала и смеялась с юношей, на ее лбу читалась легкая тревога.

Мальчик покачал головой и сказал: «Он почитал мою золотую цикаду как своего короля. Если ты ещё раз упомянешь, что ешь её, я рассердлюсь!»

«Хорошо! Хорошо! Как скажешь. Самое важное сейчас — защитить его первозданную бессмертную траву, иначе она потеряет свои бессмертные корни и превратится в дерево без корней, источник без истока!»

Из-под земли внезапно вылез маленький человечек, его лицо выражало ужас. Он намеревался использовать странное чудовище, однорогого бога Линя, для защиты, но, к своему удивлению, чудовище не только было убито, но и раскрылась его истинная сущность.

Ребенок поднял маленькую фигурку и увидел, что она ничем не отличается от человека: тело белое, как нефрит, но с голубоватым оттенком и без крови. У нее было всего несколько десятков седых волосков, но не было бровей. Лицо было очень красивым.

Маленький мальчик несколько раз поклонился фее, которую держал в руке, и нетерпеливо указал на пещеру, где находился Цзян Лю.

«Сестра, поторопись! Истинная сущность Чжисяня раскрыта!»

Услышав голоса, Цзян Лю не посмел медлить. Он схватил гриб Ganoderma lucidum, спрятал его в своё пространственное хранилище и ушёл.

Как только они вышли из пещеры, в их сторону метнулся острый меч, его холодный свет сверкал, а скорость была подобна скорости дракона.

"Летающий меч?!"

Цзян Лю испугался и внезапно прыгнул влево, двигаясь со скоростью кролика и преодолевая расстояние более десяти чжан. Как только он подумал, что избежал атаки летящего меча, меч, словно тень, последовал за ним и с невероятной скоростью обрушился на его шею.

В ответ на этот шум женщина резко закричала: «Негодяй, не убегай!»

Цзян Лю не осмелился проверить остроту летающего меча собственным телом, поэтому он тут же выпустил молнию, поразившую его ладонь. Летающий меч, казалось, обладал духом, двигаясь подобно плавающему дракону; молния попала в цель, но промахнулась, лишь разбив валун в пыль. Видя, что эта женщина целится ему в голову каждым ударом, Цзян Лю пришёл в ярость, его гнев зашкаливал.

«То, что я не показываю зубы, ещё не значит, что я тряпка!»

Используя свою ловкость, чтобы уклоняться от летящих мечей, Цзян Лю одновременно метал в окружающие деревья и землю талисманы молнии, сделанные из пораженной молнией древесины. Если бы он не овладел боевыми искусствами в мире «Дракона и Змеи», у него не было бы ни единого шанса избежать атаки летящих мечей.

После десятка вздохов Цзян Лю завершил создание молниеносного массива. Внезапным движением руки вспыхнула молния. Летающий меч попытался вырваться, но Цзян Лю уже выплеснул свою ярость. Несколько серебристо-белых молний образовали молниеносную сеть и окутали летающий меч.

С громким «бумом» летающий меч попытался вырваться на свободу, но его окутала молния, и на мече потрескивали электрические разряды.

Летающий меч внезапно утратил свою духовную силу и вонзился в землю по диагонали, его белоснежное лезвие сверкнуло холодным блеском, и казалось, что оно все еще дрожало, поднимаясь в воздух.

Как и ожидалось, женщина в фиолетовом сделала жест, имитирующий меч, и летящий меч тут же взмыл вверх, приземлившись у нее в руке издалека.

«Сестра, я здесь, чтобы помочь тебе!»

С внезапным криком мальчик, сопровождаемым звуками ветра и грома, метнул из руки золотую гранулу в сторону Цзян Лю.

Увидев, что его первая атака не удалась, он достал около дюжины золотых шариков и быстро бросил их в Цзян Лю.

Цзян Лю легко их поймал. Золотые пилюли были невероятно мощными, но он обладал навыками тайцзицюань, позволяющими отражать их силу, и все двенадцать золотых пилюль оказались в его хранилище.

«Кто ты? Ты пришёл на мою гору Цзюхуа за сокровищами. Назови своё имя!»

Женщина в фиолетовом сжимала свой летающий меч, но больше не предпринимала полномасштабной атаки. Вместо этого меч в ее руке непрерывно свистел, в ней кипела жажда убийства, что ясно указывало на ее необычайную силу.

«Сестра, зачем ты тратишь столько сил на разговоры с этим маленьким воришкой? Эта Скала Пьяного Бессмертного — наша родная гора, и все редкие и ценные травы на ней принадлежат нашей семье. Он уничтожил сущность Ганодермы люцидум, перерубил её корни и украл имущество нашей семьи. Если мы его не убьем, что мир подумает о тебе, что они подумают обо мне и что они подумают о маме? Эта Запертая Облачная Пещера на горе Цзюхуа — это не то место, куда можно просто так прийти и уйти!»

Сказав это, мальчик достал из-под груди парчовый мешочек размером примерно в фут, и, встряхнув его, из него высыпалось в общей сложности 108 маленьких ножей с тремя остриями и двумя лезвиями, каждый длиной всего пять-шесть дюймов, источающих леденящую ауру и холодно блестящих.

«Сестра, ты знаешь, как пользоваться этим клинком, убивающим демонов?»

Женщина нахмурилась и сказала мальчику: «Будь осторожен, мастер Канся может вернуться и содрать с тебя кожу заживо. Убери их! Поскольку даже мой меч не может причинить ему вреда, эти клинки для истребления демонов, естественно, бесполезны».

Слушая их разговор, Цзян Лю постоянно вспоминал слова, и наконец в его памяти возникли два больших иероглифа «Шушань».

Те, кто подчиняется Эмею, процветают, те, кто бросает ему вызов, погибают. Всякий, кто отказывается преклоняться перед ним, будь то демон, еретик или странствующий бессмертный из-за рубежа, будет уничтожен, телом и душой, и никогда не переродится.

Всё, что летает в небе, плавает в воде или растёт на земле — все природные сокровища принадлежат Эмею.

Что твоё, то и моё, а что моё, то и остаётся моим. Таков кодекс поведения Эмей!

Цзян Лю, глядя на трех героев, два облака и семь гномов перед собой, почувствовал, как у него заболела голова.

И он неуверенно спросил: «Наводнение смыло Храм Царя Драконов. Может ли это быть отдельной резиденцией Ци Шумина, Истинного Человека секты Эмэй, воплощающего праведный дух неба и земли?»

«Ха-ха, это действительно вилла твоего прадеда, пещера Замковых Облаков на горе Цзюхуа! Я твой дед, Ци Цзиньчань!» Ребенок был остроумен и находчив, поистине достоин имени Ци Цзиньчань.

Женщина в фиолетовом, Ци Линъюнь, взглянула на Цзян Лю в молниеносном массиве и строго сказала: «Этот Бессмертный Чжи не должен был родиться сегодня. Ты нарушил причинно-следственную связь, и я убью тебя!»

Губы Цзян Лю несколько раз дрогнули, сжатый кулак то поднимался, то опускался. Тот, кто уже несколько раз чуть не лишился головы и теперь находится под угрозой, всё ещё пребывает в хорошем настроении. Он подумал про себя: «Если бы я не боялся убивать младших, а потом и старших, разве я боялся бы тебя? Чанмэй должна обладать силой Небесного Бессмертного, а Ци Шумин не должен быть слабее Земного Бессмертного из мира Путешествия на Запад… Просто миры разные, поэтому сложно проводить конкретное сравнение. Моя нынешняя сила немного превосходит силу Ци Линъюня, но всё ещё значительно отстаёт от Трёх Бессмертных Восточного Моря и Двух Старейшин горы Сун. Лучше пока набраться терпения!»

С этой мыслью в голове он махнул рукой, и по небу посыпались раскаленные молнии, обрушиваясь на покрытых облаками и низкорослых, рассеивая их в беспорядке. Цзян Лю, однако, воспользовался случаем, чтобы сбежать с Утеса Пьяного Бессмертного.

Что касается кражи сокровищ из пещеры Суоюнь, Цзян Лю даже не смел об этом думать. В виллу Ци Шумина было нелегко проникнуть, и госпожа Мяои могла вернуться в любой момент. Если бы он не смог сбежать, он бы определенно попал в серьезную беду. В соседнем Хуаншане также находился мастер Цанься. Это место было полно опасностей. Теперь, когда он завладел важнейшим Чжима и истинной формой Чжисяня, ему больше нечего было хранить.

Глава восемьдесят седьмая Храм Цыюнь

Спустившись с горы Цзюхуа, Цзян Лю, используя местные материалы, сплел бамбуковый плот и поплыл вниз по чистой реке.

Не успел я оглянуться, как уже оказался у реки Янцзы. Оглядевшись, я увидел бескрайнее течение реки.

Цзян Лю на мгновение задумался, а затем подумал про себя: «У меня есть некоторое представление о легенде о мечниках горы Шу; там довольно много сокровищ… Жемчужина огня Вэнь Чжу — это сокровище, и Лазурное небо десяти тысяч лет тоже там. В какой пещере демонов находится Нефритовая шкатулка Небесной Книги? Фиолетовый и Зеленый Мечи-близнецы, будучи первоклассными летающими мечами, должны быть на уровне высококлассного духовного оружия, верно?»

Он перечислил все сокровища, которые смог вспомнить, но в конце концов понял, что у него нет ни единого шанса заполучить их.

Тысячелетний паук на хребте Тяньцань в провинции Юньнань еще не достиг возраста, когда ему предстоит родиться. Поездка туда сейчас не принесет высшего сокровища Ян, Цянь Тянь Хуо Лин Чжу, скрытого внутри паука. Десятитысячелетний Кун Цин можно было бы добыть, но поездка в Юньнань за ним была бы пустой тратой времени.

Следует помнить, что это была ранняя династия Цин, и люди передвигались исключительно пешком.

В пещере демонов есть шанс получить нефритовую шкатулку с Небесной книгой, а также по пути можно найти «Первородного правителя Ян девяти небес» Гуан Чэнцзы и пилюлю для сбора душ и совершенствования форм.

«Но откуда мне знать, где находится логово этого демона? Я могу только ждать подходящего момента! Что касается фиолетового и зелёного парных мечей, забудьте о них. Если я попытаюсь их заполучить, они могут меня убить. Лучше не трогать вещи мастера Чанмэй».

После долгих раздумий Цзян Лю решил отправиться в Цыюньский храм. Если бы сюжет не изменился, то в конце года блаженный бессмертный Ли Цзинсюй отрубил бы нижней части тела Предка в зелёной одежде, а на затылке у него была бы таинственная женская жемчужина, которую можно было бы превратить во второй первозданный дух. Это была сверхъестественная сила, преобразующая ци в дух, по сути, ослабленная версия внешнего аватара.

«Если бы мне удалось захватить верхнюю часть тела Предка в зеленом одеянии, я бы не только получил Таинственную Жемчужину, но и, возможно, смог бы взять под контроль Сотню Варварских Гор и затем управлять событиями в этом мире!»

«Я уже поссорился с Эмэй, поэтому больше не смогу заискивать перед ними. В таком случае я отправлюсь в храм Цыюнь в Чэнду. Злой путь обречен на провал. Я схвачу зеленую мантию и уйду. Даже если не получится, я уйду до начала поединка, иначе моя жизнь окажется в опасности».

Цзян Лю спланировал свой грабительский план, а затем направился к CD.

Он обладал удивительной выносливостью и вместо того, чтобы путешествовать на карете или лодке, измерял расстояние исключительно собственными ногами. Более того, он употребил гриб-дух, саму сущность бессмертного духа, и воспользовался этой возможностью, чтобы его усовершенствовать.

Прибыв в Бадун, он не только восстановил поврежденную основу своего развития, но и достиг шестого уровня совершенствования — превращения сущности в Ци. Вспомнив пейзажи Трех Ущельев, он купил небольшую лодку и отправился в путешествие вверх по этим ущельям.

Река текла против течения с удивительной легкостью. Любуясь опасными пейзажами по обеим берегам, мы слышали только шум бурлящей воды и крики обезьян. Проплывая мимо Шутаня и Цзяньтаня, мы обнаружили место, где, как говорят, Лю Дунсюань, основатель горы Удан, спрятал Небесную Книгу и Древний Меч. Мы также увидели перевал Куймэнь, где даосский святой ехал верхом на зеленом быке задом наперед. Этот участок реки представляет собой серию ущелий внутри ущелий, где большие ущелья окружают меньшие, а большие отмели поглощают меньшие.

Пройдя мимо Трех ущелий, вы вскоре окажетесь на Сычуаньской равнине.

Цзян Лю провел день, бродя по префектуре СД. На следующий день он вышел из города и направился в рощу. Внезапно он увидел, как из зеленой тени выглядывает уголок розовой стены, и вдали виднелся смутно различимый храм.

Цзян Лю было все равно, праведный это путь или злой; главное, чтобы у него была чистая совесть.

Медленно приближаясь к храмовым воротам, я вдруг услышал звон колоколов на главной дороге и быстрый стук копыт. Вдали я увидел клубы пыли, поднимавшиеся от внезапно появившихся более десяти всадников. Группа насчитывала около тринадцати или четырнадцати человек; один был одет как даос, а остальные — как миряне, и все они выглядели крайне свирепо. Каждый из них нес на спине сверток, в котором, казалось, скрывалось оружие.

Храмовые ворота изначально были закрыты, но когда эта группа людей подошла к храму, крупный мужчина взмахнул кнутом и трижды ударил по храмовым воротам. Вскоре храмовые ворота открылись.

Цзян Лю шел следом и поднял глаза. Он увидел, что храм очень величественный и торжественный, а на табличке у ворот храма шестью большими золотыми буквами написано: «Императорское строительство храма Цыюньцзэнь».

Кто ты?

Старший монах у ворот, заметив незнакомое лицо Цзян Лю, преградил ему путь и задал вопрос. Однако, поскольку в храме Циюнь собирались герои и бессмертные мечники со всего мира, чтобы соревноваться с Эмэй, он не осмелился легко их обидеть и лишь вежливо спросил.

Цзян Лю откашлялся и объявил заранее подготовленный титул: «Мечник Южно-Китайского моря, Дин Инь…»

В этот момент снаружи вошел высокий, покрытый пылью монах. Этот монах был невысокого роста и коренастого телосложения, с суровым видом, в огненно-красной рясе и с железным посохом в руках.

Он снова и снова смотрел на Цзян Лю и спрашивал: «Это тот самый герой, который в прошлом месяце, используя молнию, собрал бессмертные травы на горе Цзюхуа и ранил двоих детей госпожи Мяои?»

«Ты меня знаешь?» — Цзян Лю слегка нахмурился. Эта информация определенно не сулила ничего хорошего. По его словам, он окончательно поссорился с Эмей.

Монах с грозным видом громко рассмеялся: «Я только что спустился с горы Цзюхуа. В тот день я тоже слышал гром и смутно видел, как ты управляешь молниями. Только что я не был уверен, но ты показался мне чем-то знакомым. Это действительно ты! Кстати, меня зовут Фаюань, также известный как Золототелый Архат. Пойдем, пойдем... пойдем со мной! С твоей магией грома у нас появился еще один могущественный противник в битве против Эмея. Мы позаботимся о том, чтобы он не ушел живым!»

Цзян Лю закатил глаза и подумал про себя: «В конце концов, кто-то умрет, кто-то получит ранения, а кто-то сбежит. Вы, мелкие боссы в подземелье храма Цыюнь, не давайте так часто опыт младшим Эмэй!»

Золотой Архат Фаюань неустанно готовился к этому магическому поединку. Когда многочисленные еретические культиваторы из храма Циюнь увидели, как он ведет молодого человека, они представили его по очереди. Цзян Лю также продемонстрировал свою магию молнии, и группа признала его силу. Дин Инь из Южного моря стал известен всем!

Цзян Лю записал имена собравшихся. Среди них ему был хорошо знаком монах Чжитун, ученик патриарха Тайи Хуньюаня школы Утай, который также был настоятелем храма Цыюнь.

Красивый, светлолицый Будда Юй Дэ — ученик мастера Западной секты Юньнани, достопочтенного Дулуна. Его магическое оружие — «Смертоносный красный песок души Инь Матери и Дитя», сокровище достопочтенного Ядовитого Дракона. Каким бы могущественным ни был бессмертный меч или странствующий рыцарь, достаточно получить хотя бы его частичку, чтобы либо умереть, либо впасть в кому.

Есть ещё Лун Фэй, Семирукий Якша из пещеры Фэй Лэй на горе Уйи, старший брат Лун Хуа, Львиного Царя храма Гуйюань на Золотой Вершине горы Цзюхуа. Он и Чжи Тун изначально были учениками. После смерти своего учителя, патриарха Тайи Хуньюань секты Утай, он присоединился к Белому Костяному Богу из Божественной Демонической Пещеры на горе Лушань и выковал двадцать четыре Меча Инь Девятидетей Матери. Его сила тоже неплоха.

Остальные обладали ограниченными силами. Среди них были печально известные бандиты Сычуани: Летающая многоножка, Мастер Дуобао, Цзинь Гуандин; Единорог-питон, Ма Сюн; Водяной носорог, Лу Ху; и Морской мятежный серебряный дракон, Бай Сюй. А также Четыре Ваджры храма: Могучий Ваджра-монах с железной ладонью Хуэймин; Непобедимый Ваджра-сай-дамо Хуэйнэн; Многорукий Ваджра-маленький Нэчжа Хуэйсин; Многоглазый Ваджра-маленький огненный бог Хуэйсин и другие.

Храм Циюнь находился в ужасном состоянии; с наступлением ночи из разных комнат для медитации доносились различные стоны и вопли.

Цзян Лю покачал головой и мысленно вздохнул: «Для этого поединка на мечах Эмэй привела двух старейшин Суншаня, Чжуйюнь Соу и Ай Соу Чжу Мэй, а также пьяного даосиста и бородатого бессмертного Ли Юаньхуа. Кроме того, скоро прибудет блаженный ребенок. На разрушение храма Циюнь уйдет всего минута! Если бы не мое желание заполучить Жемчужину Сюаньпин Предка в зеленом одеянии, я бы убрался отсюда как можно дальше».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264